enviar (enviando)

Presente

English
I send, am sending
yo
envío
envías
Ud./él/ella
envía
nosotros, -as
enviamos
vosotros, -as
enviáis
Uds./ellos/ellas
envían

Futuro

English
I will send
yo
enviaré
enviarás
Ud./él/ella
enviará
nosotros, -as
enviaremos
vosotros, -as
enviaréis
Uds./ellos/ellas
enviarán

Imperfecto

English
I was sending, used to send, sent
yo
enviaba
enviabas
Ud./él/ella
enviaba
nosotros, -as
enviábamos
vosotros, -as
enviabais
Uds./ellos/ellas
enviaban

Pretérito

English
I sent
yo
envié
enviaste
Ud./él/ella
envió
nosotros, -as
enviamos
vosotros, -as
enviasteis
Uds./ellos/ellas
enviaron

Condicional

English
I would send
yo
enviaría
enviarías
Ud./él/ella
enviaría
nosotros, -as
enviaríamos
vosotros, -as
enviaríais
Uds./ellos/ellas
enviarían

Presente perfecto

English
I have sent
yo
he enviado
has enviado
Ud./él/ella
ha enviado
nosotros, -as
hemos enviado
vosotros, -as
habéis enviado
Uds./ellos/ellas
han enviado

Futuro perfecto

English
I will have sent
yo
habré enviado
habrás enviado
Ud./él/ella
habrá enviado
nosotros, -as
habremos enviado
vosotros, -as
habréis enviado
Uds./ellos/ellas
habrán enviado

Pluscuamperfecto

English
I had sent
yo
había enviado
habías enviado
Ud./él/ella
había enviado
nosotros, -as
habíamos enviado
vosotros, -as
habíais enviado
Uds./ellos/ellas
habían enviado

Pretérito anterior

English
I had sent
yo
hube enviado
hubiste enviado
Ud./él/ella
hubo enviado
nosotros, -as
hubimos enviado
vosotros, -as
hubisteis enviado
Uds./ellos/ellas
hubieron enviado

Condicional perfecto

English
I would have sent
yo
habría enviado
habrías enviado
Ud./él/ella
habría enviado
nosotros, -as
habríamos enviado
vosotros, -as
habríais enviado
Uds./ellos/ellas
habrían enviado

Presente

English
I send, am sending
yo
envíe
envíes
Ud./él/ella
envíe
nosotros, -as
enviemos
vosotros, -as
enviéis
Uds./ellos/ellas
envíen

Imperfecto

English
I sent, was sending
yo
enviara
enviaras
Ud./él/ella
enviara
nosotros, -as
enviáramos
vosotros, -as
enviarais
Uds./ellos/ellas
enviaran

Futuro

English
I will send
yo
enviare
enviares
Ud./él/ella
enviare
nosotros, -as
enviáremos
vosotros, -as
enviareis
Uds./ellos/ellas
enviaren

Presente perfecto

English
I have sent, sent
yo
haya enviado
hayas enviado
Ud./él/ella
haya enviado
nosotros, -as
hayamos enviado
vosotros, -as
hayáis enviado
Uds./ellos/ellas
hayan enviado

Futuro perfecto

English
I will have sent
yo
hubiere enviado
hubieres enviado
Ud./él/ella
hubiere enviado
nosotros, -as
hubiéremos enviado
vosotros, -as
hubiereis enviado
Uds./ellos/ellas
hubieren enviado

Pluscuamperfecto

English
I had sent
yo
hubiera enviado
hubieras enviado
Ud./él/ella
hubiera enviado
nosotros, -as
hubiéramos enviado
vosotros, -as
hubierais enviado
Uds./ellos/ellas
hubieran enviado

Afirmativo

English
Send!
yo
envía
Ud./él/ella
envíe
nosotros, -as
vosotros, -as
enviad
Uds./ellos/ellas
envíen

Negativo

English
Don't send!
yo
no envíes
Ud./él/ella
no envíe
nosotros, -as
vosotros, -as
no enviéis
Uds./ellos/ellas
no envíen

Á los treinta ó cuarenta pasos observo que está la niña asomada, y me paro y le envío una sonrisa y un saludo ceremonioso.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
21 Entonces les dijo Jesús otra vez: Paz á vosotros; como me envió el Padre, así también yo os envío.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
NOTES: [Note 334: =exceder a toda ponderación=, _to surpass all imagination_.] =CUENCA, LA CIUDAD MERIDIONAL DEL ECUADOR= Muchas personas usan magníficos sombreros de Panamá que han sido fabricados en Cuenca, pero no saben realmente dónde fueron tejidos e ignoran que esa ciudad envía a varios países grandes cantidades de sus famosos sombreros.
El agente europeo, después de haber reunido y envasado sus respectivas compras, las entrega abordo del vapor, habiendo pedido con anticipación el espacio necesario; entonces agrega a la factura comercial el importe del flete a destino (el cual se paga por anticipado), el de aseguro marítimo y derechos consulares, y luego esta factura, acompañada de la consular y el original del conocimiento de embarque, juntamente con una letra de cambio a noventa días en contra del comprador, se envía directamente al consignatario por el mismo vapor que lleva las mercancías.
¿A quién envía con las cartas?
--El cielo me lo envía, dijo el cazador, lanzándose sobre sus lomos ágil como un gamo.
--El escribano envía a su cliente copia de todas las piezas y sentencias durante el primer acto del procedimiento.
Los comisionistas hacen ofertas luego a los exportadores, quienes, teniendo en cuenta los pedidos que han recibido, compran y envían la mercadería a su destino.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
Otros ignoran que en ciertos países las mercaderías ligeras, como cintas, blusas, camisas, etc., pagan derechos con arreglo al peso neto; y en vez de[17] remitirlas envueltas por docenas[18] en papel liviano, puesto que el envase inmediato habría de computarse en el peso, las envían acondicionando cada pieza en una caja por separado, con lo cual acrecientan enormemente los gastos de aduana.
--¿Se envían las compras[92] al domicilio de los clientes?
[92] =Se envían las compras=, _to deliver goods_ (from the store to the buyers).
--En el Brasil no es raro ver[8] exclusas de doscientos millones de metros cúbicos de agua, e instalaciones hidráulicas que envían la electricidad por más de cien kilómetros de cable.
26 Empero cuando viniere el Consolador, el cual yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio de mí.
7 Empero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo vaya: porque si yo no fuese, el Consolador no vendría á vosotros; mas si yo fuere, os le enviaré.
Esto se prolonga mas de lo que pensamos y he escrito á Gaspar y á Valera que solo pagó la mitad del importe del cuadro Gaspar he sabido que salio ayer para Aguas Buenas y tardará en recibir mi carta Valera espero enviará ese pico pero suele gastar una calma desesperante en este apuro recurro una vez mas á vd.
26 Mas el Consolador, el Espíritu Santo, al cual el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas, y os recordará todas las cosas que os he dicho.
Bien claro lo recuerdo: era el crudo mes del hielo, y su espectro cada brasa moribunda enviaba al suelo.
Y era tal la sabiduría que brillaba en las palabras de aquel hombre, y tal la fe que inspiraba la bondad que resplandecía en su rostro, que el rey de Castilla no vaciló en darle cartas, asegurando á Almenón que le enviaba con ellas el salvador de la princesa Casilda.
VARIANTS: =Al fin; al fin y al cabo.= 12.--JOSÉ MARTÍ[A] Yo admiraba altamente el vigor general de aquel escritor único, a quien había conocido por aquellas formidables y líricas correspondencias que enviaba a diarios hispano-americanos, como «La Opinión Nacional», de Caracas; «El Partido Liberal», de Méjico; y, sobre todo, «La Nación», de Buenos Aires.
Bien claro lo recuerdo: era el crudo mes del hielo, y su espectro cada brasa moribunda enviaba al suelo.
Y era tal la sabiduría que brillaba en las palabras de aquel hombre, y tal la fe que inspiraba la bondad que resplandecía en su rostro, que el rey de Castilla no vaciló en darle cartas, asegurando á Almenón que le enviaba con ellas el salvador de la princesa Casilda.
VARIANTS: =Al fin; al fin y al cabo.= 12.--JOSÉ MARTÍ[A] Yo admiraba altamente el vigor general de aquel escritor único, a quien había conocido por aquellas formidables y líricas correspondencias que enviaba a diarios hispano-americanos, como «La Opinión Nacional», de Caracas; «El Partido Liberal», de Méjico; y, sobre todo, «La Nación», de Buenos Aires.
Antes de inventarse los procedimientos de congelación que permiten el embarque de carne fresca, los países de la zona templada--que es donde prosperan los ganados--enviaban a los distritos tropicales la carne seca en forma de tasajo.
Los caballeros arrojaban a manos llenas[13] cartuchos de confites, y ahí era el gritar y manotear de los chicuelos, que estaban a[14] los desperdicios, lanzándose en masa sobre la vereda cuando algún cartucho no llegaba a su destino, empujándose, pateándose por agarrar la codiciada presa, mientras los jugadores hacían toda clase de esfuerzos para barajar las coronas que en cambio de los confites les llovían, retribuyendo ellos todavía el obsequio con cajas especiales, de antemano destinadas a fulana y a zutana, a quienes las enviaban por medio de sus sirvientes, no atreviéndose a correr el albur de que[15] al arrojarlas cayesen entre la turba multa[16] de arrapiezos que andaban a caza de[17] gangas.
Yo envié dinero para esa renovación--exclamó Fernando.
ya sabes que hoy ignoro dónde descansa su hermoso cuerpo; envié una carta á mi tía, que no la leyó hasta dos meses después de cumplirse el plazo, porque ella también estaba enferma.
18 Como tú me enviaste al mundo, también los he enviado al mundo.
21 Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa: para que el mundo crea que tú me enviaste.
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean consumadamente una cosa; que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado, como también á mí me has amado.
7 Ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti; 8 Porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos [las] recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.
25 Padre justo, el mundo no te ha conocido, mas yo te he conocido; y éstos han conocido que tú me enviaste; 26 Y yo les he manifestado tu nombre, y manifestaré[lo aún]; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.
of_ =enviar= =enviar= to send =envidioso= envious =envió= _3 sing.
El cañonero envió un bote armado y saltaron á tierra no sé cuántos hombres con fusil y bayoneta.
Éste envió por su padre, y con mucho regocijo se celebraron las 80 bodas del hijo menor con la hermosa princesa.
A consecuencia de haber destruido un ciclón gran parte de los productos de la Antilla francesa llamada Martinica, en la primera mitad del siglo XVIII, quiso 5 el monarca francés auxiliar de algún modo a los agricultores de aquel país, y les envió dos plantas de café para que propagaran su cultivo en dicha Antilla.
Pero el éxito alcanzado con la construcción del canal de Suez hizo pensar de nuevo en la conveniencia de construir un canal desde el océano Atlántico al Pacífico, y en el año 1870 envió el gobierno de los Estados Unidos dos comisiones de ingenieros a reconocer el terreno de los istmos de Darién en Colombia, y de Tehuantepec en Méjico, para determinar cuál de las dos vías presentaba menores dificultades y ofrecía mayores ventajas.
Mientras las señoras visitaban la casa y recibían á los numerosos amigos que acudieron al saber su llegada, Fernando, que se había obstinado en no subir al piso superior, me llamó, me hizo sentar á su lado, y empezó la prometida historia en estos términos: --Hace once años, cuando sólo tenía yo veinte, y había acabado la carrera de abogado en Madrid, mi padre me envió una temporada á este pueblo para que hiciese una visita á su única hermana, que es esa señora á quien acabas de ver.
¿Adónde envió el obispo al criado?
29 Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió.
37 Y el que me envió, el Padre, él ha dado testimonio de mí.
¿Qué gobierno envió comisiones a la América Central en 1870?
5 Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?
16 Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.
33 Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
34 Díceles Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.
38 Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, mas la voluntad del que me envió.
16 Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy solo, sino yo y el que me envió, el Padre.
34 Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla: porque no da Dios el Espíritu por medida.
38 Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, á éste vosotros no creéis.
21 Entonces les dijo Jesús otra vez: Paz á vosotros; como me envió el Padre, así también yo os envío.
* * * Un hombre muy rico envió por un médico para curarle de su enfermedad, que era pura aprensión.
44 Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
17 Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo, mas para que el mundo sea salvo por él.
57 Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí.
16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió.
24 El que no me ama, no guarda mis palabras: y la palabra que habéis oído, no es mía, sino del Padre que me envió.
29 Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado solo el Padre; porque yo, lo que á él agrada, hago siempre.
4 Conviéneme obrar las obras del que me envió, entre tanto que el día dura: la noche viene, cuando nadie puede obrar.
20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.
44 Mas Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió; 45 Y el que me ve, ve al que me envió.
49 Porque yo no he hablado de mí mismo: mas el Padre que me envió, él me dió mandamiento de lo que he de decir, y de lo que he de hablar.
39 Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero.
26 Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros: mas el que me envió, es verdadero: y yo, lo que he oído de él, esto hablo en el mundo.
18 El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
30 No puedo yo de mí mismo hacer nada: como oigo, juzgo: y mi juicio es justo; porque no busco mi voluntad, mas la voluntad del que me envió, del Padre.
42 Jesús entonces les dijo: Si vuestro padre fuera Dios, ciertamente me amaríais: porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió.
33 Y yo no le conocía; mas el que me envió á bautizar con agua, aquél me dijo: Sobre quien vieres descender el Espíritu, y que reposa sobre él, éste es el que bautiza con Espíritu Santo.
28 Entonces clamaba Jesús en el templo, enseñando y diciendo: Y á mí me conocéis, y sabéis de dónde soy: y no he venido de mí mismo; mas el que me envió es verdadero, al cual vosotros no conocéis.
35 Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada); 36 ¿A quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?
33 Vosotros enviasteis á Juan, y [él] dió testimonio á la verdad.
para que demos respuesta á los que nos enviaron.
Entonces los nobles enviaron a un sabio romano para convencer a los obreros de que debían regresar a la ciudad.
Cesado que hubo,[226] ambos capitanes se enviaron mensajeros con recados muy corteses acompañados de regalos de vino, frutas y conservas.
Hace pocos días tuvo que comprar una jaula para un jilguero que le enviaron de Cuzcurrita, su tierra natal, y se fué á la plaza de Santa Ana.
19 Y éste es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron de Jerusalem sacerdotes y Levitas, que le preguntasen: ¿Tú, quién eres?
32 Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron servidores que le prendiesen.
¿Qué productos nos enviaría la América latina?
¿Qué productos nos enviaría la América latina?
18 Como tú me enviaste al mundo, también los he enviado al mundo.
38 Yo os he enviado á segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.
3 Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el solo Dios verdadero, y á Jesucristo, al cual has enviado.
42 Que yo sabía que siempre me oyes; mas por causa de la compañía que está alrededor, lo dije, para que crean que tú me has enviado.
21 Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.
29 Respondió Jesús, y díjoles: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero.
24 De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me ha enviado, tiene vida eterna; y no vendrá á condenación, mas pasó de muerte á vida.
El rey había enviado mucha gente para matarlo.
24 Y Anás le había enviado atado á Caifás pontífice.
El rey había enviado mucha gente para matarlo.
24 Y Anás le había enviado atado á Caifás pontífice.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Eh, profeta--dije--o duende, mas profeta al fin, ya seas ave o diablo--ya te envíe la tormenta, ya te veas por los ábregos barrido a esta playa, desolado pero intrépido a este hogar por los males devastado, dime, dime, te lo imploro: ¿Llegaré jamás a hallar algún bálsamo o consuelo para el mal que triste lloro?» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Oh, profeta--dije--o diablo--Por ese ancho combo velo de zafir que nos cobija, por el mismo Dios del Cielo a quien ambos adoramos, dile a esta alma adolorida, presa infausta del pesar, si jamás en otra vida la doncella arrobadora a mi seno he de estrechar, la alma virgen a quien llaman los arcángeles Leonora!» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Esa voz, oh, cuervo, sea la señal de la partida, grité alzándome:--¡Retorna, vuelve a tu hórrida guarida, la plutónica ribera de la noche y de la bruma!...
¡Escribimos á papá que nos envíe...
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Eh, profeta--dije--o duende, mas profeta al fin, ya seas ave o diablo--ya te envíe la tormenta, ya te veas por los ábregos barrido a esta playa, desolado pero intrépido a este hogar por los males devastado, dime, dime, te lo imploro: ¿Llegaré jamás a hallar algún bálsamo o consuelo para el mal que triste lloro?» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Oh, profeta--dije--o diablo--Por ese ancho combo velo de zafir que nos cobija, por el mismo Dios del Cielo a quien ambos adoramos, dile a esta alma adolorida, presa infausta del pesar, si jamás en otra vida la doncella arrobadora a mi seno he de estrechar, la alma virgen a quien llaman los arcángeles Leonora!» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Esa voz, oh, cuervo, sea la señal de la partida, grité alzándome:--¡Retorna, vuelve a tu hórrida guarida, la plutónica ribera de la noche y de la bruma!...
¡Escribimos á papá que nos envíe...
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.
20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.
36 Mas yo tengo mayor testimonio que [el] de Juan: porque las obras que el Padre me dió que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado.
36 Mas yo tengo mayor testimonio que [el] de Juan: porque las obras que el Padre me dió que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
NOTES: [Note 334: =exceder a toda ponderación=, _to surpass all imagination_.] =CUENCA, LA CIUDAD MERIDIONAL DEL ECUADOR= Muchas personas usan magníficos sombreros de Panamá que han sido fabricados en Cuenca, pero no saben realmente dónde fueron tejidos e ignoran que esa ciudad envía a varios países grandes cantidades de sus famosos sombreros.
El agente europeo, después de haber reunido y envasado sus respectivas compras, las entrega abordo del vapor, habiendo pedido con anticipación el espacio necesario; entonces agrega a la factura comercial el importe del flete a destino (el cual se paga por anticipado), el de aseguro marítimo y derechos consulares, y luego esta factura, acompañada de la consular y el original del conocimiento de embarque, juntamente con una letra de cambio a noventa días en contra del comprador, se envía directamente al consignatario por el mismo vapor que lleva las mercancías.
¿A quién envía con las cartas?
--El cielo me lo envía, dijo el cazador, lanzándose sobre sus lomos ágil como un gamo.
--El escribano envía a su cliente copia de todas las piezas y sentencias durante el primer acto del procedimiento.
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Eh, profeta--dije--o duende, mas profeta al fin, ya seas ave o diablo--ya te envíe la tormenta, ya te veas por los ábregos barrido a esta playa, desolado pero intrépido a este hogar por los males devastado, dime, dime, te lo imploro: ¿Llegaré jamás a hallar algún bálsamo o consuelo para el mal que triste lloro?» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Oh, profeta--dije--o diablo--Por ese ancho combo velo de zafir que nos cobija, por el mismo Dios del Cielo a quien ambos adoramos, dile a esta alma adolorida, presa infausta del pesar, si jamás en otra vida la doncella arrobadora a mi seno he de estrechar, la alma virgen a quien llaman los arcángeles Leonora!» Dijo el cuervo: «¡Nunca más!» «Esa voz, oh, cuervo, sea la señal de la partida, grité alzándome:--¡Retorna, vuelve a tu hórrida guarida, la plutónica ribera de la noche y de la bruma!...
¡Escribimos á papá que nos envíe...
PRESENTE DE INDICATIVO: =envío, envías, envía; envían.= =Presente de Subjuntivo=: _envíe, envíes, envíe; envíen._ IMPERATIVO: _envía._ =42.= =Continuar=, _to continue_.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!