Esto
se hace de intento[106] para darle mayor ventilación.[107]
--¿Tiene el mobiliario alguna particularidad[108]?
En el momento en que su camarada intento acercar sus labios ardientes
á los de doña Elvira, habÃan visto al inmóvil guerrero levantar la
mano y derribarle con una espantosa bofetada de su guantelete de
piedra.
Siguióle un plato de ternera mechada, que Dios
maldiga,{139-1} y á éste otro y otros, y otros; mitad traÃdos de la
fonda, que esto basta para que excusemos hacer su elogio; mitad hechos
en casa por la criada de todos los dÃas, por una vizcaÃna auxiliar
tomada al intento para aquella festividad, y por el ama de la casa, que
en semejantes ocasiones debe estar en todo, y por consiguiente suele no
estar en nada.
=intento=, _m._, intention.
[106] =de intento=, _on purpose_.
=intento; al --,= on purpose; _adj._, intent.
=intento=, _m._, purpose;
=de ----=, on purpose.
27 Mas el que escudriña los corazones, sabe cuál es el intento del
EspÃritu, porque conforme á [la voluntad de] Dios, demanda por los santos.
intenta asir el cuchillo para matarme.
In parts of Spain this unveiling is
effected suddenly by rending them with a spear or lance, so as to
reveal all the pictures and statues at the same time." Hence the
comparison.]
[Footnote 2: Read Dante's description in canto XXXII of the
_Paradiso_]
VI
Allà estaban los santos profetas que habréis visto groseramente
esculpidos en las portadas de piedra de nuestras catedrales; allà las
vÃrgenes luminosas,[1] que intenta en vano copiar de sus sueños el
pintor en los vidrios de colores de las ojivas; allà los
querubines,[2] con sus largas y flotantes vestidura?
¡Qué multitud de plantas trepadoras, que en vano se intenta
aclimatar en otras latitudes!
Asà intentamos ahora echar un hilo sobre el
ancho abismo que separa a ambas Américas, y si una mano solÃcita del
bien[2] recoge y fija allá el otro cabo, habremos comenzado a construir
el robusto cable que debe unir la actividad intelectual de ambos
continentes.
No se intentó poblarlo sino hasta
el año de 1549, cuando Tomás de Souza fué nombrado
Gobernador General.
En el momento en que su camarada intentó acercar sus labios ardientes á
los de doña Elvira, habÃan visto al inmóvil guerrero levantar la mano y
derribarle con una espantosa bofetada de su guantelete de piedra.
A
veces se dan «quemazones» sensacionales, que pueden resultar en un buen
negocio para quien las organiza, porque en muchos de tales casos se
trata de géneros averiados comprados a bajÃsimo precio[74] o de
artÃculos que se intentó[75] pasar de contrabando y que la aduana
decomisó poniéndolos luego en remate donde los comerciantes los obtienen
por casi nada.
Asà intentamos ahora echar un hilo sobre el
ancho abismo que separa a ambas Américas, y si una mano solÃcita del
bien[2] recoge y fija allá el otro cabo, habremos comenzado a construir
el robusto cable que debe unir la actividad intelectual de ambos
continentes.
¿Cuántas veces lo intentaron los panaderos?
¿Fueron los franceses los primeros que intentaron el canal de Panamá?
En los ojos, casi
ornitomorfos, en el aire, en la expresión trágica del rostro, Chiffart
ha intentado pintar al autor del _Cuervo_, al visionario, al _unhappy
Master_, más que al hombre.
Antes de hacerse Chaviri pescador de caña, habÃa intentado hallar la
fortuna por diversos caminos.
Antes de hacerse Chaviri pescador de caña, habÃa intentado hallar la
fortuna por diversos caminos.
Todo el pueblo sabe
quién es el verdadero amo de la barca abandonada, y nadie tiene tan mal
corazón que intente perjudicarle.
Todo el pueblo sabe
quién es el verdadero amo de la barca abandonada, y nadie tiene tan mal
corazón que intente perjudicarle.
intenta asir el cuchillo para matarme.
In parts of Spain this unveiling is
effected suddenly by rending them with a spear or lance, so as to
reveal all the pictures and statues at the same time." Hence the
comparison.]
[Footnote 2: Read Dante's description in canto XXXII of the
_Paradiso_]
VI
Allà estaban los santos profetas que habréis visto groseramente
esculpidos en las portadas de piedra de nuestras catedrales; allà las
vÃrgenes luminosas,[1] que intenta en vano copiar de sus sueños el
pintor en los vidrios de colores de las ojivas; allà los
querubines,[2] con sus largas y flotantes vestidura?
¡Qué multitud de plantas trepadoras, que en vano se intenta
aclimatar en otras latitudes!
Todo el pueblo sabe
quién es el verdadero amo de la barca abandonada, y nadie tiene tan mal
corazón que intente perjudicarle.