rÃo, _m._, river.
AL RÃO
¡Bello rÃo!
Se ha visto una
ballena en el rÃo.
ver la parte navegable de ese
rÃo.
get up!; =rÃo arriba=, up
the river.
Otros se pasean a lo largo del
rÃo o del lago.
Se sabe que existe en el Brasil,
cerca del rÃo Negro.
Pedro fijó una mirada estúpida en la corriente del rÃo.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
ve, el rÃo es una de las más grandes
vÃas fluviales del continente.
Al llegar a un cuarto de legua de la ciudad, tenÃan que pasar
un rÃo.
VARIANTS: =No pueden hacer eso=; =no pueden entrar al rÃo esos buques=.
rigor, severity; =en rigor=
to be precise, strictly speaking
=rÃo= _m_.
Lo que yo he dicho es que de las cubas que me
lleva el rÃo, _una va llena_.
Entre este pueblo y el rÃo se extiende una verde
pradera, que pertenece al común.
En el delta
del Orinoco, cerca del rÃo Imataca, se halla una riquÃsima
mina de hierro.
Este paÃs es más grande que todo el territorio de los Estados Unidos al
este del rÃo MisisipÃ.
El rÃo San Juan, ya nombrado y que sirve
de lÃmite con Nicaragua, es uno de los más utilizados.
Sólo de tarde en tarde se le veÃa sacar del rÃo algún pececillo, que ni
la carnada valÃa siquiera.
ve ahÃ[1]
son de «Cacao guayana» y de «Cacao del rÃo.»
--¡Qué nombre más extraño[2] este último!
Y haciendo un gracioso gesto desapareció entre las 10
cristalinas aguas del rÃo.
El rÃo que pasaba por Barbaruelo era muy caudaloso, y
el que pasaba por Cabezudo era todo lo contrario.
que a la ausencia de metales
preciosos deben las comarcas[6] del rÃo de la Plata su prosperidad
actual.
Parte la pradera que besa el rÃo,
una vereda, por la que se comunican la Puebla y Coria con la capital....
Cuando llegó a su
casa Tamburà arrojó por la ventana al rÃo los zapatos que habÃan sido
causa de su prisión.
Buques de menor calado hacen el
transporte desde Ciudad BolÃvar, rÃo arriba, hasta
San Fernando de Apure.
El paisaje del rÃo es muy pintoresco,
y la profundidad del agua suficiente para los
buques de mayor calado.
En aquel instante asomaron al ribazo los dos primeros curiosos de las
inmensas turbas que se agolpaban hacia el rÃo.
remontar, to remount, go back, go up; -- la corriente del rÃo, to go
up stream; _refl._, to climb; remount, ascend, rise.
Indignados los pescadores, recurrieron al Juez para reclamar contra
quien habÃa echado al rÃo indebidamente aquellos zapatos.
Luego asomo á mi labio otra sonrisa,
Máscara del dolor,
Y entonces pienso:--¡Acaso ella se rÃe
Como me rÃo yo!
El tÃtulo traduce en forma poética el
nombre que los exploradores dieron a su gran rÃo, creyendo que en su
proximidad habÃa plata.
Después puede navegarse el rÃo, pero por
embarcaciones muy pequeñas, hasta Ibicuy en el Brasil y hasta Cuareim
por un afluente del rÃo.
por el Amazonas; sigue por
el rÃo Negro, luego remonta este rÃo durante algunos dÃas hasta que
llega al rÃo Casiquiari por donde entra Ud.
Por eso
no he señalado como navegables más que[33] el rÃo de las Balsas, parte
del Grijalva, del Usumacinta y del Pánuco, todos en Méjico.
Su
dulce claridad inundaba el soto, abrillantaba la intranquila
superficie del rÃo y hacÃa ver los objetos como á través de una gasa
azul.
Apenas hubo terminado su relato, cuando el vecino
corrió en busca de una hacha vieja y se fué a probar 20
fortuna en el rÃo.
La excursión del rÃo Orinoco hasta Ciudad BolÃvar, o 25
sea a una distancia aproximadamente de 200 millas, es
sumamente interesante.
Un dÃa en que trabajaba cerca del rÃo se le cayó el 10
hacha[172] al fondo, en sitio en que no podÃa sacarla sin
peligro de ahogarse.
Una vez acomodado en su nuevo escondite, esperó el tiempo suficiente
para que las corzas estuvieran ya dentro del rÃo, á fin de hacer el
tiro más seguro.
aquÃ, a cosa de[83] mil
kilómetros de la desembocadura del Paraná, puede recibir vapores
transatlánticos en las épocas de las crecidas periódicas del rÃo.
Y en seguida tomó la puerta de Toledo y corrió hacia el rÃo, para tener
la gloria de ser el primer madrileño que viese la ballena que bajaba por
el Manzanares.
RepÃtote que no
tengas miedo.[347] Es preciso tener valor para estas cosas 20
porque el cobarde no pasa el rÃo.[348]
--Ya sabe usted que soy valiente.
Desde Granada, en la costa del lago Nicaragua, podemos
continuar la travesÃa en vapor, primero por el lago y luego por el rÃo
San Juan que es su desagüe en el Atlántico.
TemerÃase a
cada momento un choque, un fracaso, si no se conociese que este inmenso
rÃo que corre con una fuerza de alud, lleva en sus ondas la exactitud de
una máquina.
Sin duda el más puro castellano[18] puede circular, fuera del
Brasil, desde el rÃo Bravo a Magallanes en la página impresa, en la
cátedra, en el discurso y la conferencia.
Más hacia el
sur de la meseta, los bosques son más ralos, sobre todo al este del rÃo
Paraná, y donde se hallan separados entre sà por llanuras cubiertas de
vegetación herbácea.
De dos saltos se plantó á orilla de la furiosa corriente, y empezó á
hacer sobrehumanos esfuerzos á ver si podÃa salvar las cubas; pero las
cubas continuaban navegando rÃo abajo.
Pero entonces, acercándose á MarÃa, le tomó una mano, apoyó el codo en
el pretil árabe desde donde la hermosa miraba pasar la corriente del
rÃo, y torno á decirle:--¿Por que lloras?
Pedro entonces, acercándose á MarÃa, le tomó una mano, apoyó el codo en
el pretil árabe desde donde la hermosa miraba pasar la corriente del
rÃo, y tornó á decirle:--¿Por qué lloras?
Entremos a Guayaquil por el golfo de ese nombre y seguimos luego por un
rÃo que en él desemboca y cuyo valle estará completamente sumergido, si
_por_ acaso llegamos en la época de las lluvias.
En la región del rÃo Yuruari,
uno de los tributarios del Orinoco, están situadas las 10
conocidas minas de oro del Callao, que un tiempo
fueron las más productivas del mundo.
Después de algunos dÃas, unos pescadores, que habÃan echado sus redes
en el rÃo, cogieron entre las mallas los zapatos de TamburÃ, pero los
clavos de que estaba llena la suela destrozaron los hilos de las redes.
La Puebla, que es el primero que encuentra el que sube de los puertos,
es grande, compacto, desprovisto de arbolado, y parece ocuparse más de
la extensa campiña que domina, que no del rÃo y del movimiento de sus
barcos.
Otra allá, con el cabello suelto sobre los hombros mecÃase suspendida
de la rama de un sauce sobre la corriente de un rÃo, y sus pequeños
pies, color de rosa, hacÃan una raya de plata al pasar rozando la
tersa superficie.
Se acercan al rÃo, cruzan el puente entre un
redoble de cascos[1]; salen a una planada cubierta de árboles frutales,
en donde el rÃo Blanco y el rÃo Negro se encuentran, se abrazan,
confunden sus aguas en el estrépito de sus ondas.
DÃcese que cuando el rÃo suena, agua lleva;{94-2} pero aquella devoción
de los animalejeños á San Isidro bastaba para desmentir, si no bastara
su propia y sacrÃlega enormidad, la acusación de haber arcabuceado á San
Isidro los animalejeños.
El _rayador_, hacia el amanecer, asà como al anochecer, volando a flor
de[4] agua, va rayando la superficie del rÃo o de la laguna con la
mandÃbula inferior sumergida, bien abierta su grande boca, a efecto
de[5] tragar los pescadillos que encuentra al paso.
El encargado de la sucursal del cosechero de Móstoles oyó aquella misma
mañana un gran ruido hacia la praderita interpuesta entre su ventorrillo
y el rÃo, y al asomarse á la ventana vió que el rÃo acababa de invadir
la pradera y se llevaba las cubas vacÃas.
SÃ, hasta la fecha habÃa yo
viajado en la mula del fraile,[1] o sea a pie, en burro, en mulo,[2] a
caballo, en carro, en coche, en tren, en bote, en goleta, en bergantÃn,
en vapor de rÃo, en vapor de mar; pero no me habÃa pasado nunca por la
cabeza[3] tener que viajar en...
Por un gran canal, cuyos lados los forman casas
monumentales que ostentan sus cien ojos de vidrio y sus tatuajes de
rótulos, pasa un rÃo caudaloso, confuso, de comerciantes, corredores,
caballos, tranvÃas, ómnibus, hombres-sandwichs vestidos de anuncios y
mujeres bellÃsimas.
Era tal el ruido del rÃo, que no
era posible entenderse más que por señas; pero el tabernero, creyendo
que aquel par de borrachos no se resistirÃan á lanzarse al agua si les
decÃa que del agua sacarÃan vino, empezó á gritarles con toda la fuerza
de sus pulmones:
--¡Una va llena!
Asà corrió muchas horas, atravesó las cañadas del valle y el pedregoso
lecho del rÃo, é internándose en un bosque inmenso, se perdió entre
sus sombrÃas revueltas, siempre fijos los ojos en la codiciada res,
siempre creyendo alcanzarla, siempre viéndose burlado por su agilidad
maravillosa.
Entonces se aumenta considerablemente el volumen de las
aguas que se despeñan por el Salto; entonces el rÃo es una _gran manga
del diluvio_, como decÃa Chateaubriand hablando del Niágara; entonces es
cuando los amantes de la naturaleza deben ver el Salto; entonces es
cuando yo lo he visto.
Gelves, que es el tercero de estos pueblecitos, se retira modestamente
del surcado rÃo, y se escalona sin pretensiones, pero con gracia, en la
ladera de un monte, en cuya altura están unidos y formando un mismo
edificio la iglesia y el palacio de los Condes de Gelves, propiedad de
la casa de Alba.
Como quien dice: «No cabe
más; apaga y vámonos.»
CUADROS DE COSTUMBRES
(FRAGMENTOS)
I
Todo el que ha surcado el Guadalquivir, ha parado su atención en los
pueblecitos, que como vanguardia de la noble ciudad de Sevilla, se le
presentan, si baja, á la derecha, si sube, á la izquierda del rÃo.
à fuer de buen cazador y práctico en el oficio, antes de elegir un
punto á propósito para colocarse al acecho de las reses, anduvo un
gran rato de acá para allá examinando las trochas y las veredas
vecinas, la disposición de los árboles, los accidentes del terreno,
las curvas del rÃo y la profundidad de sus aguas.
El tabernero, ya junto al puente de Toledo, cuando iba perdiendo toda
esperanza de rescatarlas y se cansaba de seguirlas, vió á la orilla
opuesta á dos de sus mejores parroquianos y les hizo señas para que se
lanzaran al rÃo á detenerlas; pero los parroquianos le contestaron,
también por señas, que no se atrevÃan.
El rÃo exhalaba su húmeda frescura, que como un bálsamo,
aspiraban los pechos; introducÃa sus olitas mansas entre los mimbrales,
las ramas de los sauces y sobre la tierra, como uñas con las que
quisiera asirse á las orillas, á fin de estancarse en aquellos amenos
parajes, y de no ir á perderse en la amarga inmensidad del mar.
Los álamos, cuyas plateadas hojas movÃa el aire con un rumor
dulcÃsimo, los sauces que inclinados sobre la limpia corriente
humedecÃan en ella las puntas de sus desmayadas ramas, y los apretados
carrascales por cuyos troncos subÃan y se enredaban las madreselvas y
las campanillas azules, formaban un espeso muro de follaje alrededor
del remanso del rÃo.
Al amanecer, el Manzanares bramaba de coraje por no tener á mano á los
que le habÃan llamado aprendiz de rÃo y otras picardÃas por el estilo, y
Alvar se plantó de pechos á la ventana para ver la riada, y para ver si
el Manzanares hacÃa alguna cosa que mereciera contarse, pues el pobre
Alvar rabiaba por desquitarse del _fiasco_ que habÃa hecho metiéndose á
almanaquista.
Antes de pasar el Manzanares, oyó hacia aquellos collados y la pradera
interpuesta entre el rÃo y ellos, confuso, interminable y atronador
murmullo de la muchedumbre, y dijo, lleno de piadosa emoción:
--¡Ah, qué bien comprende el gran pueblo madrileño la incomparable dicha
que goza de ser Madrid cuna de San Isidro, y sus campos teatro de los
milagros del santo labrador!
El rÃo, que desde las musgosas rocas donde tenÃa su nacimiento venÃa
siguiendo las sinuosidades del Moncayo á entrar en la cañada por una
vertiente, deslizábase desde allà bañando el pie de los sauces que
sombreaban su orilla, ó jugueteando con alegre murmullo entre las
piedras rodadas del monte hasta caer en una hondura próxima al lugar
que servÃa de escondrijo al montero.
Después que se hubo desvanecido,
con mucha precaución apartó un poco las ramas, y no sin experimentar
algún sobresalto vió aparecer las corzas que en tropel y salvando los
matorrales con ligereza increÃble unas veces, deteniéndose como á
escuchar otras, jugueteando entre sÃ, ya escondiéndose entre la
espesura, ya saliendo nuevamente á la senda, bajaban del monte con
dirección al remanso del rÃo.
Aquella misma tarde el noble perro fué enterrado al pie de un árbol, que
desde entonces lleva por nombre «La encina de Tony.»
PESCADOR DE CAÑA
Sentado á la sombra en la orilla del rÃo, cubierta la cabeza con un
sombrero de paja de anchas alas ya bastante moreno por el uso, las
piernas colgando, la caña de pescar tendida casi horizontalmente á poca
altura del agua, el bueno de Chaviri se pasaba las horas muertas,
esperando que algún pez picase en su anzuelo.
No obstante, al romper el dÃa, cuando llevé los corderos al agua, á la
orilla de este rÃo, como obra de dos tiros de honda del sitio en que
nos hallamos, y en una umbrÃa de chopos, donde ni á la hora de siesta
se desliza un rayo de sol, encontré huellas recientes de los ciervos,
algunas ramas desgajadas, la corriente un poco turbia, y lo que es más
particular, entre el rastro de las reses las breves huellas de unos
pies[1] pequeñitos como la mitad de la palma de mi mano, sin
ponderación alguna.
Si
el buey brioso y bello, que todos se disputaban por tener en su carreta,
ha muerto, en un dÃa abrasante, de _cangrina_; si un tacho se ha
desfondado; si las coronas del trapiche se han roto; si en los
cañaverales ha prendido fuego, y con afanoso trabajo ha sido menester
atajar aquel mar de llamas; si las crecidas del rÃo han arrastrado el
maÃz, el arroz o la caña acabada de sembrar en sus márgenes; si una seca
o unos aguaceros horrorosos amenazan las cosechas; si el cerdo ya cebado
y pronto a ser vendido al especulador que recorre la finca se ha muerto
de repente sin saberse por qué; si el compañero, que solitario en los
campos estaba desmochando palmas, se ha caÃdo; si se ha dado por el
mayoral y los perros con algún negro cimarrón; si la vaca bermeja, si la
puerca del hocico blanco,[1] si la yegua más hermosa del potrero ha
parido, la letra de las canciones lo dirá cuando se esté chapeando o
cortando caña, cuando se junte o cargue en la casa de trapiche, cuando
los negros uno enfrente de otro batan en las resfriaderas, con las
bombas, la _templa_ que acaba de ser sacada del tacho.
NOTES:
[Note 338: =tenerse por=, _to consider one's self as_.]
[Note 339: =valerse de=, _to make use of_.]
[Note 340: =tocar a=, _to concern_.]
[Note 341: =ceder el paso a=, _to give way to, "play second fiddle"_.]
[Note 342: =por amor a=, _out of love for_.]
[Note 343: =darse por=, _to consider one's self as_.]
[Note 344: =dado caso de que=, _in case that_.]
[Note 345: =servir de=, _to serve as_.]
[Note 346: =no dormirse en las pajas=, _to be very vigilant, wide
awake_.]
[Note 347: =tener miedo=, _to be afraid_.]
[Note 348: =no pasar el rÃo=, _to succeed, win the day_.]
[Note 349: 4 =¿estás?= _do you understand, are you "on"?_]
[Note 350: =verse en la obligación de=, _to be compelled to_.]
[Note 351: =dar parabienes a=, _to congratulate_.]
[Note 352: =echar de ver=, _to notice_.]
[Note 353: =dar muestra de=, _to give indication of_.]
[Note 354: =poner pies en polvorosa=, _to hurry away, to "dust out"_.]
=MÉJICO=
De todos los paÃses hispanoamericanos, Méjico es sin
duda alguna el más conocido de los norteamericanos,
debido a las relaciones comerciales establecidas entre
éste y los Estados Unidos.
=rÃo,= river.
=rÃo=, _m._, river.
¿Es un rÃo grande el
Manzanares?
=rÃo=, =rÃes=, =rÃe=, _etc._, _pres.
--¿Pueden también pasar éstos por el rÃo Uruguay?
--He perdido mi hacha en el rÃo--dijo sollozando.
¿Dónde estaba el
remanso, rÃo arriba o rÃo abajo?
¿No has gritado que iba por el rÃo abajo una ballena?
--Ese es Ciudad BolÃvar, a dos dÃas de viaje, remontando el rÃo.
=arriba=, up, above;
=rÃo ----=, up the river;
=hacia ----=, above.
¿Qué es lo que pasa el rÃo sin hacer sombra?--El sonido
de las campanas.
=rÃo=, _m._, river; =rÃo abajo=, down the river; =rÃo arriba=, up the
river.
--¿Entran al rÃo los buques que hacen el servicio entre los puertos de
la costa oceánica?
--Me atrae el viaje por Cartagena, pues he oÃdo alabar las excursiones
por el rÃo Magdalena y el Cauca.
=abajo=, down, downstairs; =cuesta abajo=, down hill; =escalera abajo=,
downstairs; =rÃo abajo=, down the river.
--Yo he seguido algún tiempo la corriente del rÃo, hasta que el
vendaval me arranco de entre el légamo y los juncos de la orilla.
5
Cuando más abatido se encontraba, vió flotar como
una nube blanca sobre el agua del rÃo, y poco después
se movió el ramaje de la orilla.
--No pueden hacerlo[74] porque una barra de fango, formada en la
desembocadura del rÃo, impide la entrada de los transatlánticos al rÃo,
a la vez que la salida al mar de los vapores del rÃo.
--Si no en su totalidad, la mayor parte de esa travesÃa[62] puede
hacerse por agua; pues como usted ve, el rÃo Ulúa, que desemboca en el
Atlántico, se comunica con el lago Yojoz por medio del rÃo Blanco.
=pasar=, to pass;
=---- a=, to turn to;
=---- a poder de=, to pass into the possession of;
=---- algo a uno=, to have something the matter with one;
=---- de=, to exceed;
=---- el rÃo=, to succeed, win the day.
1433) being a most dangerous claimant of the crown of Aragon.]
à la derecha del tortuoso sendero que conduce á este punto, remontando
la corriente del rÃo, y siguiendo sus curvas y frondosas márgenes, se
encuentra una cruz.
--Barcos de vapor, es decir, vapores de rÃo para pasajeros y
vapores-correos que hacen el servicio fluvial en el interior de la
Argentina y Paraguay y, además, entre los puertos marÃtimos de las
costas australes argentinas, aun llegando hasta el Brasil.
¡Qué hermoso era ver correr el agua del rÃo que lamÃa las
retorcidas raÃces del añoso tronco que nos sustentaba, aquel agua
limpia y trasparente que copiaba como un espejo el azul del cielo, de
modo que creÃamos vivir suspendidas entre dos abismos azules!
[80.7] =no lo dejó=, 'it did not stop [raining].'
[80.10] =por no tener=, 'on account of not having,' or 'because it did not have.'
[80.11] =aprendiz de rÃo=, 'an apprentice of a river.'
[80.17] =Móstoles=: the wine-grower of _Móstoles_ had been mentioned
before.
45-47 of his _Poems_, published by John Lane, London, 1901.]
IX[1]
Besa el aura que gime blandamente
Las leves ondas que jugando riza;
El sol besa á la nube en occidente
Y de púrpura y oro la matiza;
La llama en derredor del tronco ardiente
Por besar á otra llama se desliza,
Y hasta el sáuce, inclinándose á su peso,
Al rÃo, que le besa, vuelve un beso.
»Venid, que las que os aman os esperan impacientes.»
Garcés, que permanecÃa inmóvil, sintió al oir aquellos cantares
misteriosos que el áspid de los celos le mordÃa el corazón, y
obedeciendo á un impulso más poderoso que su voluntad, deseando romper
de una vez el encanto que fascinaba sus sentidos, separó con mano
trémula y convulsa el ramaje que le ocultaba, y de un solo salto se
puso en la margen del rÃo.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
Despierta, rÃes; y al reir, tus labios
Inquietos me parecen
Relámpagos de grana que serpean
Sobre un cielo de nieve.
RIMAS: XIII
Tu pupila es azul, y cuando rÃes,
Su claridad süave me recuerda
El trémulo fulgor de la mañana
Que en el mar se refleja.
Floating on waves of harmony I hear
A stir of kisses, and a sweep of wings;
Mine eyelids close--"What pageant nears?"
"'Tis Love that passes by!"
]
XIII[1]
Tu pupila es azul, y cuando rÃes,
Su claridad suave me recuerda
El trémulo fulgor de la mañana
Que en el mar se refleja.
=rÃo=, =rÃes=, =rÃe=, _etc._, _pres.
--¿Por qué te rÃes?--preguntó el marido, aproximándose.
cómo se rÃe...
IMPERATIVO: =rÃe=, reÃd.
cómo se rÃe,= you will see how you will laugh.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
Y si no,
ahora lo verás:
Cuando baja, rÃe; cuando sube, llora;
à que no me lo aciertas en una hora.
Al oirme,
suelta sus manos, rÃe, se aprieta los ijares, alborota la calle, y
pónenos á entrambos en escena.--¡Bien, mi amigo!
Luego asomo á mi labio otra sonrisa,
Máscara del dolor,
Y entonces pienso:--¡Acaso ella se rÃe
Como me rÃo yo!
Constanza conoció el efecto que su burla habÃa producido en el
enamorado joven; pero deseando apurar su paciencia hasta lo último,
tornó á decir en el mismo tono:
--¿Y si al dispararla te saluda con alguna risa del género de la que
oyó Esteban, ó se te rÃe en la nariz, y al escuchar sus sobrenaturales
carcajadas se te cae la ballesta de las manos, y antes de reponerte
del susto ya ha desaparecido la corza blanca más ligera que un
relámpago?
=rÃe,= _pr.
=rÃo=, =rÃes=, =rÃe=, _etc._, _pres.
--Mariquilla, dijo la niña del manijero,
Cuando baja, rÃe; cuando sube, llora:
¿à que{83-1} no me lo aciertas en una hora?
¿Y rÃe y llora y aborrece y ama,
Y guarda un rastro del dolor y el gozo,
Semejante al que deja cuando cruza
El cielo un meteoro?
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
En el trascurso de más de tres siglos estos hijos
degenerados de una raza valiente y numerosa, ignorantes de su origen, de
sus derechos y de su propia miseria, celebran una fiesta cristiana
contrahaciendo momentáneamente los usos de sus mayores y se rÃen
representando el terror de sus padres en aquellos dÃas aciagos en que
sus opresores los aniquilaban para formar colonias europeas sobre los
despojos de una grande y poderosa nación.
La de que se trataba debÃa de gustarle muchÃsimo,
según se restregaba las manos y reÃa con la bocaza abierta hasta las
orejas, prometiendo seguir á la letra las advertencias de su amo.
El pobrecillo gemÃa de dolor á cada movimiento brusco, pero se
tragaba las lágrimas y reÃa también como los otros, viendo que el
cargamento se salvaba y pensando en aquel chasco que hacÃa reir á todos.
Todo el vecindario de Torresalinas se reÃa á aquellas horas, celebrando
el chasco, y aun hubiera reÃdo más, viendo, como yo, la cara que ponÃa
aquella gente al encontrar por todo cargamento unos cuantos bultos de
tabaco malo.
aún en el sueño veÃa cruzar, perderse y tornar de nuevo una
mujer, una mujer morena y hermosa, que llevaba la joya de oro y de
pedrerÃa; una mujer, sÃ, porque ya no era la Virgen que yo adoro y ante
quien me humillo, era una mujer, otra mujer como yo, que me miraba y se
reÃa mofándose de mÃ.--¿La ves?
aun en el sueño veÃa cruzar, perderse y tornar de nuevo una
mujer, una mujer morena y hermosa, que llevaba la joya de oro y de
pedrerÃa; una mujer, sÃ, porque ya no era la Virgen que yo adoro y
ante quien me humillo, era una mujer, otra mujer como yo, que me
miraba y se reÃa mofándose de mÃ.--¿La ves?
¿De qué se reÃa?
--Yo, señorico, me reÃa también; pero me corrÃan por las patillas
lagrimones como naranjas.
¡Cuando le vi entrar me dió una risa, que por poco me
oye!{19-4}
La chiquilla se reÃa aún, con tanta gana y tan francamente, que me
obligó á hacer lo mismo.
La de que se trataba debÃa de gustarle muchÃsimo,
según se restregaba las manos y reÃa con la bocaza abierta hasta las
orejas, prometiendo seguir á la letra las advertencias de su amo.
El pobrecillo gemÃa de dolor á cada movimiento brusco, pero se
tragaba las lágrimas y reÃa también como los otros, viendo que el
cargamento se salvaba y pensando en aquel chasco que hacÃa reir á todos.
Todo el vecindario de Torresalinas se reÃa á aquellas horas, celebrando
el chasco, y aun hubiera reÃdo más, viendo, como yo, la cara que ponÃa
aquella gente al encontrar por todo cargamento unos cuantos bultos de
tabaco malo.
aún en el sueño veÃa cruzar, perderse y tornar de nuevo una
mujer, una mujer morena y hermosa, que llevaba la joya de oro y de
pedrerÃa; una mujer, sÃ, porque ya no era la Virgen que yo adoro y ante
quien me humillo, era una mujer, otra mujer como yo, que me miraba y se
reÃa mofándose de mÃ.--¿La ves?
aun en el sueño veÃa cruzar, perderse y tornar de nuevo una
mujer, una mujer morena y hermosa, que llevaba la joya de oro y de
pedrerÃa; una mujer, sÃ, porque ya no era la Virgen que yo adoro y
ante quien me humillo, era una mujer, otra mujer como yo, que me
miraba y se reÃa mofándose de mÃ.--¿La ves?
¿De qué se reÃa?
--Yo, señorico, me reÃa también; pero me corrÃan por las patillas
lagrimones como naranjas.
¡Cuando le vi entrar me dió una risa, que por poco me
oye!{19-4}
La chiquilla se reÃa aún, con tanta gana y tan francamente, que me
obligó á hacer lo mismo.
Entre el estupor que tal fenómeno producÃa, algunos pequeñuelos reÃan
locamente y otros lloraban.
La dulce niña recibió las flores y con
ella adornó su sombrero de paja, mientras sus compañeras reÃan.
El zagal, por su parte, aunque sin atender al efecto que su narración
habÃa producido, parecÃa todo turbado é inquieto; y mientras los
señores reÃan á sabor de sus inocentadas, él tornaba la vista á un
lado y á otro con visibles muestras de temor y como queriendo
descubrir algo á través de los cruzados troncos de los árboles.
Cuando después de
escuchar las palabras que dejo referidas, me incorporé con prontitud
para sorprender á la persona que las habÃa pronunciado, una corza
blanca como la nieve salió de entre las mismas matas en donde yo
estaba oculto, y dando unos saltos enormes por cima de los carrascales
y los lentiscos, se alejó seguida de una tropa de corzas de su color
natural, y asà estas como la blanca que las iba guiando, no arrojaban
bramidos al huir, sino que se reÃan con unas carcajadas, cuyo eco
jurarÃa que aún me está soñando en los oÃdos en este momento.
119-120]
Los astros menores de esta brillante constelación, formando un dorado
semicÃrculo en torno de ambos galanes, reÃan y esforzaban las
delicadas burlas; y la hermosa, objeto de aquel torneo de palabras,
aprobaba con una imperceptible sonrisa los conceptos escogidos ó
llenos de intención, que, ora salÃan de los labios de sus adoradores,
como una ligera onda de perfume que halagaba su vanidad, ora partÃan
como una saeta aguda que iba á buscar para clavarse en él, el punto
más vulnerable del contrario, su amor propio.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
VARIANTS:
=Todos rieron a carcajadas; lanzaron una carcajada.=
[53] =Para...
barba, _f._, beard; _pl._, beard; y se le rieron en sus --s; and they
laughed in his face.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
le preguntaron.--El barón de Fortcastell,
respondió, y se le rieron en sus barbas.--Llamó á otra.--¿Quién sois y
que queréis?
Todos rieron de buena gana,[52] pero el señor MartÃnez, calmando a sus
amigos con un gesto, dijo:
--Para llenar ese déficit está el carbón.[53] El carbón ha suministrado
las tres quintas partes de las exportaciones de la Gran Bretaña para la
América latina.
reir (_or_ rierse), to laugh; to smile; -- de, to laugh at; dar que --
(con), to ridicule, make sport (of), make a laughingstock (of); y se
le rieron en sus barbas, and they laughed in his face; reirse en la
nariz, to laugh in one's face; romper á --, to burst out laughing.
[52] =Todos rieron de buena gana,= _All laughed heartily_.
¡Bien sabe el demonio que es la primera vez que me he reÃdo
desde hace seis ú ocho años!--Verdad es que tampoco he llorado...
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
=rÃa=, _pres.
=rÃa=, =rÃas=, =rÃa=, _etc._, _pres.
No te rÃas...
No te rÃas ...
VARIANT: =Recién
cogida.=
[10] =No te rÃas,= _Don't laugh; do not smile_.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
No te rÃas.[10] La banana representa en el intercambio
continental americano lo que las especias representaron en un tiempo en
el tráfico entre Europa y Asia: un vÃnculo de amistad y de recÃproco
entendimiento, que facilitó la compenetración de dos civilizaciones.
=rÃa=, =rÃas=, =rÃa=, _etc._, _pres.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
=rÃa=, _pres.
=rÃa=, =rÃas=, =rÃa=, _etc._, _pres.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
Mientras sintamos que se alegra el alma,
Sin que los labios rÃan;
Mientras se llore sin que el llanto acuda
à nublar la pupila;
Mientras el corazón y la cabeza[6]
Batallando prosigan;
Mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡Habrá poesÃa!
IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO: =riese=, etc.; =riera=, etc.
IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO: =riese=, etc.; =riera=, etc.
FUTURO DE SUBJUNTIVO: =riere=, etc.
FUTURO DE SUBJUNTIVO: =riere=, etc.
Todo el vecindario de Torresalinas se reÃa á aquellas horas, celebrando
el chasco, y aun hubiera reÃdo más, viendo, como yo, la cara que ponÃa
aquella gente al encontrar por todo cargamento unos cuantos bultos de
tabaco malo.
Todo el vecindario de Torresalinas se reÃa á aquellas horas, celebrando
el chasco, y aun hubiera reÃdo más, viendo, como yo, la cara que ponÃa
aquella gente al encontrar por todo cargamento unos cuantos bultos de
tabaco malo.
cómo se rÃe...
IMPERATIVO: =rÃe=, reÃd.
cómo se rÃe,= you will see how you will laugh.
PRESENTE DE INDICATIVO: =rÃo, rÃes, rÃe=, reÃmos, reÃs, =rÃen=.
Y si no,
ahora lo verás:
Cuando baja, rÃe; cuando sube, llora;
à que no me lo aciertas en una hora.
Al oirme,
suelta sus manos, rÃe, se aprieta los ijares, alborota la calle, y
pónenos á entrambos en escena.--¡Bien, mi amigo!
Luego asomo á mi labio otra sonrisa,
Máscara del dolor,
Y entonces pienso:--¡Acaso ella se rÃe
Como me rÃo yo!
Constanza conoció el efecto que su burla habÃa producido en el
enamorado joven; pero deseando apurar su paciencia hasta lo último,
tornó á decir en el mismo tono:
--¿Y si al dispararla te saluda con alguna risa del género de la que
oyó Esteban, ó se te rÃe en la nariz, y al escuchar sus sobrenaturales
carcajadas se te cae la ballesta de las manos, y antes de reponerte
del susto ya ha desaparecido la corza blanca más ligera que un
relámpago?
=rÃe,= _pr.
=rÃo=, =rÃes=, =rÃe=, _etc._, _pres.
--Mariquilla, dijo la niña del manijero,
Cuando baja, rÃe; cuando sube, llora:
¿à que{83-1} no me lo aciertas en una hora?
¿Y rÃe y llora y aborrece y ama,
Y guarda un rastro del dolor y el gozo,
Semejante al que deja cuando cruza
El cielo un meteoro?
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
=rÃa=, _pres.
=rÃa=, =rÃas=, =rÃa=, _etc._, _pres.
IMPERATIVO: =rÃe=, reÃd.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =rÃa, rÃas, rÃa, riamos, riáis, rÃan.=
PRETÉRITO: reÃ, reÃste, =rió=, reÃmos, reÃsteis, =rieron=.
Mientras sintamos que se alegra el alma,
Sin que los labios rÃan;
Mientras se llore sin que el llanto acuda
à nublar la pupila;
Mientras el corazón y la cabeza[6]
Batallando prosigan;
Mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡Habrá poesÃa!