expresar (expresando)

Presente

English
I express, am expressing
yo
expreso
expresas
Ud./él/ella
expresa
nosotros, -as
expresamos
vosotros, -as
expresáis
Uds./ellos/ellas
expresan

Futuro

English
I will express
yo
expresaré
expresarás
Ud./él/ella
expresará
nosotros, -as
expresaremos
vosotros, -as
expresaréis
Uds./ellos/ellas
expresarán

Imperfecto

English
I was expressing, used to express, expressed
yo
expresaba
expresabas
Ud./él/ella
expresaba
nosotros, -as
expresábamos
vosotros, -as
expresabais
Uds./ellos/ellas
expresaban

Pretérito

English
I expressed
yo
expresé
expresaste
Ud./él/ella
expresó
nosotros, -as
expresamos
vosotros, -as
expresasteis
Uds./ellos/ellas
expresaron

Condicional

English
I would express
yo
expresaría
expresarías
Ud./él/ella
expresaría
nosotros, -as
expresaríamos
vosotros, -as
expresaríais
Uds./ellos/ellas
expresarían

Presente perfecto

English
I have expressed
yo
he expresado
has expresado
Ud./él/ella
ha expresado
nosotros, -as
hemos expresado
vosotros, -as
habéis expresado
Uds./ellos/ellas
han expresado

Futuro perfecto

English
I will have expressed
yo
habré expresado
habrás expresado
Ud./él/ella
habrá expresado
nosotros, -as
habremos expresado
vosotros, -as
habréis expresado
Uds./ellos/ellas
habrán expresado

Pluscuamperfecto

English
I had expressed
yo
había expresado
habías expresado
Ud./él/ella
había expresado
nosotros, -as
habíamos expresado
vosotros, -as
habíais expresado
Uds./ellos/ellas
habían expresado

Pretérito anterior

English
I had expressed
yo
hube expresado
hubiste expresado
Ud./él/ella
hubo expresado
nosotros, -as
hubimos expresado
vosotros, -as
hubisteis expresado
Uds./ellos/ellas
hubieron expresado

Condicional perfecto

English
I would have expressed
yo
habría expresado
habrías expresado
Ud./él/ella
habría expresado
nosotros, -as
habríamos expresado
vosotros, -as
habríais expresado
Uds./ellos/ellas
habrían expresado

Presente

English
I express, am expressing
yo
exprese
expreses
Ud./él/ella
exprese
nosotros, -as
expresemos
vosotros, -as
expreséis
Uds./ellos/ellas
expresen

Imperfecto

English
I expressed, was expressing
yo
expresara
expresaras
Ud./él/ella
expresara
nosotros, -as
expresáramos
vosotros, -as
expresarais
Uds./ellos/ellas
expresaran

Futuro

English
I will express
yo
expresare
expresares
Ud./él/ella
expresare
nosotros, -as
expresáremos
vosotros, -as
expresareis
Uds./ellos/ellas
expresaren

Presente perfecto

English
I have expressed, expressed
yo
haya expresado
hayas expresado
Ud./él/ella
haya expresado
nosotros, -as
hayamos expresado
vosotros, -as
hayáis expresado
Uds./ellos/ellas
hayan expresado

Futuro perfecto

English
I will have expressed
yo
hubiere expresado
hubieres expresado
Ud./él/ella
hubiere expresado
nosotros, -as
hubiéremos expresado
vosotros, -as
hubiereis expresado
Uds./ellos/ellas
hubieren expresado

Pluscuamperfecto

English
I had expressed
yo
hubiera expresado
hubieras expresado
Ud./él/ella
hubiera expresado
nosotros, -as
hubiéramos expresado
vosotros, -as
hubierais expresado
Uds./ellos/ellas
hubieran expresado

Afirmativo

English
Express!
yo
expresa
Ud./él/ella
exprese
nosotros, -as
vosotros, -as
expresad
Uds./ellos/ellas
expresen

Negativo

English
Don't express!
yo
no expreses
Ud./él/ella
no exprese
nosotros, -as
vosotros, -as
no expreséis
Uds./ellos/ellas
no expresen

RELATED WORDS: =Remitir a domicilio=; =envio= or =remesa=, _remittance_; =enviar por expreso=; =enviar por correo= (or =por encomienda postal=), _to send by mail or by parcels post_; =enviar por mandadero=; =carro del reparto=, _delivery wagon_.
=tren,= _m._, train; =-- expreso,= express train.
La palabra cebar nos expresa además la idea de mantener, alimentar, sustentar algo en estado floreciente.
expresa es el juego de pelota, que en un tiempo fué más popular en Hispano-América que en España misma, de donde sin embargo procede, después de haber sido introducido por los vascos.
No debe ser bebido, sin embargo, demasiado caliente, pelando, como se dice vulgarmente: en estas condiciones el mate es desagradable y la cebadura queda inutilizada; lo que se expresa diciendo que la «yerba se ha quemado».
Figueroa_ (CHILENO) =Mármol, José= (1818-1871) «Amalia», esa obra maestra[46] de José Mármol,[47] es un libro esencialmente porteño, y americano por extensión; para juzgarlo es preciso un criterio nuestro, argentino, pues siempre valdrá mucho más para los conocedores del teatro de los hechos, que para los que, ignorando los caracteres, las costumbres y la topografía del cuadro, aplican en su examen elementos generales de crítica, y subordinan el conjunto, como obra de arte, a los preceptos de escuela.[48] Bajo este aspecto no sería difícil que[49] en muchos puntos flaquease la «Amalia», porque su estilo no es rigurosamente académico, ni el plan del drama está trazado con precisión; no obstante, lo que allí aparece rebelde a la exigencia artística, es muchas veces lo que mejor expresa un carácter o acaba de acentuar un acontecimiento.
¡Oh, qué mundo de alegría expresa su melodía!
--A propósito: ¿Cómo se expresan los sentimientos musicales de esos pueblos?
¡Qué misteriosos dolores, qué sublimes esperanzas, qué mudas renunciaciones expresan aquellos ojos que en las sombras fijan en mí sus miradas!
El cura se paró igualmente; pero con ánimo tan sereno, que al mirar al que le amenazaba, su rostro sólo expresaba la más completa calma, y la más pura dignidad.
Dime:--«¿Cuál tu nombre, cuál en el reino plutoniano de la noche y de la niebla?...» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» Asombrado quedé oyendo así hablar al avechucho, si bien su árida respuesta no expresaba poco o mucho; pues preciso es convengamos en que nunca hubo criatura que lograse contemplar ave alguna en la moldura de su puerta encaramada, ave o bruto reposar sobre efigie en la cornisa de su puerta, cincelada, con tal nombre: «¡Nunca más!» Mas el cuervo, fijo, inmóvil, en la grave efigie aquella, sólo dijo esa palabra, cual si su alma fuese en ella vinculada--ni una pluma sacudía, ni un acento se le oía pronunciar...
--Don Enrique expresaba una idea semejante, y me decía que, viajando por Centro América, se descubren por todas partes signos de actividad relacionada con el comercio de banana, en el cual los norteamericanos han invertido enormes capitales.
El cura se paró igualmente; pero con ánimo tan sereno, que al mirar al que le amenazaba, su rostro sólo expresaba la más completa calma, y la más pura dignidad.
Dime:--«¿Cuál tu nombre, cuál en el reino plutoniano de la noche y de la niebla?...» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» Asombrado quedé oyendo así hablar al avechucho, si bien su árida respuesta no expresaba poco o mucho; pues preciso es convengamos en que nunca hubo criatura que lograse contemplar ave alguna en la moldura de su puerta encaramada, ave o bruto reposar sobre efigie en la cornisa de su puerta, cincelada, con tal nombre: «¡Nunca más!» Mas el cuervo, fijo, inmóvil, en la grave efigie aquella, sólo dijo esa palabra, cual si su alma fuese en ella vinculada--ni una pluma sacudía, ni un acento se le oía pronunciar...
--Don Enrique expresaba una idea semejante, y me decía que, viajando por Centro América, se descubren por todas partes signos de actividad relacionada con el comercio de banana, en el cual los norteamericanos han invertido enormes capitales.
Las hermosas y varoniles facciones de su rostro expresaban en aquellos instantes serenidad y reposo.
todo lo expresaban las cien voces del órgano, con más pujanza, con más misteriosa poesía, con más fantastico color que los habían expresado nunca .....
Y expresó pausadamente su descontento.
Rodríguez García_ (CUBANO) =Caro, José Eusebio= (1817-1853) José Eusebio Caro[23] fué el más lírico de todos los colombianos, por lo profundo e intenso de su vida afectiva, la cual expresó con rara franqueza y viril arrojo en versos de forma insólita, que bajo una corteza que puede parecer áspera y dura, esconden tesoros de cierta poesía íntima y ardiente, a un tiempo[24] apasionada y filosófica, medio inglesa y medio española, que antes y después de él ha sido rarísima en castellano.
todo lo expresaban las cien voces del órgano, con más pujanza, con más misteriosa poesía, con más fantastico color que los habían expresado nunca .....
El peso de oro es la unidad empleada en las transacciones 30 financieras, a menos que se exprese lo contrario.
El peso de oro es la unidad empleada en las transacciones 30 financieras, a menos que se exprese lo contrario.
todos son cantares dulces y melancólicos; y aun cuando expresen el amor, están impregnados de una profunda tristeza.
La mayoría de las repúblicas de Centro América consideran ciudadanos de las mismas a todos los residentes que, nacidos en otra nación centroamericana, no expresen el deseo de conservar su nacionalidad.
La palabra cebar nos expresa además la idea de mantener, alimentar, sustentar algo en estado floreciente.
expresa es el juego de pelota, que en un tiempo fué más popular en Hispano-América que en España misma, de donde sin embargo procede, después de haber sido introducido por los vascos.
No debe ser bebido, sin embargo, demasiado caliente, pelando, como se dice vulgarmente: en estas condiciones el mate es desagradable y la cebadura queda inutilizada; lo que se expresa diciendo que la «yerba se ha quemado».
Figueroa_ (CHILENO) =Mármol, José= (1818-1871) «Amalia», esa obra maestra[46] de José Mármol,[47] es un libro esencialmente porteño, y americano por extensión; para juzgarlo es preciso un criterio nuestro, argentino, pues siempre valdrá mucho más para los conocedores del teatro de los hechos, que para los que, ignorando los caracteres, las costumbres y la topografía del cuadro, aplican en su examen elementos generales de crítica, y subordinan el conjunto, como obra de arte, a los preceptos de escuela.[48] Bajo este aspecto no sería difícil que[49] en muchos puntos flaquease la «Amalia», porque su estilo no es rigurosamente académico, ni el plan del drama está trazado con precisión; no obstante, lo que allí aparece rebelde a la exigencia artística, es muchas veces lo que mejor expresa un carácter o acaba de acentuar un acontecimiento.
¡Oh, qué mundo de alegría expresa su melodía!
El peso de oro es la unidad empleada en las transacciones 30 financieras, a menos que se exprese lo contrario.
todos son cantares dulces y melancólicos; y aun cuando expresen el amor, están impregnados de una profunda tristeza.
La mayoría de las repúblicas de Centro América consideran ciudadanos de las mismas a todos los residentes que, nacidos en otra nación centroamericana, no expresen el deseo de conservar su nacionalidad.
La mayoría de las repúblicas de Centro América consideran ciudadanos de las mismas a todos los residentes que, nacidos en otra nación centroamericana, no expresen el deseo de conservar su nacionalidad.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!