à pesar de todos los cuentos que apropósito de la armadura se
fraguaron, y que en voz baja se repetÃan unos á otros los habitantes
de los alrededores, no pasaban de cuentos, y el único más positivo que
de ellos resulto, se redujo entonces á una dosis de miedo más que
regular, que cada uno de por si se esforzaba en disimular lo posible,
haciendo, como decirse suele, de tripas corazón.
Aquel mismo dÃa estaba
muy malo el tÃo Macario de resultas de un sofocón que le habÃa aplicado
su mujer.
Asà resulta que si
tiene defectos de estructura literaria, superabunda de[50] importancia
histórica y de interesantes episodios.
La brisa,--esa respiración de Dios,--reposa
inmóvil, y la bruma que se extiende como una
sombra sobre la colina,--como una sombra cuyo
velo no se ha desgarrado todavÃa,--resulta asÃ
un sÃmbolo y un signo.
Como consecuencia de[10] la generalización de los estudios médicos, los
servicios públicos relacionados con la higiene se han perfeccionado y
extendido; de lo cual resulta que[11] algunos de esos paÃses tienen
leyes perfectas que reglamentan[12] la práctica de la medicina y el
ejercicio de la farmacia.
De todo lo cual resulta, lector, aun sin mi decidida afición á reparar
en achaques de costumbres, más de lo suficiente para que comprendas
cómo, sin poner trabajo alguno de mi parte, y sin que en mi obsequio se
le tomara nadie,{175-2} pude adquirir los datos que apunté en las
primeras páginas de este bosquejo.
Las demás comidas nacionales son el puchero, que más bien es un pote u
olla podrida,[2] y el chupe, compuesto de papas cocidas en agua o en
leche, a las que se añaden espigas de maÃz tierno (choclos), queso,
manteca y sal, amén de alguna tajada suculenta, con lo que resulta un
plato tan excelente como barato, pues no viene a costar más arriba de[3]
dos reales.
[11] =de lo cual resulta que=, _as a result_.
--El que resulta de cortar la hoja en filamentos.
=resulta=, _f._, result; =de ----s=, as a consequence of.
--Pues, porque[22] los Estados Unidos consumen su propio carbón,
mientras que en los paÃses de la América latina lo importan, razón por
la cual les resulta más caro.
--Pues esa causa procede de un punto de vista propio del americano del
norte; punto de vista que resulta de abrazar a todos esos paÃses en una
denominación común, como es la de[2] América latina, con que se designa
el conjunto de las veinte repúblicas.
SabÃa por los
Huret, por los Baudin, por los Clemenceau,[2] que comparadas con ellas
las noches de la Opera parisiense resultan menos luminosas y menos
estrelladas.
Pues bien, esta antigua ciudad
está situada en los elevados Andes, que en ningún
punto resultan más majestuosos que en el Ecuador, y
en la actualidad tiene 30,000 habitantes.
Fijemos la atención en la antigua ciudad de Cuenca
antes de la aparición del ferrocarril, es decir, antes de
que la influencia moderna la despojó de ciertos encantos
que resultan tan interesantes para muchas personas.
Entretanto llovÃa y llovÃa sin cesar; no con furia, pero sà con igualdad
y persistencia, de lo que resultaba aún más monótono el rumor de las
aguas.
Que siendo para él, añadió, caso de conciencia el atajar mal
tamaño, lo habÃa consultado con personas de reconocido saber y consejo;
de cuya consulta resultaba causante de aquellas dolencias inflamatorias
y congestiones apopléticas el vino{120-1} puro y añejo y potencioso que
sin tasa alguna los monjes bebÃan.
Entretanto llovÃa y llovÃa sin cesar; no con furia, pero sà con igualdad
y persistencia, de lo que resultaba aún más monótono el rumor de las
aguas.
Que siendo para él, añadió, caso de conciencia el atajar mal
tamaño, lo habÃa consultado con personas de reconocido saber y consejo;
de cuya consulta resultaba causante de aquellas dolencias inflamatorias
y congestiones apopléticas el vino{120-1} puro y añejo y potencioso que
sin tasa alguna los monjes bebÃan.
Entonces le condujeron ante el Cadà para que lo 10
juzgara; pero después de un examen muy detenido no
resultó nada en contra del[69] derviche.
Del ensayo resultó que para evitar el pronombre daba la pobrecilla
infinidad de rodeos y se metÃa en una serie interminable de perÃfrasis:
si se aventuraba á dirigirme un tú, lo hacÃa bajando la voz y pasando
como sobre ascuas.
El monte se venÃa abajo, faltándole sus cimientos
seculares;{75-1} el riachuelo variaba de curso, y echando fuera del
cauce sus espejillos, inundaba espantosamente la llanura; las casas
hundÃan el tejado en la arena; el Portal se estremecÃa cual si fuera
combatido de horribles vientos, y como se apagaron muchas luces, resultó
nublado el sol y obscurecidas las luminarias del dÃa y de la noche.
La prolongada espera, llevadera al principio, resultó
insoportable al fin; asà es que los viajeros aburridos
y hambrientos, dejando sus asientos, se apearon y
fueron en busca de alguna fonda o posada donde se 5
hablara el inglés, lo cual es inútil decir que no hallaron,
pues en La Mancha el saber inglés es una _rara avis_.[166]
¡Qué habÃan de encontrar en un pueblucho de La
Mancha!
¿Qué resultó del plan?
¿Qué resultó de esta audiencia?
En balde[9] resultaron los golpes aplicados con el talón y
los garrotazos dados en el pescuezo.
¿Cómo resultaron las varias invasiones extranjeras?
Los sucesos dirán cómo esta
esperanza quede frustrada, á la manera de otras muchas, y porqué de
este solemne acto de justicia, del que debÃa aguardarse el completo
esclarecimiento de la verdad, resultaran nuevas y más inexplicables
confusiones.
Pablo habÃa sacado el gato, dejándolo junto á las piedras, y en el calor
de la disputa, y viendo la terquedad y mala fe de su contrincante,
exclamó:--Conste que, si no cerramos el trato, es por culpa vuestra;
porque ya sabéis que convinimos que la entrega de las ovejas se harÃa en
el prado de Villaverde, y allà se contarÃan las cabezas, pagando las que
resultaran en perfecto estado de salud.--Pues no puede hacerse el trato
más que aquÃ,--añadió el ganadero;--si no te conviene, lo
dejas.--Quédate con tu ganado y yo con mi dinero, repuso Pablo....
[25.7] =se harÃa=, 'should be made.'
[25.9] =las que resultaran=, 'those that should turn out to be' (or
'should be found').
Chapter Footnotes:
[1] =resultase= (=resultare=), _if it should turn out_.
Chapter Footnotes:
[1] =resultase= (=resultare=), _if it should turn out_.
Asà resulta que si
tiene defectos de estructura literaria, superabunda de[50] importancia
histórica y de interesantes episodios.
La brisa,--esa respiración de Dios,--reposa
inmóvil, y la bruma que se extiende como una
sombra sobre la colina,--como una sombra cuyo
velo no se ha desgarrado todavÃa,--resulta asÃ
un sÃmbolo y un signo.
Como consecuencia de[10] la generalización de los estudios médicos, los
servicios públicos relacionados con la higiene se han perfeccionado y
extendido; de lo cual resulta que[11] algunos de esos paÃses tienen
leyes perfectas que reglamentan[12] la práctica de la medicina y el
ejercicio de la farmacia.
De todo lo cual resulta, lector, aun sin mi decidida afición á reparar
en achaques de costumbres, más de lo suficiente para que comprendas
cómo, sin poner trabajo alguno de mi parte, y sin que en mi obsequio se
le tomara nadie,{175-2} pude adquirir los datos que apunté en las
primeras páginas de este bosquejo.
Las demás comidas nacionales son el puchero, que más bien es un pote u
olla podrida,[2] y el chupe, compuesto de papas cocidas en agua o en
leche, a las que se añaden espigas de maÃz tierno (choclos), queso,
manteca y sal, amén de alguna tajada suculenta, con lo que resulta un
plato tan excelente como barato, pues no viene a costar más arriba de[3]
dos reales.
[11] =de lo cual resulta que=, _as a result_.
--El que resulta de cortar la hoja en filamentos.
=resulta=, _f._, result; =de ----s=, as a consequence of.
--Pues, porque[22] los Estados Unidos consumen su propio carbón,
mientras que en los paÃses de la América latina lo importan, razón por
la cual les resulta más caro.
--Pues esa causa procede de un punto de vista propio del americano del
norte; punto de vista que resulta de abrazar a todos esos paÃses en una
denominación común, como es la de[2] América latina, con que se designa
el conjunto de las veinte repúblicas.