llorar (llorando)

Presente

English
I cry, am crying
yo
lloro
lloras
Ud./él/ella
llora
nosotros, -as
lloramos
vosotros, -as
lloráis
Uds./ellos/ellas
lloran

Futuro

English
I will cry
yo
lloraré
llorarás
Ud./él/ella
llorará
nosotros, -as
lloraremos
vosotros, -as
lloraréis
Uds./ellos/ellas
llorarán

Imperfecto

English
I was crying, used to cry, cried
yo
lloraba
llorabas
Ud./él/ella
lloraba
nosotros, -as
llorábamos
vosotros, -as
llorabais
Uds./ellos/ellas
lloraban

Pretérito

English
I cried
yo
lloré
lloraste
Ud./él/ella
lloró
nosotros, -as
lloramos
vosotros, -as
llorasteis
Uds./ellos/ellas
lloraron

Condicional

English
I would cry
yo
lloraría
llorarías
Ud./él/ella
lloraría
nosotros, -as
lloraríamos
vosotros, -as
lloraríais
Uds./ellos/ellas
llorarían

Presente perfecto

English
I have cried
yo
he llorado
has llorado
Ud./él/ella
ha llorado
nosotros, -as
hemos llorado
vosotros, -as
habéis llorado
Uds./ellos/ellas
han llorado

Futuro perfecto

English
I will have cried
yo
habré llorado
habrás llorado
Ud./él/ella
habrá llorado
nosotros, -as
habremos llorado
vosotros, -as
habréis llorado
Uds./ellos/ellas
habrán llorado

Pluscuamperfecto

English
I had cried
yo
había llorado
habías llorado
Ud./él/ella
había llorado
nosotros, -as
habíamos llorado
vosotros, -as
habíais llorado
Uds./ellos/ellas
habían llorado

Pretérito anterior

English
I had cried
yo
hube llorado
hubiste llorado
Ud./él/ella
hubo llorado
nosotros, -as
hubimos llorado
vosotros, -as
hubisteis llorado
Uds./ellos/ellas
hubieron llorado

Condicional perfecto

English
I would have cried
yo
habría llorado
habrías llorado
Ud./él/ella
habría llorado
nosotros, -as
habríamos llorado
vosotros, -as
habríais llorado
Uds./ellos/ellas
habrían llorado

Presente

English
I cry, am crying
yo
llore
llores
Ud./él/ella
llore
nosotros, -as
lloremos
vosotros, -as
lloréis
Uds./ellos/ellas
lloren

Imperfecto

English
I cried, was crying
yo
llorara
lloraras
Ud./él/ella
llorara
nosotros, -as
lloráramos
vosotros, -as
llorarais
Uds./ellos/ellas
lloraran

Futuro

English
I will cry
yo
llorare
llorares
Ud./él/ella
llorare
nosotros, -as
lloráremos
vosotros, -as
llorareis
Uds./ellos/ellas
lloraren

Presente perfecto

English
I have cried, cried
yo
haya llorado
hayas llorado
Ud./él/ella
haya llorado
nosotros, -as
hayamos llorado
vosotros, -as
hayáis llorado
Uds./ellos/ellas
hayan llorado

Futuro perfecto

English
I will have cried
yo
hubiere llorado
hubieres llorado
Ud./él/ella
hubiere llorado
nosotros, -as
hubiéremos llorado
vosotros, -as
hubiereis llorado
Uds./ellos/ellas
hubieren llorado

Pluscuamperfecto

English
I had cried
yo
hubiera llorado
hubieras llorado
Ud./él/ella
hubiera llorado
nosotros, -as
hubiéramos llorado
vosotros, -as
hubierais llorado
Uds./ellos/ellas
hubieran llorado

Afirmativo

English
Cry!
yo
llora
Ud./él/ella
llore
nosotros, -as
vosotros, -as
llorad
Uds./ellos/ellas
lloren

Negativo

English
Don't cry!
yo
no llores
Ud./él/ella
no llore
nosotros, -as
vosotros, -as
no lloréis
Uds./ellos/ellas
no lloren

María exclamó:--No me preguntes por qué lloro, no me lo preguntes; pues ni yo sabré contestarte, ni tú comprenderme....
Él le decía con ternura:--¿Por qué lloras?--Perdona este involuntario sentimiento de egoísmo, le respondió ella enjugándose una lágrima; lloro por mí.
No lloro en forma alguna porque los desolados sean más dichosos que yo, pequeña, sino porque veo que os afligís por el destino de éste que no es sino un transeúnte sobre la tierra...
Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Eh, profeta--dije--o duende, mas profeta al fin, ya seas ave o diablo--ya te envíe la tormenta, ya te veas por los ábregos barrido a esta playa, desolado pero intrépido a este hogar por los males devastado, dime, dime, te lo imploro: ¿Llegaré jamás a hallar algún bálsamo o consuelo para el mal que triste lloro?» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Oh, profeta--dije--o diablo--Por ese ancho combo velo de zafir que nos cobija, por el mismo Dios del Cielo a quien ambos adoramos, dile a esta alma adolorida, presa infausta del pesar, si jamás en otra vida la doncella arrobadora a mi seno he de estrechar, la alma virgen a quien llaman los arcángeles Leonora!» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Esa voz, oh, cuervo, sea la señal de la partida, grité alzándome:--¡Retorna, vuelve a tu hórrida guarida, la plutónica ribera de la noche y de la bruma!...
=lloro,= weeping.
¡Y cómo se deslizan a través de mis dedos hacia el abismo, mientras lloro, mientras lloro!
50, note 2.] María exclamó:--No me preguntes por qué lloro, no me lo preguntes; pues ni yo sabré contestarte, ni tú comprenderme.
II Él la encontró un día llorando y le preguntó:--¿Por qué lloras?
II Él la encontró un día llorando y le pregunto:--¿Por qué lloras?
Tu pupila es azul, y cuando lloras, Las transparentes lágrimas en ella Se me figuran gotas de rocío Sobre una vïoleta.
Él le decía con ternura:--¿Por qué lloras?--Perdona este involuntario sentimiento de egoísmo, le respondió ella enjugándose una lágrima; lloro por mí.
Pero entonces, acercándose á María, le tomó una mano, apoyó el codo en el pretil árabe desde donde la hermosa miraba pasar la corriente del río, y torno á decirle:--¿Por que lloras?
Pedro entonces, acercándose á María, le tomó una mano, apoyó el codo en el pretil árabe desde donde la hermosa miraba pasar la corriente del río, y tornó á decirle:--¿Por qué lloras?
13 Y dijéronle: Mujer, ¿por qué lloras?
15 Dícele Jesús: Mujer, ¿por qué lloras?
_Tu pupila es azul; y cuando lloras, Las trasparentes lágrimas en ella Se me figuran gotas de rocío Sobre una violeta._ Tu pupila es azul, y si en su fondo Como un punto de luz radia una idea,[2] Me parece en el cielo de la tarde ¡Una perdida estrella!
Y si no, ahora lo verás: Cuando baja, ríe; cuando sube, llora; Á que no me lo aciertas en una hora.
¿Quién llora por los cristianos?
(III) Dos amigos de una bolsa, el uno canta y el otro llora.
¡Y entonces comprendí por qué se llora, Y entonces comprendí por qué se mata![2] Pasó la nube de dolor...
--Mariquilla, dijo la niña del manijero, Cuando baja, ríe; cuando sube, llora: ¿Á que{83-1} no me lo aciertas en una hora?
¿Y ríe y llora y aborrece y ama, Y guarda un rastro del dolor y el gozo, Semejante al que deja cuando cruza El cielo un meteoro?
Gime, herida, la infeliz; lloran asustados los granujas, y el iracundo marinero sale al balconcillo renegando de su estrella y maldiciendo á su mujer.
Quítales sus cadenas, ábreles las puertas de su prisión y déjalos tornar á tierra de nazarenos, donde lloran por ellos padres, hermanos, esposas, amadas.
EL REINO DE LAS HADAS Valles oscuros, torrentes umbríos, bosques nebulosos en los cuales nadie puede descubrir las formas a causa de las lágrimas que gota a gota se lloran de todas partes!
Cuando éste comprendió que su padre había muerto, no lloró, porque los leones no lloran; pero se tendió junto á él, acercó su cabeza enorme á la enorme cabeza del león difunto, y así se quedó un rato.
[9.6] =lloran= the subjects (=padres=, etc.) follow.
15 Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
20 De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará: empero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.
Pero al pronunciar estas palabras lloraba también.
Entristecíase el anciano con este proceder de sus hijos, y lloraba algunas veces; pero sufría su desgracia sin replicar.
El pobre moro amaba á Casilda porque era su hija, y porque era además la viva imagen de la dulce esposa cuya pérdida lloraba hacía un año.
Una apiñada multitud de gente de pueblo se revolvía, gritaba, lloraba é invadía la última rampa, á cuyo extremo estaba atracada una lancha.
La voz de la esposa era dulce y armoniosa: Juan creía escuchar la de la Virgen: notó que lloraba cuando su marido relató de qué modo le había encontrado.
Santiago se golpeaba la cabeza: su esposa lloraba: los chicos atónitos le decían estrechándole la mano: ¿No volverás á tener hambre ni á salir á la calle sin paraguas, verdad, tiito?...
El héroe en general, preso entre tanta faja,[8] encajes y faldellín, lloraba en cuanto sentía que el cura le echaba la sal en la boca y se dormía en cuanto llegaba de la iglesia, y la madrina le decía a su madre: «Usted me lo entregó judío y se lo devuelvo cristiano».
Hecho el lío de ropa, pasó el Tuerto su brazo izquierdo por debajo de los nudos, metió dentro de la gorra algunos mechones de pelo que le caían sobre los ojos, tiró de una bolsa de piel mugrienta que guardaba en un bolsillo de sus pantalones, sacó de ella tabaco picado, hizo un cigarro, encendióle en un tizón que le trajo su mujer, que lloraba, aunque en silencio, fijóse en los chicuelos que también lo rodeaban, y, haciendo un gran esfuerzo, dijo con voz insegura: --¡Ea!
¿Desde cuándo lloraba el rey la pérdida de su esposa?
--Márchese V., buen hombre...--exclamó entonces uno que hasta lloraba.
[9.14] =lloraba=, etc., 'he had been mourning for a year.' [9.18] =Profeta==Mohammed.
¡Se lloraba al padre, al esposo, al hijo, que se iban, quizá para siempre; pero que, al irse, se llevaban el pan de los que se quedaban!
Pero al pronunciar estas palabras lloraba también.
Entristecíase el anciano con este proceder de sus hijos, y lloraba algunas veces; pero sufría su desgracia sin replicar.
El pobre moro amaba á Casilda porque era su hija, y porque era además la viva imagen de la dulce esposa cuya pérdida lloraba hacía un año.
Una apiñada multitud de gente de pueblo se revolvía, gritaba, lloraba é invadía la última rampa, á cuyo extremo estaba atracada una lancha.
La voz de la esposa era dulce y armoniosa: Juan creía escuchar la de la Virgen: notó que lloraba cuando su marido relató de qué modo le había encontrado.
Santiago se golpeaba la cabeza: su esposa lloraba: los chicos atónitos le decían estrechándole la mano: ¿No volverás á tener hambre ni á salir á la calle sin paraguas, verdad, tiito?...
El héroe en general, preso entre tanta faja,[8] encajes y faldellín, lloraba en cuanto sentía que el cura le echaba la sal en la boca y se dormía en cuanto llegaba de la iglesia, y la madrina le decía a su madre: «Usted me lo entregó judío y se lo devuelvo cristiano».
Hecho el lío de ropa, pasó el Tuerto su brazo izquierdo por debajo de los nudos, metió dentro de la gorra algunos mechones de pelo que le caían sobre los ojos, tiró de una bolsa de piel mugrienta que guardaba en un bolsillo de sus pantalones, sacó de ella tabaco picado, hizo un cigarro, encendióle en un tizón que le trajo su mujer, que lloraba, aunque en silencio, fijóse en los chicuelos que también lo rodeaban, y, haciendo un gran esfuerzo, dijo con voz insegura: --¡Ea!
¿Desde cuándo lloraba el rey la pérdida de su esposa?
--Márchese V., buen hombre...--exclamó entonces uno que hasta lloraba.
[9.14] =lloraba=, etc., 'he had been mourning for a year.' [9.18] =Profeta==Mohammed.
¡Se lloraba al padre, al esposo, al hijo, que se iban, quizá para siempre; pero que, al irse, se llevaban el pan de los que se quedaban!
Entre el estupor que tal fenómeno producía, algunos pequeñuelos reían locamente y otros lloraban.
Tras aquellos recios muros oyó Casilda tristísimos lamentos, y entonces recordó que allí gemían, hambrientos y cargados de cadenas, los pobres nazarenos, por quienes en Castilla lloraban padres, hermanos, esposas, amadas.
De estos hombres, algunos lloraban sentados; otros permanecían de pie, pálidos, inmóviles, con el sello terrible que deja un dolor profundo sobre un organismo fuerte y varonil; otros, fingiendo tranquilidad, trataban de ocultar con una sonrisa violenta el llanto que asomaba á sus ojos.
Al caer la tarde de un hermoso día, le dió fiebre, y hubo de acostarse en su camita: al otro día estaba peor: los niños del pueblo, sus amigos, vinieron la tarde del domingo y cubrieron el lecho de ramas verdes y de flores del campo; sus padres lloraban, y su hermana, avisada de lo que sucedía, llegó llorosa y afligida: tomó la maceta de la ventana, y la puso al lado de la almohadita del niño, sobre la única mesilla de la mísera estancia....
¡Cómo lloraban aquellos pedazos de barro!
¿Por qué lloraban los padres y estaba afligida la hermana?
Y ella dirá: ¿por qué no lloré yo?
Ni sé tampoco en tan terribles horas En qué pensaba ó qué pasó por mí; Sólo recuerdo que lloré y maldije, Y que en aquella noche envejecí.[2] [Footnote 1: This poem is composed of hendecasyllabic verses of both classes, with a heptasyllabic verse closing the first stanza, and a pentasyllable verse closing the second stanza.
Cuando éste comprendió que su padre había muerto, no lloró, porque los leones no lloran; pero se tendió junto á él, acercó su cabeza enorme á la enorme cabeza del león difunto, y así se quedó un rato.
No[4]; cediendo a las emociones personales e íntimas, se encerró dentro de la Tebaida[5] del sentimentalismo más congojoso, cantó penas propias o lloró desdichas ajenas, derrochando en un mar de lágrimas las fuentes de la inspiración[6] que debiera consagrar a temas más altos, más grandes, más viables.
Recuerdo que, dos años há, mi amigo Eduardo Bustillo, el inspirado cantor de nuestras glorias nacionales, delante de una escena idéntica á la que voy describiendo, desde el mismo sitio, acaso sobre la misma piedra que yo, lloró con su alma las penas de las pobres familias á quienes una leva sumía en el abismo de todos los dolores, y puso en labios de una esposa desvalida estas palabras sencillas, pero tiernas y elocuentes: --«Mi pobre niña inocente el amor perdido siente.
35 Y lloró Jesús.
Algunos príncipes mejicanos difundieron las máximas de la moral, lloraron su esplendor decaído y celebraron los primores de la naturaleza bajo las formas de la poesía.
¡Bien sabe el demonio que es la primera vez que me he reído desde hace seis ú ocho años!--Verdad es que tampoco he llorado...
Mientras sintamos que se alegra el alma, Sin que los labios rían; Mientras se llore sin que el llanto acuda Á nublar la pupila; Mientras el corazón y la cabeza[6] Batallando prosigan; Mientras haya esperanzas y recuerdos, ¡Habrá poesía!
--Mujer, no llore usted, que al fin su hijo tiene sobre el toro una gran ventaja.
El juez la llamó y le dijo: 5 --No llores, querida, y oye bien lo que voy a decirte.
Al verla, debió pasar un soplo de enternecimiento por el corazón de la irritada hermana; destacóse del grupo, y viniendo hacia ella, le echó los brazos al cuello diciendo: --No llores, Chonchita, no llores.
=Resumen= El discípulo se preparará a dar oralmente ante la clase un resumen del cuento, "El Juez y el Escarabajo." =Para escribir= (_a_) Usando el tratamiento cortesano, escríbanse los dos párrafos, «No llores...
Mientras sintamos que se alegra el alma, Sin que los labios rían; Mientras se llore sin que el llanto acuda Á nublar la pupila; Mientras el corazón y la cabeza[6] Batallando prosigan; Mientras haya esperanzas y recuerdos, ¡Habrá poesía!
--Mujer, no llore usted, que al fin su hijo tiene sobre el toro una gran ventaja.
Y si no, ahora lo verás: Cuando baja, ríe; cuando sube, llora; Á que no me lo aciertas en una hora.
¿Quién llora por los cristianos?
(III) Dos amigos de una bolsa, el uno canta y el otro llora.
¡Y entonces comprendí por qué se llora, Y entonces comprendí por qué se mata![2] Pasó la nube de dolor...
--Mariquilla, dijo la niña del manijero, Cuando baja, ríe; cuando sube, llora: ¿Á que{83-1} no me lo aciertas en una hora?
¿Y ríe y llora y aborrece y ama, Y guarda un rastro del dolor y el gozo, Semejante al que deja cuando cruza El cielo un meteoro?
Mientras sintamos que se alegra el alma, Sin que los labios rían; Mientras se llore sin que el llanto acuda Á nublar la pupila; Mientras el corazón y la cabeza[6] Batallando prosigan; Mientras haya esperanzas y recuerdos, ¡Habrá poesía!
--Mujer, no llore usted, que al fin su hijo tiene sobre el toro una gran ventaja.
15 Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
Al verla, debió pasar un soplo de enternecimiento por el corazón de la irritada hermana; destacóse del grupo, y viniendo hacia ella, le echó los brazos al cuello diciendo: --No llores, Chonchita, no llores.
--Mujer, no llore usted, que al fin su hijo tiene sobre el toro una gran ventaja.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!