servir (sirviendo)

Presente

English
I serve, am serving
yo
sirvo
sirves
Ud./él/ella
sirve
nosotros, -as
servimos
vosotros, -as
servís
Uds./ellos/ellas
sirven

Futuro

English
I will serve
yo
serviré
servirás
Ud./él/ella
servirá
nosotros, -as
serviremos
vosotros, -as
serviréis
Uds./ellos/ellas
servirán

Imperfecto

English
I was serving, used to serve, served
yo
servía
servías
Ud./él/ella
servía
nosotros, -as
servíamos
vosotros, -as
servíais
Uds./ellos/ellas
servían

Pretérito

English
I served
yo
serví
serviste
Ud./él/ella
sirvió
nosotros, -as
servimos
vosotros, -as
servisteis
Uds./ellos/ellas
sirvieron

Condicional

English
I would serve
yo
serviría
servirías
Ud./él/ella
serviría
nosotros, -as
serviríamos
vosotros, -as
serviríais
Uds./ellos/ellas
servirían

Presente perfecto

English
I have served
yo
he servido
has servido
Ud./él/ella
ha servido
nosotros, -as
hemos servido
vosotros, -as
habéis servido
Uds./ellos/ellas
han servido

Futuro perfecto

English
I will have served
yo
habré servido
habrás servido
Ud./él/ella
habrá servido
nosotros, -as
habremos servido
vosotros, -as
habréis servido
Uds./ellos/ellas
habrán servido

Pluscuamperfecto

English
I had served
yo
había servido
habías servido
Ud./él/ella
había servido
nosotros, -as
habíamos servido
vosotros, -as
habíais servido
Uds./ellos/ellas
habían servido

Pretérito anterior

English
I had served
yo
hube servido
hubiste servido
Ud./él/ella
hubo servido
nosotros, -as
hubimos servido
vosotros, -as
hubisteis servido
Uds./ellos/ellas
hubieron servido

Condicional perfecto

English
I would have served
yo
habría servido
habrías servido
Ud./él/ella
habría servido
nosotros, -as
habríamos servido
vosotros, -as
habríais servido
Uds./ellos/ellas
habrían servido

Presente

English
I serve, am serving
yo
sirva
sirvas
Ud./él/ella
sirva
nosotros, -as
sirvamos
vosotros, -as
sirváis
Uds./ellos/ellas
sirvan

Imperfecto

English
I served, was serving
yo
sirviera
sirvieras
Ud./él/ella
sirviera
nosotros, -as
sirviéramos
vosotros, -as
sirvierais
Uds./ellos/ellas
sirvieran

Futuro

English
I will serve
yo
sirviere
sirvieres
Ud./él/ella
sirviere
nosotros, -as
sirviéremos
vosotros, -as
sirviereis
Uds./ellos/ellas
sirvieren

Presente perfecto

English
I have served, served
yo
haya servido
hayas servido
Ud./él/ella
haya servido
nosotros, -as
hayamos servido
vosotros, -as
hayáis servido
Uds./ellos/ellas
hayan servido

Futuro perfecto

English
I will have served
yo
hubiere servido
hubieres servido
Ud./él/ella
hubiere servido
nosotros, -as
hubiéremos servido
vosotros, -as
hubiereis servido
Uds./ellos/ellas
hubieren servido

Pluscuamperfecto

English
I had served
yo
hubiera servido
hubieras servido
Ud./él/ella
hubiera servido
nosotros, -as
hubiéramos servido
vosotros, -as
hubierais servido
Uds./ellos/ellas
hubieran servido

Afirmativo

English
Serve!
yo
sirve
Ud./él/ella
sirva
nosotros, -as
vosotros, -as
servid
Uds./ellos/ellas
sirvan

Negativo

English
Don't serve!
yo
no sirvas
Ud./él/ella
no sirva
nosotros, -as
vosotros, -as
no sirváis
Uds./ellos/ellas
no sirvan

Yo, porque sirvo de algo, lo publico.
Así que, yo mismo con la mente sirvo á la ley de Dios, mas con la carne á la ley del pecado.
=sirvo, -es, -e=, _etc., pres.
9 Porque testigo me es Dios, al cual sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, que sin cesar me acuerdo de vosotros siempre en mis oraciones, 10 Rogando, si al fin algún tiempo haya de tener, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir á vosotros.
No sirves para nada...
Tú, que de nada sirves, calla el pico.
No sirve para nada.
El camello sirve ---- llevar cargas.
Un elegante «chalet» sirve de local a la administración.
Produce un sonido seco y nervioso, y sirve para marcar el compás.
El río San Juan, ya nombrado y que sirve de límite con Nicaragua, es uno de los más utilizados.
antes en{87-3} la tierra que siembra; que la tierra que sirve para viña, no sirve para olivar, contestó Varmen.
Lo único que haré será contarle á usted un cuento, y allá verá usted si le sirve de algo para resolver el problema que tanta guerra le da.
Pero hoy con el Registro Civil[12] el bautizo va perdiendo su importancia por más que[13] todavía hoy sirve para borrar el pecado original, pero ya no es lo que era antes.
El guía me dió algunas explicaciones para mi gobierno.[7] Lo que en el buey sirve de bozal y de freno es un hico que se amarra a la argolla de hierro que se le pone en la nariz al pobre animal.
El departamento contiguo, o que comunica directamente con la entrada exterior, les sirve para guarecerse de la intemperie y para evitar, con las dificultades que ofrece a los pájaros grandes, que los caranchos y otras aves de rapiña les saquen los hijuelos.
La destructora acción de los años, que ha cubierto de orín el metal, ha roto y carcomido la piedra de este monumento, entre cuyas hendiduras crecen algunas plantas trepadoras que suben enredándose hasta coronarlo, mientras una vieja y corpulenta encina le sirve de dosel.
El puerto de Maracaibo es uno de los más importantes de Venezuela, desde el 5 punto de vista comercial, pues no sólo sirve para puerto de salida a los productos del país, sino también al café y otros frutos valiosos de la parte oriental de Colombia.
Igualmente el mate frío, es decir, tibio, es detestable, sólo sirve para producir dolores de vientre.[3] Sin embargo, la misma yerba puesta en maceración con agua fría, nos da una bebida agradable que no tiene los inconvenientes del mate frío y que lleva el nombre de _tererere_.
Tiene el más completo desprecio por los dormilones, así es que de los que duermen siesta antes del medio día, dice «duermen la siesta del burro»[31] y cuando quiere satirizar a alguno que ha sido desgraciado en la guerra, dice que «lo agarraron durmiendo.» El poncho, muy superior a la capa española por la facilidad en cubrirse con él, y la desenvoltura en que deja los movimientos; el _chiripá_ que aventaja al pantalón para el hombre que está todo el día a caballo, la bota de potro, fabricada por él mismo con un cuero de ese animal y cómodamente dispuesta para no estrecharle; el pañuelo del cuello que sirve de adorno y además de filtro para tomar agua en los arroyos y cañadas, por cuya razón siempre es de seda; el lazo, las boleadoras y el _facón_, que sirven para defenderse del hombre y de los enemigos; el recado con todas sus _pilchas_[32] que constituyen la silla y la cama del viajero, hacen que el gaucho, así vestido y pertrechado, lleve consigo a donde quiera que vaya, sus menesteres, su casa y su fortuna.
¿Para qué sirve?
¿Para qué sirve el asfalto?
¿Para qué sirve la lengua?
¿Para qué sirve el henequén?
¿Para qué sirve una brújula?
¿Para qué sirve este aparato?
18 Porque el que en esto sirve á Cristo, agrada á Dios, y es acepto á los hombres.
26 Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor.
=servir= (i), to serve; =servir de=, to serve as; =no sirve para nada=, he is good for nothing.
¡Parece mentira que ustedes se entusiasmen con esa algarabía alemana que sólo sirve para hacer dormir!...
33 Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos á nadie: ¿cómo dices tú: Seréis libres?
Con el diablo no sirven valentías.
Las piernas y los pies sirven para andar.
Pero, señora, si las truchas no tienen otra efe más, no sirven nada para mí.
Supongo que el indio y el mestizo, donde esas clases existen, sirven en los trabajos rudos....
Se halla en comunicación con la capital por medio de un ferrocarril, del cual se sirven[365] todos los que van a Europa u otros países americanos.
Aparte de esto, muchas tiendas mantienen una clientela numerosa en los distritos rurales, a la que sirven remitiendo sus pedidos por encomienda postal.
J., ya no encerraban generoso vino, consolador de penas y fatigas, sino una especie de aguachirle semejante al de los barreños que en las tabernas sirven para fregar los vasos.
Y a propósito de nombres extraños, hay que mencionar la _achuca_ y el _chamote_, como se llaman dos plantas que en América Central y Perú respectivamente sirven para coagular el látex.
servir, to serve, be of service (_or_ use), avail, act; -- de, to serve (_or_ act) as; con el diablo no sirven (juegos), (tricks) don't work with the devil; _refl._, to deign, be pleased.
La Argentina, que inició el sistema en la América latina, cuenta ya con un fondo de conversión, de cientos de millones de pesos oro, los cuales sirven de garantía metálica al papel moneda en circulación.
Más allá se destaca el avellano con sus racimos de frutas, ora verdes, ora amarillas, ora rojas o negras, según el grado de madurez que han alcanzado, convidando a los niños con sus sabrosas almendras, que a la vez les sirven para su alimento y para sus juegos.
Hácense, además, sabrosos guisos con el maíz, al que acompañan numerosos complementos que le sirven de aderezo, desde el _charqui_ o carne seca con que se prepara el _locro_ en el sur del continente, hasta el pescado y la carne de cerdo con que se hace en Méjico el _chilatole_.
No siendo tampoco necesario para las sencillas gentes campesinas que allí moran ninguno de los requisitos que sirven en los edificios labrados para ser cómodamente habitados, el Castillo del Último Moro permanece en el mismo ser y estado marcial, escueto y fuerte que tuvo, y es digna tumba del que lo defendió hasta su muerte.
Estrechado, sin embargo, por las interrogaciones de su señor y por los ruegos de Constanza, que parecía la más curiosa é interesada en que el pastor refiriese sus estupendas aventuras, decidióse éste á hablar, mas no sin que antes dirigiese á su alrededor una mirada de desconfianza, como temiendo ser oído por otras personas que las que allí estaban presentes, y de rascarse tres ó cuatro veces la cabeza tratando de reunir sus recuerdos ó hilvanar su discurso, que al fin comenzo dó esta manera: --Es el caso, señor, que según me dijo un preste de Tarazona,[1] al que acudí no ha mucho, para consultar mis dudas, con el diablo no sirven juegos, sino punto en boca, buenas y muchas oraciones á San Bartolomé,[2] que es quien le conoce las cosquillas, y dejarle andar; que Dios, que es justo y está allá arriba, proveerá á todo.
Tiene el más completo desprecio por los dormilones, así es que de los que duermen siesta antes del medio día, dice «duermen la siesta del burro»[31] y cuando quiere satirizar a alguno que ha sido desgraciado en la guerra, dice que «lo agarraron durmiendo.» El poncho, muy superior a la capa española por la facilidad en cubrirse con él, y la desenvoltura en que deja los movimientos; el _chiripá_ que aventaja al pantalón para el hombre que está todo el día a caballo, la bota de potro, fabricada por él mismo con un cuero de ese animal y cómodamente dispuesta para no estrecharle; el pañuelo del cuello que sirve de adorno y además de filtro para tomar agua en los arroyos y cañadas, por cuya razón siempre es de seda; el lazo, las boleadoras y el _facón_, que sirven para defenderse del hombre y de los enemigos; el recado con todas sus _pilchas_[32] que constituyen la silla y la cama del viajero, hacen que el gaucho, así vestido y pertrechado, lleve consigo a donde quiera que vaya, sus menesteres, su casa y su fortuna.
=sirven=, _pres.
¿Para qué sirven los dientes?
¿Para qué sirven las piernas y los pies?
6 Porque por esto pagáis también los tributos; porque son ministros de Dios que sirven á esto mismo.
--Algunas sirven de agentes a ciertas empresas importadoras de la América latina, realizando los pedidos y cobrando una comisión por este servicio.
18 Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino á sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
Tiene éste muchas celditas que no están enjalbegadas, porque la comunidad es muy pobre, y no tiene para comprar la cal.{84-3} Pregunta por la Madre abadesa, que ésa soy yo,{84-4} y al punto saldré, y te serviré de muy buen agrado en lo que me ocupes.
Te servirá de gran consuelo.
Este hombre servirá ---- compañero al artista.
Si mañana tu suelo sagrado Lo profana invasión extranjera Pues tinta en sangre tu hermosa bandera De mortaja al audaz servirá.
CORO Tinta en sangre tu hermosa bandera De mortaja al audaz servirá Que tu pueblo con ánima fiera Antes muerto que esclavo será.
of_ =ser= =serpiente= _f._ serpent, snake =servicio= _m._ service =servidor= _m._ servant, servitor =servir= to serve; =servir de= to serve as =servirá= _3 sing.
Entretanto, levántase en la humilde nave de la iglesia el catafalco para la misa de difuntos[2]: monumento fúnebre, triste y severo, que servirá para avivar más y más en los corazones de los asistentes, el fervor piadoso y la unción de que han menester[3] en sus oraciones ....
Y luego en el refectorio nos servirán todas las cosas apelmazadas ó frías, ó pasadas de punto, ó...
Hacia un lado del espacio libre que servía de salón, colocáronse una docena de muchachas guapísimas; eran las parejas.
Ahora entendían claramente que el estómago también trabajaba y servía a todos, y muy arrepentidos principiaron todos a trabajar nuevamente.
El interior lo formaba, como las granjas del Norte, una sola y vasta pieza; en el testero había un hogar para fuego de leña, que servía de cocina, de estrado y de comedor.
Aunque decente y aseada, era pequeña y no tenía patio; mas como el patio es una casi necesidad para los andaluces, servía de tal un espacio empedrado que ante la casa habían allanado.
Apenas se encontró conmigo la propietaria del santo, me puso verde en una su{185-2} jerigonza salvajina que le servía de idioma, único resabio que le quedaba del tiempo que vivió entre los indios sus hermanos.
Se encerré por tres días en el fondo de una caverna que le servía de asilo, y al cabo de ellos dispuso que se fundiesen las diabólicas armas, y con ellas y algunos sillares del castillo del Segre, se levantase una cruz.
En vano con el raciocinio quería arrancársela; pero ¿de qué servía la razón, si era tan niño entonces como la que{69-1} dormía en el ataúd, y daba más importancia á un juguete que á todas las cosas de la tierra y del cielo?
Apenas se hubo sentado, ó desplomado sobre una silla, desenvainó una especie de colcha que le servía de pañuelo, se enjugó el cuello y la cara, y á renglón seguido, por no perder la costumbre, disparó un diluvio de necias preguntas á su amigo y huésped el benemérito Lopera.
Un domingo, su hermana mayor, que le quería mucho, obtuvo permiso de los labradores, á quienes servía de pastora, para ir á ver al desdichado enfermito, y le trajo una florecita azul que había cogido en el campo, y que por casualidad había salido de la tierra con una parte de raíz.
Abrió un libro devoto y lo volvió á cerrar sin haber leído cuatro renglones: empezó una carta, y apenas hubo puesto delante de sí el papel y mojado la pluma en el ancho canjilón de loza que le servía de tintero, desistió de su idea y comenzó á recorrer la celda agitado y nervioso, como tigre enjaulado.
EL JUEZ Y EL ESCARABAJO =Más vale maña que fuerza= Un juez muy sabio, que servía en una provincia de España gobernada por un hombre injusto y ambicioso, fué condenado a prisión en una torre, porque al gobernador le molestaba el que las gentes tuviesen[23] tanto cariño y respeto al[24] juez.
El río, que desde las musgosas rocas donde tenía su nacimiento venía siguiendo las sinuosidades del Moncayo á entrar en la cañada por una vertiente, deslizábase desde allí bañando el pie de los sauces que sombreaban su orilla, ó jugueteando con alegre murmullo entre las piedras rodadas del monte hasta caer en una hondura próxima al lugar que servía de escondrijo al montero.
¿Para qué le servía el capataz?
[R] Especie de arca muy grande de madera, que servía antiguamente para guardar víveres.
2 E hiciéronle allí una cena: y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.
--Te acuerdas de los hermosos días en que brotamos; de aquella apacible mañana en que, roto el hinchado botón que nos servía de cuna, nos desplegamos al templado beso del sol como un abanico de esmeraldas?
[16.21] =más que=, 'except.'--=había=, 'there was.' [16.24] =llevaba á pacer=, 'drove' (or 'took) out to graze.' [16.31] =ni=, 'even.' =17.=--[17.3] =otra cosa que=, 'anything else than,' or 'anything except' [17.14] =á quienes servía de=, 'whom she served as.' [17.22] =á los pocos días=, 'in a few days.' [17.30] =todo lo que...
Hacia un lado del espacio libre que servía de salón, colocáronse una docena de muchachas guapísimas; eran las parejas.
Ahora entendían claramente que el estómago también trabajaba y servía a todos, y muy arrepentidos principiaron todos a trabajar nuevamente.
El interior lo formaba, como las granjas del Norte, una sola y vasta pieza; en el testero había un hogar para fuego de leña, que servía de cocina, de estrado y de comedor.
Aunque decente y aseada, era pequeña y no tenía patio; mas como el patio es una casi necesidad para los andaluces, servía de tal un espacio empedrado que ante la casa habían allanado.
Apenas se encontró conmigo la propietaria del santo, me puso verde en una su{185-2} jerigonza salvajina que le servía de idioma, único resabio que le quedaba del tiempo que vivió entre los indios sus hermanos.
Se encerré por tres días en el fondo de una caverna que le servía de asilo, y al cabo de ellos dispuso que se fundiesen las diabólicas armas, y con ellas y algunos sillares del castillo del Segre, se levantase una cruz.
En vano con el raciocinio quería arrancársela; pero ¿de qué servía la razón, si era tan niño entonces como la que{69-1} dormía en el ataúd, y daba más importancia á un juguete que á todas las cosas de la tierra y del cielo?
Apenas se hubo sentado, ó desplomado sobre una silla, desenvainó una especie de colcha que le servía de pañuelo, se enjugó el cuello y la cara, y á renglón seguido, por no perder la costumbre, disparó un diluvio de necias preguntas á su amigo y huésped el benemérito Lopera.
Un domingo, su hermana mayor, que le quería mucho, obtuvo permiso de los labradores, á quienes servía de pastora, para ir á ver al desdichado enfermito, y le trajo una florecita azul que había cogido en el campo, y que por casualidad había salido de la tierra con una parte de raíz.
Abrió un libro devoto y lo volvió á cerrar sin haber leído cuatro renglones: empezó una carta, y apenas hubo puesto delante de sí el papel y mojado la pluma en el ancho canjilón de loza que le servía de tintero, desistió de su idea y comenzó á recorrer la celda agitado y nervioso, como tigre enjaulado.
EL JUEZ Y EL ESCARABAJO =Más vale maña que fuerza= Un juez muy sabio, que servía en una provincia de España gobernada por un hombre injusto y ambicioso, fué condenado a prisión en una torre, porque al gobernador le molestaba el que las gentes tuviesen[23] tanto cariño y respeto al[24] juez.
El río, que desde las musgosas rocas donde tenía su nacimiento venía siguiendo las sinuosidades del Moncayo á entrar en la cañada por una vertiente, deslizábase desde allí bañando el pie de los sauces que sombreaban su orilla, ó jugueteando con alegre murmullo entre las piedras rodadas del monte hasta caer en una hondura próxima al lugar que servía de escondrijo al montero.
¿Para qué le servía el capataz?
[R] Especie de arca muy grande de madera, que servía antiguamente para guardar víveres.
2 E hiciéronle allí una cena: y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.
--Te acuerdas de los hermosos días en que brotamos; de aquella apacible mañana en que, roto el hinchado botón que nos servía de cuna, nos desplegamos al templado beso del sol como un abanico de esmeraldas?
[16.21] =más que=, 'except.'--=había=, 'there was.' [16.24] =llevaba á pacer=, 'drove' (or 'took) out to graze.' [16.31] =ni=, 'even.' =17.=--[17.3] =otra cosa que=, 'anything else than,' or 'anything except' [17.14] =á quienes servía de=, 'whom she served as.' [17.22] =á los pocos días=, 'in a few days.' [17.30] =todo lo que...
--Nosotras les servíamos de dosel y los defendíamos de los importunes rayos del sol.
--Nosotras servíamos de abrigo á los pequeñuelos contra las molestas gotas de la lluvia en las tempestades de verano.
Á ambos lados del fogón había unas divisiones hechas con tabiques, que servían de dormitorios y de graneros.
Los asesinatos se multiplicaban; las muchachas desaparecían, y los niños eran arrancados de las cunas á pesar de los lamentos de sus madres, para servirlos[1] en diabólicos festines, en que, según la creencia general, los vasos sagrados[2] sustraídos de las profanadas iglesias servían de copas.
Hasta el día en que nació este sentimiento en el misterio de su alma, nunca había mostrado preferencia por ninguno de los clérigos que servían la parroquia; antes bien juzgaba con severidad las de sus compañeras, que eran motivo de rivalidades y discordias entre partidarias del uno ó del otro padre.
Los conventos de monjas son raros y las profesiones no abundan, al contrario de lo que en Chile sucede, donde las comunidades de mujeres se multiplicaron desde el origen de la colonia: servían de asilo a las mujeres, demasiado numerosas para una población masculina constantemente diezmada por la guerra con los Araucanos.
Pero estas negligencias se repetían tan á menudo, servían tan poco ya las miradas, que le fué preciso al marido recurrir á los pellizcos y á los pisotones; y ya la señora, que á duras penas había podido hacerse superior hasta entonces á las persecuciones de su esposo, tenía la faz encendida y los ojos llorosos.--Señora, no se incomode usted por eso, le dijo el que á su lado tenía.--¡Ah!
5 Su madre dice á los que servían: Haced todo lo que os dijere.
El hombre se sirvió ---- dinero para comprar un asno.
UNA PIERNA Un paje sirvió en la comida a su señor una grulla.
Concluida la cena, sirvió el café el posadero y demandó otra vez: --¿Sin duda le gustará a Vd.
No hay duda que en toda la iconografía poeana, el retrato que debe representarle mejor es el que sirvió a Mr.
El posadero, medio espantado, corrió a la cocina, y pocos minutos después sirvió una buena comida y una botella de vino al extranjero.
En el desempeño de su ministerio parroquial manifestó siempre gran celo por el cumplimiento de su deber, y mediante sus esfuerzos logró dotar de iglesias a varios de los curatos que sirvió.
Después de desdoblar la madeja de seda, dejó caer[30] al pie de la torre una de las puntas, para que la mujer atase a 25 ella el cordel, y cuando cogió el cordel se sirvió el prisionero de[31] él para subir la soga.
¿Qué sirvió?
=sirvió=, _past abs.
¿Quién sirvió una grulla?
¿Dónde sirvió el paje la grulla?
20 Esto sirvió de alegría[242] y de estímulo a los del _Mayflower_; pero desgraciadamente el nuevo buque no traía provisiones, y las que los colonos tenían no eran bastantes para todos.
13.--HIDALGO Y MORELOS Como en aquellos tiempos,[1] es decir, bajo la dominación española, en las que hoy son repúblicas independientes, no se abría para los americanos otra carrera que la del sacerdocio, Morelos recibió las órdenes[2] y sirvió varios curatos.
33 Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos á nadie: ¿cómo dices tú: Seréis libres?
En seguida le sirvieron en el mismo gabinete, donde ardía un fuego delicioso, una taza de caldo confortador y después algunas viandas....
Comprendí que aquella treta no serviría más que para agravar mi situación en el caso de que las sospechas recayesen sobre mí.
10 Y no sólo esto; mas también Rebeca concibiendo de uno, de Isaac nuestro padre, 11 (Porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese;) 12 Le fué dicho que el mayor serviría al menor.
Comprendí que aquella treta no serviría más que para agravar mi situación en el caso de que las sospechas recayesen sobre mí.
10 Y no sólo esto; mas también Rebeca concibiendo de uno, de Isaac nuestro padre, 11 (Porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese;) 12 Le fué dicho que el mayor serviría al menor.
Pero cuando las hadas que se han refugiado bajo esa luna de la que se han servido, por así decirlo, como de una tienda, la dejan, no pueden jamás volver a encontrar abrigo.
¡Vengan enhorabuena esos extranjeros, cuyos apellidos nos han servido para bautizar todos los accidentes geográficos de la costa patagónica[2] ...
Estaba muy enferma, y como había servido de madre á Fernando, éste había suplicado á la señora de López que la boda se celebrase en el pueblo, para evitar á su tía las molestias de un viaje que, aunque corto, hubiera sido sumamente penoso para ella.
Entonces aseguró un extremo de ésta en el interior de la torre, y se fué deslizando,[32] agarrado a ella, desde la ventana hasta el pie del muro, donde le aguardaba 5 su mujer, llena de alegría y al mismo tiempo de asombro, al pensar que un mísero escarabajo había servido para[33] realizar una obra tan importante.
Todas las diligencias que el dueño del caballo hizo al principio fueron infructuosos para encontrarlo; pero bien pronto las sospechas de todo el mundo recayeron precisamente en el que había servido de[345] instrumento al 20 juez, porque nadie ignoraba la clase de hombre que era y como el agraviado señor tenía influencia en el gobierno, consiguió poner en la cárcel al sospechoso.
[Footnote 1: Noche-Buena = 'Christmas eve.' It is impossible to render in English the play upon the words _Buena_ and _mejor_.] Esto diciendo, la buena mujer que había servido de cicerone á su vecina, atravesó el atrio del convento de Santa Inés,[1] y codazo en éste, empujón en aquel, se internó en el templo, perdiéndose entre la muchedumbre que se agolpaba en la puerta.
Estaba muy enferma, y como había servido de madre á Fernando, éste había suplicado á la señora de López que la boda se celebrase en el pueblo, para evitar á su tía las molestias de un viaje que, aunque corto, hubiera sido sumamente penoso para ella.
Entonces aseguró un extremo de ésta en el interior de la torre, y se fué deslizando,[32] agarrado a ella, desde la ventana hasta el pie del muro, donde le aguardaba 5 su mujer, llena de alegría y al mismo tiempo de asombro, al pensar que un mísero escarabajo había servido para[33] realizar una obra tan importante.
Todas las diligencias que el dueño del caballo hizo al principio fueron infructuosos para encontrarlo; pero bien pronto las sospechas de todo el mundo recayeron precisamente en el que había servido de[345] instrumento al 20 juez, porque nadie ignoraba la clase de hombre que era y como el agraviado señor tenía influencia en el gobierno, consiguió poner en la cárcel al sospechoso.
[Footnote 1: Noche-Buena = 'Christmas eve.' It is impossible to render in English the play upon the words _Buena_ and _mejor_.] Esto diciendo, la buena mujer que había servido de cicerone á su vecina, atravesó el atrio del convento de Santa Inés,[1] y codazo en éste, empujón en aquel, se internó en el templo, perdiéndose entre la muchedumbre que se agolpaba en la puerta.
Cuando se escribe para el público no basta querer decir las cosas, sino que es necesario decirlas, y decirlas bien, y el que no sirva para eso, que reserve toda su literatura, de{111-2} soltero para escribir á la novia, y de casado para apuntar la ropa que lleva la lavandera.{111-3} El tío Traga-santos se subió á su ermita y se puso á orar al Santo, incurriendo en la tontería de no pedirle misericordia por lo malo del manifiesto, porque suponía que habiendo sido el Santo un sencillo y rústico labrador, no entendía de esas cosas.
Lo cierto es que en el recodo del verde sendero encontró una fuente donde mil veces había bebido siendo rapaz, y junto á la fuente una moza como unas flores, alta, blanca, rubia, risueña; que el caminante le pidió agua, y la moza, aplicando el jarro al caño de la fuente, y sosteniéndolo después, con bíblica gracia, sobre el brazo desnudo y redondo, lo inclinó hasta la boca de Sebastián, encendiéndole el pecho con un sorbo de agua fría, una sonrisa deliciosa y una frase pronunciada con humildad y cariño: «Beba, señor, y que le sirva de salú.»{47-2} Siguió su camino el indiano, y á pocos pasos se le escapó un suspiro, tal vez el primero que no le arrancaba el cansancio físico; pero al llegar al pueblo recordó la promesa, y se propuso buscar sin dilación á su feróstica prometida y casarse con ella, así fuese el coco.
Cuando se escribe para el público no basta querer decir las cosas, sino que es necesario decirlas, y decirlas bien, y el que no sirva para eso, que reserve toda su literatura, de{111-2} soltero para escribir á la novia, y de casado para apuntar la ropa que lleva la lavandera.{111-3} El tío Traga-santos se subió á su ermita y se puso á orar al Santo, incurriendo en la tontería de no pedirle misericordia por lo malo del manifiesto, porque suponía que habiendo sido el Santo un sencillo y rústico labrador, no entendía de esas cosas.
Lo cierto es que en el recodo del verde sendero encontró una fuente donde mil veces había bebido siendo rapaz, y junto á la fuente una moza como unas flores, alta, blanca, rubia, risueña; que el caminante le pidió agua, y la moza, aplicando el jarro al caño de la fuente, y sosteniéndolo después, con bíblica gracia, sobre el brazo desnudo y redondo, lo inclinó hasta la boca de Sebastián, encendiéndole el pecho con un sorbo de agua fría, una sonrisa deliciosa y una frase pronunciada con humildad y cariño: «Beba, señor, y que le sirva de salú.»{47-2} Siguió su camino el indiano, y á pocos pasos se le escapó un suspiro, tal vez el primero que no le arrancaba el cansancio físico; pero al llegar al pueblo recordó la promesa, y se propuso buscar sin dilación á su feróstica prometida y casarse con ella, así fuese el coco.
6 Mas ahora estamos libres de la ley, habiendo muerto á aquella en la cual estábamos detenidos, para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en vejez de letra.
5 Porque si fuimos plantados juntamente en [él] á la semejanza de su muerte, así también [lo seremos á la] de su resurrección: 6 Sabiendo esto, que nuestro viejo hombre juntamente fué crucificado con [él], para que el cuerpo del pecado sea deshecho, á fin de que no sirvamos más al pecado.
La vida agrícola desarrolló el espíritu de independencia y la facultad de ayuda propia[7] que tanto les sirviera[8] en la época de la reconstrucción.
Desde la cumbre de 10 varias montañas se domina por completo el paisaje, y una de esas cumbres, la de Tarqui, fué elegida por los astrónomos franceses en 1742 para que sirviera de meridiano.
Sin hacerlo punto discutible ni decir palabra á fraile alguno, había dispuesto el nuevo Prior que se sirviera en la mesa del refectorio el vino aguado, y en tal extremo como para refrescar el estómago en vez de acalorarlo.
Éstos se reducían á formar una banda de jóvenes de buen humor, despreocupados y poco temerosos del peligro, que desde allí en adelante vivirían alegremente del producto de su valor y á costa del país, hasta tanto que Dios se sirviera disponer de cada uno de ellos conforme á su voluntad, según hoy á mí me sucede.
[8] =que tanto les sirviera.= It is permissible and better style to use in this case the imperfect subjunctive instead of the preterite _sirvió_.
La vida agrícola desarrolló el espíritu de independencia y la facultad de ayuda propia[7] que tanto les sirviera[8] en la época de la reconstrucción.
Desde la cumbre de 10 varias montañas se domina por completo el paisaje, y una de esas cumbres, la de Tarqui, fué elegida por los astrónomos franceses en 1742 para que sirviera de meridiano.
Sin hacerlo punto discutible ni decir palabra á fraile alguno, había dispuesto el nuevo Prior que se sirviera en la mesa del refectorio el vino aguado, y en tal extremo como para refrescar el estómago en vez de acalorarlo.
Éstos se reducían á formar una banda de jóvenes de buen humor, despreocupados y poco temerosos del peligro, que desde allí en adelante vivirían alegremente del producto de su valor y á costa del país, hasta tanto que Dios se sirviera disponer de cada uno de ellos conforme á su voluntad, según hoy á mí me sucede.
[8] =que tanto les sirviera.= It is permissible and better style to use in this case the imperfect subjunctive instead of the preterite _sirvió_.
35.--MI EDUCACIÓN Tenía mis libros sobre la mesa del comedor, apartábalos para que sirvieran el almuerzo, después para la comida, en la noche para la cena; la vela se extinguía a las dos de la mañana, y cuando la lectura me apasionaba, me pasaba[1] tres días sentado registrando en el diccionario.
Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.
Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.
No sirve para nada.
El camello sirve ---- llevar cargas.
Un elegante «chalet» sirve de local a la administración.
Produce un sonido seco y nervioso, y sirve para marcar el compás.
El río San Juan, ya nombrado y que sirve de límite con Nicaragua, es uno de los más utilizados.
antes en{87-3} la tierra que siembra; que la tierra que sirve para viña, no sirve para olivar, contestó Varmen.
Lo único que haré será contarle á usted un cuento, y allá verá usted si le sirve de algo para resolver el problema que tanta guerra le da.
Pero hoy con el Registro Civil[12] el bautizo va perdiendo su importancia por más que[13] todavía hoy sirve para borrar el pecado original, pero ya no es lo que era antes.
El guía me dió algunas explicaciones para mi gobierno.[7] Lo que en el buey sirve de bozal y de freno es un hico que se amarra a la argolla de hierro que se le pone en la nariz al pobre animal.
El departamento contiguo, o que comunica directamente con la entrada exterior, les sirve para guarecerse de la intemperie y para evitar, con las dificultades que ofrece a los pájaros grandes, que los caranchos y otras aves de rapiña les saquen los hijuelos.
La destructora acción de los años, que ha cubierto de orín el metal, ha roto y carcomido la piedra de este monumento, entre cuyas hendiduras crecen algunas plantas trepadoras que suben enredándose hasta coronarlo, mientras una vieja y corpulenta encina le sirve de dosel.
El puerto de Maracaibo es uno de los más importantes de Venezuela, desde el 5 punto de vista comercial, pues no sólo sirve para puerto de salida a los productos del país, sino también al café y otros frutos valiosos de la parte oriental de Colombia.
Igualmente el mate frío, es decir, tibio, es detestable, sólo sirve para producir dolores de vientre.[3] Sin embargo, la misma yerba puesta en maceración con agua fría, nos da una bebida agradable que no tiene los inconvenientes del mate frío y que lleva el nombre de _tererere_.
Tiene el más completo desprecio por los dormilones, así es que de los que duermen siesta antes del medio día, dice «duermen la siesta del burro»[31] y cuando quiere satirizar a alguno que ha sido desgraciado en la guerra, dice que «lo agarraron durmiendo.» El poncho, muy superior a la capa española por la facilidad en cubrirse con él, y la desenvoltura en que deja los movimientos; el _chiripá_ que aventaja al pantalón para el hombre que está todo el día a caballo, la bota de potro, fabricada por él mismo con un cuero de ese animal y cómodamente dispuesta para no estrecharle; el pañuelo del cuello que sirve de adorno y además de filtro para tomar agua en los arroyos y cañadas, por cuya razón siempre es de seda; el lazo, las boleadoras y el _facón_, que sirven para defenderse del hombre y de los enemigos; el recado con todas sus _pilchas_[32] que constituyen la silla y la cama del viajero, hacen que el gaucho, así vestido y pertrechado, lleve consigo a donde quiera que vaya, sus menesteres, su casa y su fortuna.
¿Para qué sirve?
¿Para qué sirve el asfalto?
¿Para qué sirve la lengua?
¿Para qué sirve el henequén?
¿Para qué sirve una brújula?
¿Para qué sirve este aparato?
18 Porque el que en esto sirve á Cristo, agrada á Dios, y es acepto á los hombres.
26 Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor.
=servir= (i), to serve; =servir de=, to serve as; =no sirve para nada=, he is good for nothing.
¡Parece mentira que ustedes se entusiasmen con esa algarabía alemana que sólo sirve para hacer dormir!...
Cuando se escribe para el público no basta querer decir las cosas, sino que es necesario decirlas, y decirlas bien, y el que no sirva para eso, que reserve toda su literatura, de{111-2} soltero para escribir á la novia, y de casado para apuntar la ropa que lleva la lavandera.{111-3} El tío Traga-santos se subió á su ermita y se puso á orar al Santo, incurriendo en la tontería de no pedirle misericordia por lo malo del manifiesto, porque suponía que habiendo sido el Santo un sencillo y rústico labrador, no entendía de esas cosas.
Lo cierto es que en el recodo del verde sendero encontró una fuente donde mil veces había bebido siendo rapaz, y junto á la fuente una moza como unas flores, alta, blanca, rubia, risueña; que el caminante le pidió agua, y la moza, aplicando el jarro al caño de la fuente, y sosteniéndolo después, con bíblica gracia, sobre el brazo desnudo y redondo, lo inclinó hasta la boca de Sebastián, encendiéndole el pecho con un sorbo de agua fría, una sonrisa deliciosa y una frase pronunciada con humildad y cariño: «Beba, señor, y que le sirva de salú.»{47-2} Siguió su camino el indiano, y á pocos pasos se le escapó un suspiro, tal vez el primero que no le arrancaba el cansancio físico; pero al llegar al pueblo recordó la promesa, y se propuso buscar sin dilación á su feróstica prometida y casarse con ella, así fuese el coco.
Cuando se escribe para el público no basta querer decir las cosas, sino que es necesario decirlas, y decirlas bien, y el que no sirva para eso, que reserve toda su literatura, de{111-2} soltero para escribir á la novia, y de casado para apuntar la ropa que lleva la lavandera.{111-3} El tío Traga-santos se subió á su ermita y se puso á orar al Santo, incurriendo en la tontería de no pedirle misericordia por lo malo del manifiesto, porque suponía que habiendo sido el Santo un sencillo y rústico labrador, no entendía de esas cosas.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!