dijo á su hermano, rebosando de alegrÃa:
--¿Tú no tocas el piano?
--¿Por quién tocas, Mateo?
--El rosario; ése ya lo sabÃa yo, dijo un muchacho:--Otro:
Las tocas de doña Leonor,
à los montes cubren, y á los rÃos no.
Por bien que (toca).
VARIANT: =En lo que toca a= (or
=concierne a=).
VARIANTS: =En cuanto
a mÃ; en lo que a mà toca= (or =respecta=).
Siempre toca bien, siempre; pero en semejante
noche como ésta, es un prodigio....
Lleva en la cabeza una toca, sÃmbolo del duelo del amor, la no menos
graciosa _viuda_.
VARIANTS:
=En cuanto al cerrajero=; =por lo que toca= (or =concierne=) =al
cerrajero=.
VARIANTS: =En lo que toca a=; =en lo que
concierne a=; =en lo que respecta a=; =en punto a=.
Si los hombres son diferentes, la vegetación de nuestros Andes parece
que toca en los extremos.
III
¡Turba el nocturno sosiego
súbita alarma, y entonces
a gran campana de bronce
toca a fuego!
VARIANTS: =En cuanto a; por lo que toca= (or
=concierne=) =a.=
[4] =no es raro el caso en que,= _the case is not rare in which_.
Es la
campanilla del fundo que toca el «Angelus», y que el viento hace
aparecer a ratos como un jemido y a ratos como una voz de mujer que
llama.
A
mi pregunta contestó con un rubor que la hacÃa mas encantadora todavÃa:
--Cuando empieza la próxima cosecha nos casaremos, si es que no te toca
ir al servicio del rey.
Renegando entre dientes de la campana y del campanero que la toca,
disponÃame, una vez apagado aquel insólito y temeroso rumor, á coger
nuevamente el hilo del interrumpido sueño, cuando vino á herir mi
imaginación y á ofrecerse ante mis ojos una cosa extraordinaria.
El secretario aprovechaba la confusión para hacer sus excursiones al
fondo de la casa, en busca del fulano de los mates[7] que los tenÃa
cebados en hilera y por cuyas bombillas pasaba alternativamente sus
labios como quien[8] toca la zampoña; luego, limpiándose con la manga
del levitón, entraba más serio que un obispo en el salón de su
dependencia.
It hangs in the cathedral tower surrounded by eight other
bells, and surmounted by two more.]
Renegando entre dientes de la campana y del campanero que la toca,
disponÃame, una vez apagado aquel insólito y temeroso rumor, á coger
nuevamente el hilo del interrumpido sueño, cuando vino á herir mi
imaginación y á ofrecerse ante mis ojos una cosa extraordinaria.
En las pampas está la inmensidad, la soledad, el
silencio, la abrumante igualdad de lugar y de tiempo: en las montañas,
el hombre halla horizontes limitados, que hace suyos y toca como si
fueran su propiedad; se siente acompañado por las colinas graciosas de
pendientes circulares y suaves, por los picos rocallosos y salvajes, por
los boscajes aislados y las mesetas de verdura; encuentra la animación
bulliciosa de la naturaleza en todas partes, en las voces del torrente
que se desata furioso entre las rocas de la quebrada, en los ruidos de
las auras que juguetean en las selvas, en los zumbidos del viento que se
choca en las cumbres sinuosas.
¿Qué toca Vd.?
=toca=, _f._, hood.
[Footnote 2: cuando toca ...
=toca=, _f._, a hood, toque.
--Ahora toca, Juanillo, toca con todas tus fuerzas.
¡Y es el Rey de los espectros quien toca con más tesón!
=tocar=, to touch; play (an instrument); ring; =te toca=, it falls
to your lot; =toca las ocho=, it strikes eight.
--à agonÃa,--contestó el hombre con tono indiferente.--Aquà en los
pueblos, señorita, se toca por todo: cuando uno va á morir, cuando
muere, cuando es el funeral y...
26.--EL LUTO
Ya han pasado dos meses y las niñas están cansadas del encierro, y abren
algún tanto y por un momento, un postigo, para ver _algo_ de la calle y
oÃr el órgano que toca en la esquina o en otra parte.
166, note 1.]
LXXV[1]
¿Será verdad que cuando toca el sueño
Con sus dedos de rosa nuestros ojos
De la cárcel que habita huye el espÃritu
En vuelo presuroso?[2]
¿Será verdad que, huésped de las nieblas,
De la brisa nocturna al tenue soplo,[3]
Alado sube à la región vacÃa[4]
à encontrarse con otros?
La costa que tocamos es la más fértil de
Nicaragua,[63] y en ella se produce en abundancia el café y otros dos
productos[64] importantes: el cacao y el maÃz.
se tocan,= _Extremes meet_.
Una compañÃa chilena y otra peruana tienen vapores
cómodos que transportan pasajeros y tocan en los puertos del PacÃfico,
entre Valparaiso y Panamá.
Los extremos, ya lo hemos dicho, se tocan.[5]
--_Francisco José de Caldas_ (COLOMBIANO)
Chapter Footnotes:
[1] =en razón inversa de,= _in inverse ratio to_.
Algunos minutos más tarde oigo que tocan "salida de toros", y
yo, bruto de mÃ, olvidando todo y creyendo que hay corrida de toros
en la porterÃa, salgo como una saeta a verla.
--¿à qué tocan?--preguntó Cristina á un criado que estaba cerca de ella.
Si
queréis, yo tocaré el órgano en su ausencia; que ni maese Pérez es el
primer organista del mundo, ni á su muerte dejará de usarse este
instrumento por falta de inteligente....
cantará y tocará alguna
cosilla.
VARIANTS: =A eso voy; ya
tocaremos ese punto=.
Mientras iba ensartando estas cosas con voz insinuante y melÃflua, le
oÃa el capÃtulo como quien oye llover desde lugar cubierto; unos
parecÃan mirar con grande atención las pinturas de los muros y bóveda,
medio dormidos otros cabeceaban haciendo reverencias, y muchos con las
manazas cruzadas sobre la barriga y hartos ya de plática, decÃan para su
sayo: «¿cuándo se acabará esto y tocarán á refectorio?» Pero el discurso
no llevaba trazas de concluirse tan pronto; antes, al contrario, de unas
reflexiones nacÃan otras; como las aguas vivas de manantial abundante,
las palabras con rapidez asombrosa brotaban de los labios del orador,
que siempre habÃa sido hombre de gran facundia, y en aquella ocasión lo
era más todavÃa, de suerte que el aburrido auditorio tenÃa casi agotada
la paciencia, y sólo por ciertos respetos no daba mayores señales de su
disgusto.
le vÃ, madre, no lo dudéis, vÃ
un hombre que en silencio y vuelto de espaldas hacia el sitio en que
yo estaba, recorrÃa con una mano las teclas del órgano, mientras
tocaba con la otra á sus registros...
Lo doblaba hasta convertirlo en un arco, me azotaba los
pantalones, lo blandÃa á guisa de florete, tocaba con él en la espalda
de los tertulios para preguntarles cualquier cosa, lo dejaba caer al
suelo.
El nuevo organista, después de atravesar por en medio de los fieles
que ocupaban las naves para ir á besar el anillo del prelado, habÃa
subido á la tribuna, donde tocaba unos tras otros los registros del
órgano; con una gravedad tan afectada como ridÃcula.
Protegido por la consideración y el respeto que los 5
demás le rendÃan, manifestábase aquel funcionario
como el hombre más honorable de lo criado; y en lo que
tocaba a[340] puntos de honor, no le cedÃa el paso a[341] nadie,
pues era por demás puntilloso y delicado, como ciertos
gobernantes cristianos y timoratos, por ejemplo, y si son 10
desleales, si mienten, si corrompen a los pueblos, si
protegen a los malos, si persiguen a los buenos...
¿Qué les tocaba (_fell_) de vez en
cuando?
le vÃ, madre, no lo dudéis, vÃ
un hombre que en silencio y vuelto de espaldas hacia el sitio en que
yo estaba, recorrÃa con una mano las teclas del órgano, mientras
tocaba con la otra á sus registros...
Lo doblaba hasta convertirlo en un arco, me azotaba los
pantalones, lo blandÃa á guisa de florete, tocaba con él en la espalda
de los tertulios para preguntarles cualquier cosa, lo dejaba caer al
suelo.
El nuevo organista, después de atravesar por en medio de los fieles
que ocupaban las naves para ir á besar el anillo del prelado, habÃa
subido á la tribuna, donde tocaba unos tras otros los registros del
órgano; con una gravedad tan afectada como ridÃcula.
Protegido por la consideración y el respeto que los 5
demás le rendÃan, manifestábase aquel funcionario
como el hombre más honorable de lo criado; y en lo que
tocaba a[340] puntos de honor, no le cedÃa el paso a[341] nadie,
pues era por demás puntilloso y delicado, como ciertos
gobernantes cristianos y timoratos, por ejemplo, y si son 10
desleales, si mienten, si corrompen a los pueblos, si
protegen a los malos, si persiguen a los buenos...
¿Qué les tocaba (_fell_) de vez en
cuando?
Las campanas de la
parroquia tocaban de una manera lúgubre; su voz, siempre triste, parecÃa
una queja que herÃa nuestros oÃdos á la vez que nuestro corazón.
Di un salto de través, porque mis
espaldas tocaban casi á la pared, y logré apartarme un poco de ellos; y
alzando el bastón, lo descargué, ciego de cólera, sobre el que venÃa
delante.
317.]
XXIX[1]
Sobre la falda tenÃa
El libro abierto;
En mi mejilla tocaban
Sus rizos negros;
No veÃamos las letras
Ninguno, creo;
Mas guardábamos entrambos
Hondo silencio.
Gruñó al ver la piedra, pero no la tocó.
of_ =tirar=
=tocar= to touch;
play (_musical instrument_)
=tocó= _3 sing.
Cuando
cogió el vaso de agua tocó la mano de la princesa que también 60
tenÃa sed.
Apenas el médico venido de Judea tocó la frente de la niña, la sangre
cesó de correr, y el color de la rosa empezó á asomar en las pálidas
mejillas de la enferma.
Cuando usted se acercó a él, el caballo volvió al
instante la cabeza para mirarle mientras que cuando
el mendigo lo tocó, encogió una pierna y miró hacia
otro lado con ojos indiferentes.
De las tres
mujeres que velaban, se retiraron dos; quedó una sola, y ésta, sintiendo
en su cabeza grandÃsimo peso, á causa sin duda del cansancio producido
por tantas vigilias, tocó el pecho con la barba{70-2} y se durmió.
Entonces me tocó llevar la voz cantante, y le dije al oÃdo mil
requiebros y ternezas, explicándola por menudo el amor que me habÃa
inspirado y lo que habÃa sufrido en los dÃas en que no pasé por su
calle: recordéle todos los pormenores, hasta los más insignificantes, de
nuestro conocimiento visual y epistolar, y le di cuenta de los vestidos
que le habÃa visto{27-1} y de los adornos, á fin de que comprendiese la
profunda impresión que me habÃa causado.
En la confusión de su
delirio, y sobre el revuelto oleaje de su pensamiento, flotaba, como el
único objeto salvado de un cataclismo, la idea fija del deseo que no
habÃa sido satisfecho; de aquella codiciada mula y de aquel suspirado
buey, que aun proseguÃan en estado de esperanza.{68-1}
El papá salió medio loco, corrió por las calles; pero en mitad de una de
ellas se detuvo y dijo: «¿Quién piensa ahora en figuras de nacimiento?»
Y corriendo de aquà para allÃ, subió escaleras, y tocó campanillas, y
abrió puertas sin reposar un instante, hasta que hubo juntado siete ú
ocho médicos, y les llevó á su casa.
2.{70-2} =tocó el pecho con la barba=, _began to nod_.
La costa que tocamos es la más fértil de
Nicaragua,[63] y en ella se produce en abundancia el café y otros dos
productos[64] importantes: el cacao y el maÃz.
Lope dió un paso adelante para recuperar el terreno perdido, tendió el
brazo y los aceros se tocaron otra vez; mas al tocarse, la luz se
tornó á apagar por sà misma, permaneciendo asà mientras no se
separaron los estoques.
¡Pero fué lo peor de aquella historia
Que al fin de la jornada,
à ella tocaron lágrimas y risas,
Y á mà sólo las lágrimas!
_Longfellow's translation_
It is to this realm, where the carnal sinners are punished, that
Dante relegates the lovers Paolo and Francesca da Rimini.]
Ya los descuidados centinelas habian fijado algunas veces sus ojos en
la villa que reposaba silenciosa, y se habian dormido sin temor á una
sorpresa, apoyados en el grueso tronco de sus lanzas, cuando he aquÃ
que algunos aldeanos, resueltos á morir y protegidos por la sombra,
comenzaron á escalar el cubierto peñón del Segre, á cuya cima tocaron
á punto de la media noche.
Lo que te ha tocado por suerte
No lo tengas por fuerte.
à la edad que cuenta, lleva hechas dos campañas _de rey_; es
decir, le ha tocado la suerte de servir en barco de guerra, dos veces, á
cuatro años cada una.
=tocar,= to touch, ring, play (_a musical instrument_), befall; =--á
uno,= to be one's turn ; =-- á refectorio,= to ring the dinner-bell; =le
ha tocado la suerte,= it has fallen to his lot.
Los remos habÃan tocado ya el agua, y aun permanecÃa la lancha atracada
á la rampa, y sujeta á ella por un cabo que tenÃa entre sus manos, por
el extremo de tierra, un viejo patrón que contemplaba atónito la escena.
Pero apenas
se habÃan tocado los aceros y antes que ninguno de los combatientes
hubiese podido dar un solo paso ó intentar un golpe, la luz se
apagó[1] de repente y la calle quedó sumida en la obscuridad más
profunda.
and f._ fool
=toque= _1 and 3 sing.
El toque sigue y no cesa
y vibra en el alma opresa
sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Éste á la media hora, oyó sin duda en
la sala el toque de «alto el fuego», y se retiró cerrando el balcón.
Procuré distraerle, pero en vano: la campana lanzaba un tañido más
fúnebre todavÃa y Fernando, que conocÃa aquel toque, me dijo que la
enferma habÃa dejado de existir.
Del lento y triste sonido
cada toque, cada nota
en el vago viento flota
como doliente gemido,
y de la noche en la calma
el melancólico són,
siente estremecida el alma
cual solemne admonición.
toque, _m._, touch, blast, peal, stroke, ringing (_or_ tolling) of
bells; el -- de oraciones, ringing for prayers; call to prayers; al --
de oraciones, when summoned to prayers; when the bells rang for
prayers.
Pausado, implacable, lento
su toque a cada momento
resuena como un lamento
pregonando la hora única
en extraña rima rúnica,
y parece que sintiera intenso placer diabólico
en este toque simbólico
de muerte y desolación.
Y mi Señor me ama bien; pero la primera vez
que pronunció su voto sentà estremecerse mi
pecho, porque sus palabras sonaron como un
toque de agonÃa y su voz se parecÃa a la de aquel
que cayó durante la batalla en el fondo del valle,
y que es dichoso ahora.
à las cinco de la
mañana se iba para misa, oyendo unas cuantas seguidas hasta la hora del
desayuno; y como el templo estaba cercano, el dÃa entero se lo pasaba en
idas y venidas hasta el toque de oraciones, después del cual el
sacristán cerraba las puertas.
The consecrated
wafers too are believed to be put to improper uses.]
El terror llego á apoderarse de los ánimos en un grado tal, que al
toque de oraciones nadie se aventuraba á salir de su casa, en la que
no siempre se creÃan seguros de los bandidos del peñón.
La luna se dejaba ver á
intervalos por entre los jirones de las nubes que volaban en derredor
nuestro, rozando casi con la tierra, y las campanas de Trasmoz[1]
dejaban oir lentamente el toque de oraciones, como el final de la
horrible historia que me acababan de referir.
Allà rodearon
Sus pálidos restos
De amarillas velas
Y de paños negros.[2]
Al dar de las ánimas[3]
El toque postrero,
Acabó una vieja
Sus últimos rezos;
Cruzó la ancha nave,
Las puertas gimieron,
Y el santo recinto
Quedóse desierto;
De un reloj se oÃa
Compasado el péndulo,
Y de algunos cirios
El chisporroteo.
III
Ya hacÃa largo rato que los pacÃficos habitantes de Toledo habÃan
cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos
caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la
queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oÃa el último
toque de silencio de los clarines, cuando diez ó doce oficiales que poco
á poco habÃan ido reuniéndose en el Zocodover, tomaron el camino que
conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el capitán,
animados más con la esperanza de apurar las prometidas botellas, que con
el deseo de conocer la maravillosa escultura.
III
Ya hacÃa largo rato que los pacÃficos habitantes de Toledo habÃan
cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos
caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la
queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oÃa el
ultimo toque de silencio de los clarines, cuando diez ó doce oficiales
que poco á poco habÃan ido reuniéndose en el Zocodover, tomaron el
camino que conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el
capitán, animados más con la esperanza de apurar las prometidas
botellas, que con el deseo de conocer la-maravillosa escultura.
=toca=, _f._, a hood, toque.
=toque=, =-es=, =-e=, _etc._, _pres.
=toque=, _m._, stroke, ringing (_of the bell_).
--Espero que no lo toque nadie, porque es un cuadro de
gran valor.
=toque,= _m._, signal, ringing (_of bells_); =el último -- de clarines,=
the last bugle notes of tattoo.
--Din dan, din don--,
--din dan, din don--,
dobla, dobla el són monótono, dobla el toque funeral,
y el Rey espectro su gozo
refina en este sollozo,
en este intenso suspiro
que en su giro
remeda el doble augural
que va recordando al hombre de su existencia el final.
No
toques más, Juan, no toques más.
¡Quienes tañen las campanas de los toques funerales
no son pobres campaneros, no son sencillos mortales,
son espectros sepulcrales!
17 DÃcele Jesús: No me toques: porque aun no he subido á mi Padre: mas
ve á mis hermanos, y diles: Subo á mi Padre y á vuestro Padre, á mi Dios y á
vuestro Dios.
and f._ fool
=toque= _1 and 3 sing.
El toque sigue y no cesa
y vibra en el alma opresa
sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Éste á la media hora, oyó sin duda en
la sala el toque de «alto el fuego», y se retiró cerrando el balcón.
Procuré distraerle, pero en vano: la campana lanzaba un tañido más
fúnebre todavÃa y Fernando, que conocÃa aquel toque, me dijo que la
enferma habÃa dejado de existir.
Del lento y triste sonido
cada toque, cada nota
en el vago viento flota
como doliente gemido,
y de la noche en la calma
el melancólico són,
siente estremecida el alma
cual solemne admonición.
toque, _m._, touch, blast, peal, stroke, ringing (_or_ tolling) of
bells; el -- de oraciones, ringing for prayers; call to prayers; al --
de oraciones, when summoned to prayers; when the bells rang for
prayers.
Pausado, implacable, lento
su toque a cada momento
resuena como un lamento
pregonando la hora única
en extraña rima rúnica,
y parece que sintiera intenso placer diabólico
en este toque simbólico
de muerte y desolación.
Y mi Señor me ama bien; pero la primera vez
que pronunció su voto sentà estremecerse mi
pecho, porque sus palabras sonaron como un
toque de agonÃa y su voz se parecÃa a la de aquel
que cayó durante la batalla en el fondo del valle,
y que es dichoso ahora.
à las cinco de la
mañana se iba para misa, oyendo unas cuantas seguidas hasta la hora del
desayuno; y como el templo estaba cercano, el dÃa entero se lo pasaba en
idas y venidas hasta el toque de oraciones, después del cual el
sacristán cerraba las puertas.
The consecrated
wafers too are believed to be put to improper uses.]
El terror llego á apoderarse de los ánimos en un grado tal, que al
toque de oraciones nadie se aventuraba á salir de su casa, en la que
no siempre se creÃan seguros de los bandidos del peñón.
La luna se dejaba ver á
intervalos por entre los jirones de las nubes que volaban en derredor
nuestro, rozando casi con la tierra, y las campanas de Trasmoz[1]
dejaban oir lentamente el toque de oraciones, como el final de la
horrible historia que me acababan de referir.
Allà rodearon
Sus pálidos restos
De amarillas velas
Y de paños negros.[2]
Al dar de las ánimas[3]
El toque postrero,
Acabó una vieja
Sus últimos rezos;
Cruzó la ancha nave,
Las puertas gimieron,
Y el santo recinto
Quedóse desierto;
De un reloj se oÃa
Compasado el péndulo,
Y de algunos cirios
El chisporroteo.
III
Ya hacÃa largo rato que los pacÃficos habitantes de Toledo habÃan
cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos
caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la
queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oÃa el último
toque de silencio de los clarines, cuando diez ó doce oficiales que poco
á poco habÃan ido reuniéndose en el Zocodover, tomaron el camino que
conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el capitán,
animados más con la esperanza de apurar las prometidas botellas, que con
el deseo de conocer la maravillosa escultura.
III
Ya hacÃa largo rato que los pacÃficos habitantes de Toledo habÃan
cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos
caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la
queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oÃa el
ultimo toque de silencio de los clarines, cuando diez ó doce oficiales
que poco á poco habÃan ido reuniéndose en el Zocodover, tomaron el
camino que conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el
capitán, animados más con la esperanza de apurar las prometidas
botellas, que con el deseo de conocer la-maravillosa escultura.
=toca=, _f._, a hood, toque.
=toque=, =-es=, =-e=, _etc._, _pres.
=toque=, _m._, stroke, ringing (_of the bell_).
--Espero que no lo toque nadie, porque es un cuadro de
gran valor.
=toque,= _m._, signal, ringing (_of bells_); =el último -- de clarines,=
the last bugle notes of tattoo.
--Din dan, din don--,
--din dan, din don--,
dobla, dobla el són monótono, dobla el toque funeral,
y el Rey espectro su gozo
refina en este sollozo,
en este intenso suspiro
que en su giro
remeda el doble augural
que va recordando al hombre de su existencia el final.
Por bien que (toca).
VARIANT: =En lo que toca a= (or
=concierne a=).
VARIANTS: =En cuanto
a mÃ; en lo que a mà toca= (or =respecta=).
Siempre toca bien, siempre; pero en semejante
noche como ésta, es un prodigio....
Lleva en la cabeza una toca, sÃmbolo del duelo del amor, la no menos
graciosa _viuda_.
VARIANTS:
=En cuanto al cerrajero=; =por lo que toca= (or =concierne=) =al
cerrajero=.
VARIANTS: =En lo que toca a=; =en lo que
concierne a=; =en lo que respecta a=; =en punto a=.
Si los hombres son diferentes, la vegetación de nuestros Andes parece
que toca en los extremos.
III
¡Turba el nocturno sosiego
súbita alarma, y entonces
a gran campana de bronce
toca a fuego!
VARIANTS: =En cuanto a; por lo que toca= (or
=concierne=) =a.=
[4] =no es raro el caso en que,= _the case is not rare in which_.
Es la
campanilla del fundo que toca el «Angelus», y que el viento hace
aparecer a ratos como un jemido y a ratos como una voz de mujer que
llama.
A
mi pregunta contestó con un rubor que la hacÃa mas encantadora todavÃa:
--Cuando empieza la próxima cosecha nos casaremos, si es que no te toca
ir al servicio del rey.
Renegando entre dientes de la campana y del campanero que la toca,
disponÃame, una vez apagado aquel insólito y temeroso rumor, á coger
nuevamente el hilo del interrumpido sueño, cuando vino á herir mi
imaginación y á ofrecerse ante mis ojos una cosa extraordinaria.
El secretario aprovechaba la confusión para hacer sus excursiones al
fondo de la casa, en busca del fulano de los mates[7] que los tenÃa
cebados en hilera y por cuyas bombillas pasaba alternativamente sus
labios como quien[8] toca la zampoña; luego, limpiándose con la manga
del levitón, entraba más serio que un obispo en el salón de su
dependencia.
It hangs in the cathedral tower surrounded by eight other
bells, and surmounted by two more.]
Renegando entre dientes de la campana y del campanero que la toca,
disponÃame, una vez apagado aquel insólito y temeroso rumor, á coger
nuevamente el hilo del interrumpido sueño, cuando vino á herir mi
imaginación y á ofrecerse ante mis ojos una cosa extraordinaria.
En las pampas está la inmensidad, la soledad, el
silencio, la abrumante igualdad de lugar y de tiempo: en las montañas,
el hombre halla horizontes limitados, que hace suyos y toca como si
fueran su propiedad; se siente acompañado por las colinas graciosas de
pendientes circulares y suaves, por los picos rocallosos y salvajes, por
los boscajes aislados y las mesetas de verdura; encuentra la animación
bulliciosa de la naturaleza en todas partes, en las voces del torrente
que se desata furioso entre las rocas de la quebrada, en los ruidos de
las auras que juguetean en las selvas, en los zumbidos del viento que se
choca en las cumbres sinuosas.
¿Qué toca Vd.?
=toca=, _f._, hood.
[Footnote 2: cuando toca ...
=toca=, _f._, a hood, toque.
--Ahora toca, Juanillo, toca con todas tus fuerzas.
¡Y es el Rey de los espectros quien toca con más tesón!
=tocar=, to touch; play (an instrument); ring; =te toca=, it falls
to your lot; =toca las ocho=, it strikes eight.
--à agonÃa,--contestó el hombre con tono indiferente.--Aquà en los
pueblos, señorita, se toca por todo: cuando uno va á morir, cuando
muere, cuando es el funeral y...
26.--EL LUTO
Ya han pasado dos meses y las niñas están cansadas del encierro, y abren
algún tanto y por un momento, un postigo, para ver _algo_ de la calle y
oÃr el órgano que toca en la esquina o en otra parte.
166, note 1.]
LXXV[1]
¿Será verdad que cuando toca el sueño
Con sus dedos de rosa nuestros ojos
De la cárcel que habita huye el espÃritu
En vuelo presuroso?[2]
¿Será verdad que, huésped de las nieblas,
De la brisa nocturna al tenue soplo,[3]
Alado sube à la región vacÃa[4]
à encontrarse con otros?
and f._ fool
=toque= _1 and 3 sing.
El toque sigue y no cesa
y vibra en el alma opresa
sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Éste á la media hora, oyó sin duda en
la sala el toque de «alto el fuego», y se retiró cerrando el balcón.
Procuré distraerle, pero en vano: la campana lanzaba un tañido más
fúnebre todavÃa y Fernando, que conocÃa aquel toque, me dijo que la
enferma habÃa dejado de existir.
Del lento y triste sonido
cada toque, cada nota
en el vago viento flota
como doliente gemido,
y de la noche en la calma
el melancólico són,
siente estremecida el alma
cual solemne admonición.
toque, _m._, touch, blast, peal, stroke, ringing (_or_ tolling) of
bells; el -- de oraciones, ringing for prayers; call to prayers; al --
de oraciones, when summoned to prayers; when the bells rang for
prayers.
Pausado, implacable, lento
su toque a cada momento
resuena como un lamento
pregonando la hora única
en extraña rima rúnica,
y parece que sintiera intenso placer diabólico
en este toque simbólico
de muerte y desolación.
Y mi Señor me ama bien; pero la primera vez
que pronunció su voto sentà estremecerse mi
pecho, porque sus palabras sonaron como un
toque de agonÃa y su voz se parecÃa a la de aquel
que cayó durante la batalla en el fondo del valle,
y que es dichoso ahora.
à las cinco de la
mañana se iba para misa, oyendo unas cuantas seguidas hasta la hora del
desayuno; y como el templo estaba cercano, el dÃa entero se lo pasaba en
idas y venidas hasta el toque de oraciones, después del cual el
sacristán cerraba las puertas.
The consecrated
wafers too are believed to be put to improper uses.]
El terror llego á apoderarse de los ánimos en un grado tal, que al
toque de oraciones nadie se aventuraba á salir de su casa, en la que
no siempre se creÃan seguros de los bandidos del peñón.
La luna se dejaba ver á
intervalos por entre los jirones de las nubes que volaban en derredor
nuestro, rozando casi con la tierra, y las campanas de Trasmoz[1]
dejaban oir lentamente el toque de oraciones, como el final de la
horrible historia que me acababan de referir.
Allà rodearon
Sus pálidos restos
De amarillas velas
Y de paños negros.[2]
Al dar de las ánimas[3]
El toque postrero,
Acabó una vieja
Sus últimos rezos;
Cruzó la ancha nave,
Las puertas gimieron,
Y el santo recinto
Quedóse desierto;
De un reloj se oÃa
Compasado el péndulo,
Y de algunos cirios
El chisporroteo.
III
Ya hacÃa largo rato que los pacÃficos habitantes de Toledo habÃan
cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos
caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la
queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oÃa el último
toque de silencio de los clarines, cuando diez ó doce oficiales que poco
á poco habÃan ido reuniéndose en el Zocodover, tomaron el camino que
conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el capitán,
animados más con la esperanza de apurar las prometidas botellas, que con
el deseo de conocer la maravillosa escultura.
III
Ya hacÃa largo rato que los pacÃficos habitantes de Toledo habÃan
cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos
caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la
queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oÃa el
ultimo toque de silencio de los clarines, cuando diez ó doce oficiales
que poco á poco habÃan ido reuniéndose en el Zocodover, tomaron el
camino que conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el
capitán, animados más con la esperanza de apurar las prometidas
botellas, que con el deseo de conocer la-maravillosa escultura.
=toca=, _f._, a hood, toque.
=toque=, =-es=, =-e=, _etc._, _pres.
=toque=, _m._, stroke, ringing (_of the bell_).
--Espero que no lo toque nadie, porque es un cuadro de
gran valor.
=toque,= _m._, signal, ringing (_of bells_); =el último -- de clarines,=
the last bugle notes of tattoo.
--Din dan, din don--,
--din dan, din don--,
dobla, dobla el són monótono, dobla el toque funeral,
y el Rey espectro su gozo
refina en este sollozo,
en este intenso suspiro
que en su giro
remeda el doble augural
que va recordando al hombre de su existencia el final.
Azuzad
la jaurÃa, dadme el venablo, tocad el _alali_ en vuestras trompas, que
vamos á darle caza á este imbécil, aunque se suba á los retablos de
sus altares.
No
toques más, Juan, no toques más.