Podestá_ (ARGENTINO)
Chapter Footnotes:
[1] =hervÃa de gente,= _was crowded with people_.
The verb =hervÃa,= 'to
boil,' suggests the idea of 'running over.' VARIANT: =Estaba atestado de
gente.=
[2] =le daba por ...,= _which reached his_ ....
Una mañana, á la sombra de la barca abandonada, cuando el mar hervÃa
bajo el sol y parecÃa un cielo de noche de verano, azul y espolvoreado
de puntos de luz, un viejo pescador me contó la historia.
El Comité hervÃa de gente[1] de toda clase.--
Las piezas interiores estaban ocupadas por los personajes más
conspicuos;--los miembros de la comisión directiva, con cierto aire de
suficiencia y de unción que les venÃa de lo alto.
Ya el cortesano combate de ingenio y galanura comenzaba á hacerse de
cada vez más crudo; las frases eran aún corteses en la forma, pero
breves, secas, y al pronunciarlas, si bien las acompañaba una ligera
dilatación de los labios, semejante á una sonrisa, los ligeros
relámpagos de los ojos imposibles de ocultar, demostraban que la
cólera hervÃa comprimida en el seno de ambos rivales.
118, note 1.]
Como dejo dicho, asà en la plaza Mayor, como en las calles por donde
el prisionero debÃa atravesar para dirigirse al punto en que sus
jueces se encontraban, la impaciente multitud hervÃa como un apiñado
enjambre de abejas.
Podestá_ (ARGENTINO)
Chapter Footnotes:
[1] =hervÃa de gente,= _was crowded with people_.
The verb =hervÃa,= 'to
boil,' suggests the idea of 'running over.' VARIANT: =Estaba atestado de
gente.=
[2] =le daba por ...,= _which reached his_ ....
Una mañana, á la sombra de la barca abandonada, cuando el mar hervÃa
bajo el sol y parecÃa un cielo de noche de verano, azul y espolvoreado
de puntos de luz, un viejo pescador me contó la historia.
El Comité hervÃa de gente[1] de toda clase.--
Las piezas interiores estaban ocupadas por los personajes más
conspicuos;--los miembros de la comisión directiva, con cierto aire de
suficiencia y de unción que les venÃa de lo alto.
Ya el cortesano combate de ingenio y galanura comenzaba á hacerse de
cada vez más crudo; las frases eran aún corteses en la forma, pero
breves, secas, y al pronunciarlas, si bien las acompañaba una ligera
dilatación de los labios, semejante á una sonrisa, los ligeros
relámpagos de los ojos imposibles de ocultar, demostraban que la
cólera hervÃa comprimida en el seno de ambos rivales.
118, note 1.]
Como dejo dicho, asà en la plaza Mayor, como en las calles por donde
el prisionero debÃa atravesar para dirigirse al punto en que sus
jueces se encontraban, la impaciente multitud hervÃa como un apiñado
enjambre de abejas.
Valles angostos, erizados de colosales
fragmentos de granito que las tempestades habian arrancado de la
cumbre de las montañas, alegres campiñas, cubiertas de un tapiz de
verdura y sembradas de blancos caserÃos; desiertos sin lÃmites, donde
hervÃan las arenas calcinadas por los rayos de un sol de fuego; vastas
soledades, llanuras inmensas, regiones de eternas nieves, donde los
gigantescos témpanos asemejaban, destacándose sobre un cielo gris y
obscuro, blancos fantasmas que extendÃan sus brazos para asirle por
los cabellos al pasar; todo esto, y mil y mil otras cosas que yo no
podré deciros, vió en su fantástica carrera, hasta tanto que envuelto
en una niebla obscura; dejó de percibir el ruido que producÃan los
cascos del caballo al herir la tierra.