enseñar (enseñando)

Presente

English
I teach, am teaching
yo
enseño
enseñas
Ud./él/ella
enseña
nosotros, -as
enseñamos
vosotros, -as
enseñáis
Uds./ellos/ellas
enseñan

Futuro

English
I will teach
yo
enseñaré
enseñarás
Ud./él/ella
enseñará
nosotros, -as
enseñaremos
vosotros, -as
enseñaréis
Uds./ellos/ellas
enseñarán

Imperfecto

English
I was teaching, used to teach, taught
yo
enseñaba
enseñabas
Ud./él/ella
enseñaba
nosotros, -as
enseñábamos
vosotros, -as
enseñabais
Uds./ellos/ellas
enseñaban

Pretérito

English
I taught
yo
enseñé
enseñaste
Ud./él/ella
enseñó
nosotros, -as
enseñamos
vosotros, -as
enseñasteis
Uds./ellos/ellas
enseñaron

Condicional

English
I would teach
yo
enseñaría
enseñarías
Ud./él/ella
enseñaría
nosotros, -as
enseñaríamos
vosotros, -as
enseñaríais
Uds./ellos/ellas
enseñarían

Presente perfecto

English
I have taught
yo
he enseñado
has enseñado
Ud./él/ella
ha enseñado
nosotros, -as
hemos enseñado
vosotros, -as
habéis enseñado
Uds./ellos/ellas
han enseñado

Futuro perfecto

English
I will have taught
yo
habré enseñado
habrás enseñado
Ud./él/ella
habrá enseñado
nosotros, -as
habremos enseñado
vosotros, -as
habréis enseñado
Uds./ellos/ellas
habrán enseñado

Pluscuamperfecto

English
I had taught
yo
había enseñado
habías enseñado
Ud./él/ella
había enseñado
nosotros, -as
habíamos enseñado
vosotros, -as
habíais enseñado
Uds./ellos/ellas
habían enseñado

Pretérito anterior

English
I had taught
yo
hube enseñado
hubiste enseñado
Ud./él/ella
hubo enseñado
nosotros, -as
hubimos enseñado
vosotros, -as
hubisteis enseñado
Uds./ellos/ellas
hubieron enseñado

Condicional perfecto

English
I would have taught
yo
habría enseñado
habrías enseñado
Ud./él/ella
habría enseñado
nosotros, -as
habríamos enseñado
vosotros, -as
habríais enseñado
Uds./ellos/ellas
habrían enseñado

Presente

English
I teach, am teaching
yo
enseñe
enseñes
Ud./él/ella
enseñe
nosotros, -as
enseñemos
vosotros, -as
enseñéis
Uds./ellos/ellas
enseñen

Imperfecto

English
I taught, was teaching
yo
enseñara
enseñaras
Ud./él/ella
enseñara
nosotros, -as
enseñáramos
vosotros, -as
enseñarais
Uds./ellos/ellas
enseñaran

Futuro

English
I will teach
yo
enseñare
enseñares
Ud./él/ella
enseñare
nosotros, -as
enseñáremos
vosotros, -as
enseñareis
Uds./ellos/ellas
enseñaren

Presente perfecto

English
I have taught, taught
yo
haya enseñado
hayas enseñado
Ud./él/ella
haya enseñado
nosotros, -as
hayamos enseñado
vosotros, -as
hayáis enseñado
Uds./ellos/ellas
hayan enseñado

Futuro perfecto

English
I will have taught
yo
hubiere enseñado
hubieres enseñado
Ud./él/ella
hubiere enseñado
nosotros, -as
hubiéremos enseñado
vosotros, -as
hubiereis enseñado
Uds./ellos/ellas
hubieren enseñado

Pluscuamperfecto

English
I had taught
yo
hubiera enseñado
hubieras enseñado
Ud./él/ella
hubiera enseñado
nosotros, -as
hubiéramos enseñado
vosotros, -as
hubierais enseñado
Uds./ellos/ellas
hubieran enseñado

Afirmativo

English
Teach!
yo
enseña
Ud./él/ella
enseñe
nosotros, -as
vosotros, -as
enseñad
Uds./ellos/ellas
enseñen

Negativo

English
Don't teach!
yo
no enseñes
Ud./él/ella
no enseñe
nosotros, -as
vosotros, -as
no enseñéis
Uds./ellos/ellas
no enseñen

34 Respondieron, y dijéronle: En pecados eres nacido todo, ¿y tú nos enseñas?
17 He aquí, tú tienes el sobrenombre de Judío, y estás reposado en la ley, y te glorías en Dios, 18 Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, instruído por la ley; 19 Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas, 20 Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley: 21 Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo?
El maestro enseña.
Mi maestro enseña el español.
El señor Blanco enseña la biología y la química.
La señorita Herrera enseña la geografía y la historia.
Este maestro enseña las matemáticas y aquel maestro el inglés.
Y al fin la tierra encuentran, se abrazan placenteros, Y plantan en sus playas la enseña de la cruz.
La interpelada saca, temblando, unos cuartos de su faltriquera, y sin abrir toda la mano, se los enseña á su marido.
=enseña=, _f._, ensign.
¿Qué enseña este cuento?
¿Qué enseña su maestro de Vd.?
6 De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si [el de] profecía, [úsese] conforme á la medida de la fe; 7 O si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina; 8 El que exhorta, en exhortar; el que reparte, [hágalo] en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
Hay, sin embargo, algunas universidades católicas y otras que, aunque oficiales, enseñan teología y derecho canónico.
El castellano es el idioma oficial de España y con el 20 cual se enseñan todas las asignaturas en las escuelas de España.
¿Qué enseñan sus maestros diferentes?
--¡Rayo de Dios!--exclamó Alvar bramando de cólera.--¡Yo te enseñaré á no pronunciar la V como se pronuncia la B!
26 Mas el Consolador, el Espíritu Santo, al cual el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas, y os recordará todas las cosas que os he dicho.
Tony era un mastín inteligente, leal, fornido y dócil; frotaba su enorme cabeza en las piernas de todo el mundo; los niños del pueblo se subían á caballo sobre su lomo, y cuando se cansaba de sufrir las impertinencias infantiles, gruñía un poco, enseñaba sus terribles colmillos y se tumbaba al sol, como diciendo: Basta de juego.
14 Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.
2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino á él: y sentado él, los enseñaba.
Tony era un mastín inteligente, leal, fornido y dócil; frotaba su enorme cabeza en las piernas de todo el mundo; los niños del pueblo se subían á caballo sobre su lomo, y cuando se cansaba de sufrir las impertinencias infantiles, gruñía un poco, enseñaba sus terribles colmillos y se tumbaba al sol, como diciendo: Basta de juego.
14 Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.
2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino á él: y sentado él, los enseñaba.
Advierte que te enseñé esa contestación para que la dieses cuando era preciso; ahora es otra cosa.
Pero todos Los pasaban por agua, que el viajante No enseñó a componerlos de otros modos.
Me enseñó la tumba de su padre, que era sencilla, de mármol blanco, y comprendí que no era únicamente por verla por lo que el joven había llegado hasta allí.
¡Oh sortilegios más eficaces que aquellos que el rey de Judea enseñó en los jardines de Gethsemaní!
28 Díjoles pues, Jesús: Cuando levantareis al Hijo del hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; mas como el Padre me enseñó, esto hablo.
Impulsado de un pensamiento religioso, espontáneo é indefinible, eché maquinalmente pie á tierra, me descubrí, y comencé á buscar en el fondo de mi memoria una de aquellas oraciones que me enseñaron cuando niño; una de aquellas oraciones que, cuando más tarde se escapan involuntarias de nuestros labios, parece que aligeran el pecho oprimido, y semejantes á las lágrimas, alivian el dolor, que también toma estas formas para evaporarse.
20 Jesús le respondió: Yo manifiestamente he hablado al mundo: yo siempre he enseñado en la sinagoga y en el templo, donde se juntan todos los Judíos, y nada he hablado en oculto.
LA ROMANZA ¡Oh romanza que gustas cantar, la frente adormecida y las alas plegadas, entre las hojas verdes agitadas a lo lejos sobre algún lago umbrío, tú has sido para mí un papagayo de vivos colores, un pájaro muy familiar; tú me has enseñado a leer mi alfabeto, a balbucear todas mis primeras palabras, mientras que, niño de mirada sagaz, me hundía en huraños bosques.
A pie o sobre el caballo, que ha domado él mismo, el llanero, a veces en pelo,[4] casi siempre con malísimos aparejos, enlaza a escape y diestramente el toro más bravío, o lo derriba por la cola, o, a usanza española,[5] lo capea con singular donaire y brío; un conocimiento perfecto de las costumbres y organización de los animales del agua y de la tierra, les ha enseñado, no sólo a precaverse de ellos, sino a arrostrar sus furores.
Le habían enseñado lo único que los ciegos suelen aprender, la música; y fué en este arte muy aventajado.
¿Quieres que le{33-6} enseñe el francés á una mula?
¿Quieres que te enseñe á cambiar burros muertos por burros vivos?--¿Quieres vender como potros tus caballos viejos?
¿Quieres que le{33-6} enseñe el francés á una mula?
¿Quieres que te enseñe á cambiar burros muertos por burros vivos?--¿Quieres vender como potros tus caballos viejos?
EL PAPAGAYO, EL TORDO Y LA MARICA Oyendo un tordo hablar a un papagayo, Quiso que él, y no el hombre, le enseñara.
EL PAPAGAYO, EL TORDO Y LA MARICA Oyendo un tordo hablar a un papagayo, Quiso que él, y no el hombre, le enseñara.
El maestro enseña.
Mi maestro enseña el español.
El señor Blanco enseña la biología y la química.
La señorita Herrera enseña la geografía y la historia.
Este maestro enseña las matemáticas y aquel maestro el inglés.
Y al fin la tierra encuentran, se abrazan placenteros, Y plantan en sus playas la enseña de la cruz.
La interpelada saca, temblando, unos cuartos de su faltriquera, y sin abrir toda la mano, se los enseña á su marido.
=enseña=, _f._, ensign.
¿Qué enseña este cuento?
¿Qué enseña su maestro de Vd.?
6 De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si [el de] profecía, [úsese] conforme á la medida de la fe; 7 O si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina; 8 El que exhorta, en exhortar; el que reparte, [hágalo] en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
¿Quieres que le{33-6} enseñe el francés á una mula?
¿Quieres que te enseñe á cambiar burros muertos por burros vivos?--¿Quieres vender como potros tus caballos viejos?
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!