fabricar (fabricando)

Presente

English
I manufacture, am manufacturing
yo
fabrico
fabricas
Ud./él/ella
fabrica
nosotros, -as
fabricamos
vosotros, -as
fabricáis
Uds./ellos/ellas
fabrican

Futuro

English
I will manufacture
yo
fabricaré
fabricarás
Ud./él/ella
fabricará
nosotros, -as
fabricaremos
vosotros, -as
fabricaréis
Uds./ellos/ellas
fabricarán

Imperfecto

English
I was manufacturing, used to manufacture, manufactured
yo
fabricaba
fabricabas
Ud./él/ella
fabricaba
nosotros, -as
fabricábamos
vosotros, -as
fabricabais
Uds./ellos/ellas
fabricaban

Pretérito

English
I manufactured
yo
fabriqué
fabricaste
Ud./él/ella
fabricó
nosotros, -as
fabricamos
vosotros, -as
fabricasteis
Uds./ellos/ellas
fabricaron

Condicional

English
I would manufacture
yo
fabricaría
fabricarías
Ud./él/ella
fabricaría
nosotros, -as
fabricaríamos
vosotros, -as
fabricaríais
Uds./ellos/ellas
fabricarían

Presente perfecto

English
I have manufactured
yo
he fabricado
has fabricado
Ud./él/ella
ha fabricado
nosotros, -as
hemos fabricado
vosotros, -as
habéis fabricado
Uds./ellos/ellas
han fabricado

Futuro perfecto

English
I will have manufactured
yo
habré fabricado
habrás fabricado
Ud./él/ella
habrá fabricado
nosotros, -as
habremos fabricado
vosotros, -as
habréis fabricado
Uds./ellos/ellas
habrán fabricado

Pluscuamperfecto

English
I had manufactured
yo
había fabricado
habías fabricado
Ud./él/ella
había fabricado
nosotros, -as
habíamos fabricado
vosotros, -as
habíais fabricado
Uds./ellos/ellas
habían fabricado

Pretérito anterior

English
I had manufactured
yo
hube fabricado
hubiste fabricado
Ud./él/ella
hubo fabricado
nosotros, -as
hubimos fabricado
vosotros, -as
hubisteis fabricado
Uds./ellos/ellas
hubieron fabricado

Condicional perfecto

English
I would have manufactured
yo
habría fabricado
habrías fabricado
Ud./él/ella
habría fabricado
nosotros, -as
habríamos fabricado
vosotros, -as
habríais fabricado
Uds./ellos/ellas
habrían fabricado

Presente

English
I manufacture, am manufacturing
yo
fabrique
fabriques
Ud./él/ella
fabrique
nosotros, -as
fabriquemos
vosotros, -as
fabriquéis
Uds./ellos/ellas
fabriquen

Imperfecto

English
I manufactured, was manufacturing
yo
fabricara
fabricaras
Ud./él/ella
fabricara
nosotros, -as
fabricáramos
vosotros, -as
fabricarais
Uds./ellos/ellas
fabricaran

Futuro

English
I will manufacture
yo
fabricare
fabricares
Ud./él/ella
fabricare
nosotros, -as
fabricáremos
vosotros, -as
fabricareis
Uds./ellos/ellas
fabricaren

Presente perfecto

English
I have manufactured, manufactured
yo
haya fabricado
hayas fabricado
Ud./él/ella
haya fabricado
nosotros, -as
hayamos fabricado
vosotros, -as
hayáis fabricado
Uds./ellos/ellas
hayan fabricado

Futuro perfecto

English
I will have manufactured
yo
hubiere fabricado
hubieres fabricado
Ud./él/ella
hubiere fabricado
nosotros, -as
hubiéremos fabricado
vosotros, -as
hubiereis fabricado
Uds./ellos/ellas
hubieren fabricado

Pluscuamperfecto

English
I had manufactured
yo
hubiera fabricado
hubieras fabricado
Ud./él/ella
hubiera fabricado
nosotros, -as
hubiéramos fabricado
vosotros, -as
hubierais fabricado
Uds./ellos/ellas
hubieran fabricado

Afirmativo

English
Manufacture!
yo
fabrica
Ud./él/ella
fabrique
nosotros, -as
vosotros, -as
fabricad
Uds./ellos/ellas
fabriquen

Negativo

English
Don't manufacture!
yo
no fabriques
Ud./él/ella
no fabrique
nosotros, -as
vosotros, -as
no fabriquéis
Uds./ellos/ellas
no fabriquen

of_ =explicar= =extranjero= _m._ stranger =extraviado= out of the way =Extremadura= _f._ _a province of Spain_ =F= =fabricar= to manufacture, make =fabricas= _2 sing.
En España se fabrican muchos corchos ¿no es verdad?
que los de mayor tamaño pasan por ser de garduña, siendo así que se fabrican con la piel de la zarigüeya o comadreja americana, que se compra a diez centavos en los países de que tratamos.
Esto con referencia a[10] las pieles finas; que[11] a las otras se les saca el pelo, con el cual se fabrican fieltros sacrificando así un producto que debidamente elaborado podría dejar utilidades mucho mayores.
--¿Se fabrican por allá[61] baldosas, mosaicos y azulejos?
¿Dónde se fabrican los sombreros que se llaman sombreros de Panamá?
--Los cigarros o puros se fabrican con la hoja de calidad superior.
8.--DESCRIPCIÓN DE VENEZUELA Sus aguas son muchas, claras y saludables, pues no hay amagamiento de serranía ni ceja de montaña que no brote[1] cristalinos arroyos, que cruzando la tierra con la frescura de sus raudales, la fecundan de calidad,[2] que no hay cosa que en ella se siembre que con admiración no produzca, ayudando a su fertilidad la variación de su temperamento, pues a cortas distancias, según la altura o bajío que hace la tierra, se experimenta frío, cálido o templado, y de esta variedad de temples se origina su mayor excelencia, pues lo que en un sitio no produce, en otro se multiplica, y lo que en una parte se esteriliza, en otra se fecunda, y así abunda de[3] trigo, maíz, arroz, algodón, tabaco, azúcar, de que se fabrican regaladas y exquisitas conservas; cacao, en cuyo trato tienen sus vecinos asegurada su mayor riqueza; frutas, así indianas como europeas; legumbres de todos géneros, y finalmente de todo cuanto puede apetecer la necesidad para el sustento, o desear el apetito para el regalo.
Dirá en su patria cuán feliz vive el hombre aquí, y millares de familias cansadas de trabajar en tierras ingratas ya, y ansiosas de paz y de orden, cruzarán los mares, besarán el suelo hospitalario que las recibe con los brazos abiertos, descuajarán unas pocas yugadas de terreno, fabricarán su albergue, arrojarán los granos en los surcos, y, en breve, nunca más les faltará el alimento.
Ciudad Bolívar es una población importante que antiguamente se llamó Angostura, donde se fabricó el famoso Amargo 5 de Angostura, industria que ha sido trasladada a la Isla de Trinidad.
«Esta fea--pensó--se ha fabricado para mí expresamente, y si no cargo con ella, habré de arruinarme ó morir.» Lo malo es que á la salida de misa había visto también el indiano á la niña de la fuente, y no hay que decir si, con su ropa dominguera y su cara de pascua, y por la fuerza del contraste, le pareció bonita, dulce, encantadora, máxime cuando, bajando los ojos y con mimoso dengue, la moza le preguntó «si hoy no quería _agüiña_ bien fresca.» ¡Vaya si la quería!
Pues, hermanos, Jamás equivaldrá vuestro zumbido A una gota de miel que yo fabrique.
=fabrique=, _pres.
Pues, hermanos, Jamás equivaldrá vuestro zumbido A una gota de miel que yo fabrique.
=fabrique=, _pres.
Pues, hermanos, Jamás equivaldrá vuestro zumbido A una gota de miel que yo fabrique.
=fabrique=, _pres.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!