curar (curando)

Presente

English
I cure, am curing
yo
curo
curas
Ud./él/ella
cura
nosotros, -as
curamos
vosotros, -as
curáis
Uds./ellos/ellas
curan

Futuro

English
I will cure
yo
curaré
curarás
Ud./él/ella
curará
nosotros, -as
curaremos
vosotros, -as
curaréis
Uds./ellos/ellas
curarán

Imperfecto

English
I was curing, used to cure, cured
yo
curaba
curabas
Ud./él/ella
curaba
nosotros, -as
curábamos
vosotros, -as
curabais
Uds./ellos/ellas
curaban

Pretérito

English
I cured
yo
curé
curaste
Ud./él/ella
curó
nosotros, -as
curamos
vosotros, -as
curasteis
Uds./ellos/ellas
curaron

Condicional

English
I would cure
yo
curaría
curarías
Ud./él/ella
curaría
nosotros, -as
curaríamos
vosotros, -as
curaríais
Uds./ellos/ellas
curarían

Presente perfecto

English
I have cured
yo
he curado
has curado
Ud./él/ella
ha curado
nosotros, -as
hemos curado
vosotros, -as
habéis curado
Uds./ellos/ellas
han curado

Futuro perfecto

English
I will have cured
yo
habré curado
habrás curado
Ud./él/ella
habrá curado
nosotros, -as
habremos curado
vosotros, -as
habréis curado
Uds./ellos/ellas
habrán curado

Pluscuamperfecto

English
I had cured
yo
había curado
habías curado
Ud./él/ella
había curado
nosotros, -as
habíamos curado
vosotros, -as
habíais curado
Uds./ellos/ellas
habían curado

Pretérito anterior

English
I had cured
yo
hube curado
hubiste curado
Ud./él/ella
hubo curado
nosotros, -as
hubimos curado
vosotros, -as
hubisteis curado
Uds./ellos/ellas
hubieron curado

Condicional perfecto

English
I would have cured
yo
habría curado
habrías curado
Ud./él/ella
habría curado
nosotros, -as
habríamos curado
vosotros, -as
habríais curado
Uds./ellos/ellas
habrían curado

Presente

English
I cure, am curing
yo
cure
cures
Ud./él/ella
cure
nosotros, -as
curemos
vosotros, -as
curéis
Uds./ellos/ellas
curen

Imperfecto

English
I cured, was curing
yo
curara
curaras
Ud./él/ella
curara
nosotros, -as
curáramos
vosotros, -as
curarais
Uds./ellos/ellas
curaran

Futuro

English
I will cure
yo
curare
curares
Ud./él/ella
curare
nosotros, -as
curáremos
vosotros, -as
curareis
Uds./ellos/ellas
curaren

Presente perfecto

English
I have cured, cured
yo
haya curado
hayas curado
Ud./él/ella
haya curado
nosotros, -as
hayamos curado
vosotros, -as
hayáis curado
Uds./ellos/ellas
hayan curado

Futuro perfecto

English
I will have cured
yo
hubiere curado
hubieres curado
Ud./él/ella
hubiere curado
nosotros, -as
hubiéremos curado
vosotros, -as
hubiereis curado
Uds./ellos/ellas
hubieren curado

Pluscuamperfecto

English
I had cured
yo
hubiera curado
hubieras curado
Ud./él/ella
hubiera curado
nosotros, -as
hubiéramos curado
vosotros, -as
hubierais curado
Uds./ellos/ellas
hubieran curado

Afirmativo

English
Cure!
yo
cura
Ud./él/ella
cure
nosotros, -as
vosotros, -as
curad
Uds./ellos/ellas
curen

Negativo

English
Don't cure!
yo
no cures
Ud./él/ella
no cure
nosotros, -as
vosotros, -as
no curéis
Uds./ellos/ellas
no curen

Detrás del teniente penetran dos curas y se sientan encima de la perra, haciéndola prorrumpir en sollozos agudos.
¿En qué día de la semana predican los curas?
El que te dirige es el cura.
cura, _m._, curate, priest, rector.
En el Plata no dominó la influencia del cura.
El tiempo cura al enfermo, que no el ungüento.
Es inútil que el cura gaste sus latines con nosotros; aquí, quien bautiza de veras, es la gente.
Á la mañana siguiente, vió entrar el cura en su casa á Varmen, la que deshecha en lágrimas le refirió lo que le había pasado.
Oid atentos y os convenceréis de que dicen: «¡Venite, adoremus!» Aquel pinar era el sitio en que indefectiblemente paseaba el cura todas las tardes.
El cura era hombre de recursos, y se dijo a sí mismo,--Estos desalmados sin conciencia no hacen caso de[250] mis palabras, porque me creen interesado.
El cura se paró igualmente; pero con ánimo tan sereno, que al mirar al que le amenazaba, su rostro sólo expresaba la más completa calma, y la más pura dignidad.
Si yo lo he oído mil veces en San Bartolomé,[2] que era su parroquia, y de donde tuvo que echarle el senor cura por malo, y era cosa de taparse los oídos con algodones....
Mientras el cura hablaba por el tubo de lata, el 25 sacristán movía sus labios, accionando de modo que sus brazos parecían aspas de molinos de viento.
EL CRIADO ERUDITO Varios amigos, un militar, un poeta, un cura, un usurero y un pintor, estaban de sobremesa discurriendo acerca del valor relativo de algunos grandes hombres.
Con él{88-5} estaba hacía{88-6} muchos años tan identificado el cura, que unido esto{88-7} al conocimiento individual que tenía de cuantos componían su rebaño le hacían{88-8} un pastor modelo.
La pobre Varmen quedó atribulada; y al domingo siguiente, cuando fué al lugar, le contó al cura, que era su confesor, lo que le había pasado con el guarda, y tenía perturbado su ánimo, hasta entonces tan sereno.
El cura, sin tener un talento sobresaliente, ni una santidad que llamase la atención, era uno de esos sacerdotes, cuyo carácter, inclinaciones, estudios, educación, ocupaciones y hábitos los hacen perfectamente aptos para el desempeño de su ministerio.
Al domingo siguiente volvió á hablarle al cura, más asustada, más acongojada aún, y le dijo que el guarda la perseguía y hostigaba con su amor, de manera que no la dejaba vivir,{89-2} y hasta había llegado á amenazarla, si se mantenía en no darle oídos.
El héroe en general, preso entre tanta faja,[8] encajes y faldellín, lloraba en cuanto sentía que el cura le echaba la sal en la boca y se dormía en cuanto llegaba de la iglesia, y la madrina le decía a su madre: «Usted me lo entregó judío y se lo devuelvo cristiano».
Sin duda el cura no era tan supersticioso como Becerro, pues el indiano, á pesar de la interpretación latísima del párroco, antes de casarse con la bonita hizo donación de la mitad de sus bienes á la fea, que salió ganando:{50-2} no tardó en encontrar marido muy apuesto y joven.
Llevéla, á má é{172-1} tres leguas de aquí, á que un señor cura, que icen que tiene ese previlegio, la echara los Avangelios;{172-2} leyóselos, dióme una cartilla bendecía y un poco de ruda, cosílo too en una bolsa, colguésela al pescuezo, costóme la cirimonia al pie de un napolión...
Pero el hado, ó los hados (que así se invocan en singular como en plural) le obligaban á beber veneno, y Sebastián, hecho un héroe, entre el asombro de la aldea y las bascas del propio espanto, se informó de la feona, pidió á la feona, encargó las galas para la feona y avisó al cura y preparó la ceremonia de los feos desposorios...
EL VOTO POR DOÑA EMILIA PARDO BAZÁN{45-1} Sebastián Becerro dejó su aldea á la edad de diez y siete años, y embarcó con rumbo á Buenos Aires, provisto, mediante varias oncejas ahorradas por su tío el cura, de un recio paraguas, un fuerte chaquetón, el pasaje, el pasaporte y el certificado falso de hallarse libre de quintas--que, con arreglo á tarifa, le facilitaron donde suelen facilitarse tales documentos.
of_ =cubrir= =cubrir=, =cubrirse= to cover =cuclillo= _m._ cuckoo =cucú= _imitation of the cuckoo's note_ =cuchara= _f._ spoon =cuchillo= _m._ knife =cuenta= _f._ account; =echar sus cuentas= to consider seriously =cuento= _m._ story =cuestión= _f._ question =cuidado= _m._ care; =con cuidado= carefully; =tener cuidado= to be careful, to be alarmed =cura= _m._ priest =curar= to cure =D= =D.= _abbreviation of_ =don= =da= _impv.
Este sucedido, tan pequeña cosa en el hecho, y tan grande en su significación, fue comunicado con la más sincera sencillez al que lo refiere, por el mismo cura que en él actúa, que lo relataba sólo para probar que el hombre no cumple tan fácilmente como lo concibe un mal propósito;{93-2} y sin hacer valer que al digno apóstol de la palabra de Dios, al firme sostenedor de las virtudes evangélicas, le respeta el hombre, por perverso que sea, si no ha renegado del bautismo que le hizo cristiano.
El memorable grito de independencia lanzado en Dolores[3] el 16 de Septiembre de 1810 por los primeros patriotas mejicanos encabezados por Hidalgo, cura del pueblo, no pudo dejar de[4] encontrar simpático eco en el corazón de Morelos; así fué que[5] cuando en el mes siguiente llegó Hidalgo a Valladolid, al frente de un ejército patriota, y se apoderó sin resistencia de la ciudad, Morelos fué uno de los primeros en ponerse a su lado y pedirle un puesto en que sacrificarse por la libertad de su patria.
NOTES: [Note 246: =cursar la segunda enseñanza=, _to take a high school course_.] [Note 247: =graduarse de Doctor=, _to receive the degree of Doctor_.] [Note 248: =Lo bien que=, _how well_.] =EL CURA Y EL SACRISTÁN= El cura de mi parroquia tenía costumbre de[249] predicar semanalmente sobre la obligación de pagar diezmos y primicias; y como entre los vecinos hacendados del lugar había algunos inexactos en el cumplimiento de tal deber, el buen párroco pensó que ello seria tal vez 5 porque su presencia no les haría bastante afecto.
¿Qué dijo el cura?
=cura,= _m._, priest.
=cura=, _m._, priest.
--Sosiégate, hija, y no temas, la contestó el cura.
¿Qué papel hizo el sacristán en el proyecto del cura?
¿Qué hizo este cura para conseguir diezmos y primicias?
--¡Profano!--dijo el cura;--el primer hombre del mundo fué San Ignacio de Loyola.
=cura,= _m._, priest, parson; =Señor --,= your Reverence; =Cura Párroco,= parish priest.
--Compadre,--decía un cosechero saliendo de la iglesia, a un amigo suyo--ahora creo lo que nuestro cura nos ha dicho siempre.
--Por eso precisamente, señor cura; porque todo lo ve desde el cielo, presto al nueve por ciento, porque el 9 desde arriba le parecerá un 6.
--Señor cura--dijo pocas horas después al párroco, yo no puedo casarme con _aquélla_, porque esta noche soñé que era un dragón y que me comía.
--Porque si le he de decir la verdad, muy santo será este predicador nuevo, ¡pero se parece tanto en la voz 15 al[255] señor cura!
«Haz lo que debas y suceda lo que suceda.» Así terminó el cura los consejos paternales que le dió, para que siguiese impávida en la senda de la virtud.
--No te inquietes, ni temas, le dijo el cura, pues no tienes por qué; que «Culpa no tiene quien hace lo que debe.» Y tú{89-1} lo que debes hacer, es no dar oídos á ese hombre.
--Pues, hija, repuso el cura, «Haga yo lo que deba, y haga Dios lo que quiera.»{91-3} IV Del lado opuesto del pueblo se extiende un pinar, al que se llega por un prado de roja arena, que cubre un césped{91-4} tan corto y espeso, que parece lo ha tejido la naturaleza para avergonzar á los tejedores de las más afamadas alfombras.
15 Pero el señor cura estaba prevenido, y suplió la falta de elocuencia del predicante momia, acomodándole, por entre las sotanas, un largo tubo de hoja de lata, de manera que ocultándose detrás de él, podía hablar por boca de ganso[253] a sus sencillos feligreses, sin que éstos 20 lo echasen de ver.[254] La plática fué, como siempre, sobre el pago de las primicias, fulminando terribles amenazas contra los que no cumpliesen con tal obligación.
_Poesía_ 77 Colón 78 El combate de Diego Pérez 83 El Mayflower 86 Emilio Castelar 90 El cura y el sacristán 92 El español de varias partes 95 El canal de Panamá 100 Puerto Rico 104 La República Argentina 109 El espantajo 116 El Brasil 121 El café 127 Chile 130 El arrepentimiento de un penitente 135 Una visita a Costa Rica 140 Cuenca, la ciudad meridional del Ecuador 144 El juez ladrón y el ladrón juez 147 Méjico 153 El Perú 158 El alacrán de Fray Gómez 163 Venezuela 166 Refranes 170 Apéndice de verbos 172 Vocabulario 207 LISTA DE LOS GRABADOS La Giralda de Sevilla _Frontispicio_ Página Un Vendedor de Botijos 8 El Palacio Real de la Granja 12 Una Calle de una Aldea Española 16 Un Olivar de España 22 Una Ventana de la Alhambra 26 El Patio de los Arrayanes de la Alhambra 36 La Plaza Mayor, Burgos 46 Un Rincón de Sevilla 52 La Salida de las Cuadrillas 54 Pasto para las Bestias 58 Una Calle Sevillana 66 Cristóbal Colón 76 La Santa María 79 Una Brújula 82 El "Mayflower" en el Puerto de Plymouth 86 El Estadista Castelar 90 Un Rebaño de Ovejas en un Rancho Chileno 92 Las Esclusas de Pedro Miguel Miradas desde el Norte, Agosto de 1910 100 Las Esclusas de Gatún 100 El Corte de Culebra del Canal de Panamá 102 Vendedores de Sombreros, Puerto Rico 105 Las Palmas de Puerto Rico 106 Regatas de Buques en el Puerto de San Juan 106 El Acarreo do la Lana, Argentina 110 La Plaza de Congreso, Buenos Aires 112 Ganado de una Estancia Argentina 114 Mulas de Carga, los Andes 118 Panorama de la Bahía y Ciudad de Río de Janeiro 120 Secando el Café en el Brasil 126 Un Cafetal Brasileño 128 Vaqueros Chilenos 130 Un Yacimiento de Nitrato 132 Minando el Salitre 134 Llamas de los Andes 136 El Puerto de Valparaíso 138 Recogiendo las Bananas de Costa Rica 140 El Seminario de Cuenca 145 La Catedral de la Ciudad de Méjico 156 En la Región Minera del Perú 158 Una Tumba de los Incas 159 El Monte Misti y el Observatorio de Harvard 160 Un Aguador Inca 162 Un Cañón de los Andes en la Línea Ferroviaria de Oroya 164 Estatua de Bolívar, Plaza de Caracas, Caracas, Venezuela 166 En el Mercado de Caracas 168 MAPAS España 2 América del Sur 74 América Central 152 SECCIÓN DE CUENTOS EUROPEOS LECTURAS FÁCILES [Transcriber's note: The spelling and accentuation of the original work have been retained.
--Del modo como se ha curado.
remedio, _m._, remedy, cure.
The idea of cleansing by "washing in Jordan" comes originally from the account of Elisha's cure of Naaman as related in II Kings v.
of_ =cubrir= =cubrir=, =cubrirse= to cover =cuclillo= _m._ cuckoo =cucú= _imitation of the cuckoo's note_ =cuchara= _f._ spoon =cuchillo= _m._ knife =cuenta= _f._ account; =echar sus cuentas= to consider seriously =cuento= _m._ story =cuestión= _f._ question =cuidado= _m._ care; =con cuidado= carefully; =tener cuidado= to be careful, to be alarmed =cura= _m._ priest =curar= to cure =D= =D.= _abbreviation of_ =don= =da= _impv.
=curar=, to treat, cure, care for.
=salvación=, _f._, salvation, cure.
remedio, _m._, remedy, cure.
The idea of cleansing by "washing in Jordan" comes originally from the account of Elisha's cure of Naaman as related in II Kings v.
of_ =cubrir= =cubrir=, =cubrirse= to cover =cuclillo= _m._ cuckoo =cucú= _imitation of the cuckoo's note_ =cuchara= _f._ spoon =cuchillo= _m._ knife =cuenta= _f._ account; =echar sus cuentas= to consider seriously =cuento= _m._ story =cuestión= _f._ question =cuidado= _m._ care; =con cuidado= carefully; =tener cuidado= to be careful, to be alarmed =cura= _m._ priest =curar= to cure =D= =D.= _abbreviation of_ =don= =da= _impv.
=curar=, to treat, cure, care for.
=salvación=, _f._, salvation, cure.
El que te dirige es el cura.
cura, _m._, curate, priest, rector.
En el Plata no dominó la influencia del cura.
El tiempo cura al enfermo, que no el ungüento.
Es inútil que el cura gaste sus latines con nosotros; aquí, quien bautiza de veras, es la gente.
Á la mañana siguiente, vió entrar el cura en su casa á Varmen, la que deshecha en lágrimas le refirió lo que le había pasado.
Oid atentos y os convenceréis de que dicen: «¡Venite, adoremus!» Aquel pinar era el sitio en que indefectiblemente paseaba el cura todas las tardes.
El cura era hombre de recursos, y se dijo a sí mismo,--Estos desalmados sin conciencia no hacen caso de[250] mis palabras, porque me creen interesado.
El cura se paró igualmente; pero con ánimo tan sereno, que al mirar al que le amenazaba, su rostro sólo expresaba la más completa calma, y la más pura dignidad.
Si yo lo he oído mil veces en San Bartolomé,[2] que era su parroquia, y de donde tuvo que echarle el senor cura por malo, y era cosa de taparse los oídos con algodones....
Mientras el cura hablaba por el tubo de lata, el 25 sacristán movía sus labios, accionando de modo que sus brazos parecían aspas de molinos de viento.
EL CRIADO ERUDITO Varios amigos, un militar, un poeta, un cura, un usurero y un pintor, estaban de sobremesa discurriendo acerca del valor relativo de algunos grandes hombres.
Con él{88-5} estaba hacía{88-6} muchos años tan identificado el cura, que unido esto{88-7} al conocimiento individual que tenía de cuantos componían su rebaño le hacían{88-8} un pastor modelo.
La pobre Varmen quedó atribulada; y al domingo siguiente, cuando fué al lugar, le contó al cura, que era su confesor, lo que le había pasado con el guarda, y tenía perturbado su ánimo, hasta entonces tan sereno.
El cura, sin tener un talento sobresaliente, ni una santidad que llamase la atención, era uno de esos sacerdotes, cuyo carácter, inclinaciones, estudios, educación, ocupaciones y hábitos los hacen perfectamente aptos para el desempeño de su ministerio.
Al domingo siguiente volvió á hablarle al cura, más asustada, más acongojada aún, y le dijo que el guarda la perseguía y hostigaba con su amor, de manera que no la dejaba vivir,{89-2} y hasta había llegado á amenazarla, si se mantenía en no darle oídos.
El héroe en general, preso entre tanta faja,[8] encajes y faldellín, lloraba en cuanto sentía que el cura le echaba la sal en la boca y se dormía en cuanto llegaba de la iglesia, y la madrina le decía a su madre: «Usted me lo entregó judío y se lo devuelvo cristiano».
Sin duda el cura no era tan supersticioso como Becerro, pues el indiano, á pesar de la interpretación latísima del párroco, antes de casarse con la bonita hizo donación de la mitad de sus bienes á la fea, que salió ganando:{50-2} no tardó en encontrar marido muy apuesto y joven.
Llevéla, á má é{172-1} tres leguas de aquí, á que un señor cura, que icen que tiene ese previlegio, la echara los Avangelios;{172-2} leyóselos, dióme una cartilla bendecía y un poco de ruda, cosílo too en una bolsa, colguésela al pescuezo, costóme la cirimonia al pie de un napolión...
Pero el hado, ó los hados (que así se invocan en singular como en plural) le obligaban á beber veneno, y Sebastián, hecho un héroe, entre el asombro de la aldea y las bascas del propio espanto, se informó de la feona, pidió á la feona, encargó las galas para la feona y avisó al cura y preparó la ceremonia de los feos desposorios...
EL VOTO POR DOÑA EMILIA PARDO BAZÁN{45-1} Sebastián Becerro dejó su aldea á la edad de diez y siete años, y embarcó con rumbo á Buenos Aires, provisto, mediante varias oncejas ahorradas por su tío el cura, de un recio paraguas, un fuerte chaquetón, el pasaje, el pasaporte y el certificado falso de hallarse libre de quintas--que, con arreglo á tarifa, le facilitaron donde suelen facilitarse tales documentos.
of_ =cubrir= =cubrir=, =cubrirse= to cover =cuclillo= _m._ cuckoo =cucú= _imitation of the cuckoo's note_ =cuchara= _f._ spoon =cuchillo= _m._ knife =cuenta= _f._ account; =echar sus cuentas= to consider seriously =cuento= _m._ story =cuestión= _f._ question =cuidado= _m._ care; =con cuidado= carefully; =tener cuidado= to be careful, to be alarmed =cura= _m._ priest =curar= to cure =D= =D.= _abbreviation of_ =don= =da= _impv.
Este sucedido, tan pequeña cosa en el hecho, y tan grande en su significación, fue comunicado con la más sincera sencillez al que lo refiere, por el mismo cura que en él actúa, que lo relataba sólo para probar que el hombre no cumple tan fácilmente como lo concibe un mal propósito;{93-2} y sin hacer valer que al digno apóstol de la palabra de Dios, al firme sostenedor de las virtudes evangélicas, le respeta el hombre, por perverso que sea, si no ha renegado del bautismo que le hizo cristiano.
El memorable grito de independencia lanzado en Dolores[3] el 16 de Septiembre de 1810 por los primeros patriotas mejicanos encabezados por Hidalgo, cura del pueblo, no pudo dejar de[4] encontrar simpático eco en el corazón de Morelos; así fué que[5] cuando en el mes siguiente llegó Hidalgo a Valladolid, al frente de un ejército patriota, y se apoderó sin resistencia de la ciudad, Morelos fué uno de los primeros en ponerse a su lado y pedirle un puesto en que sacrificarse por la libertad de su patria.
NOTES: [Note 246: =cursar la segunda enseñanza=, _to take a high school course_.] [Note 247: =graduarse de Doctor=, _to receive the degree of Doctor_.] [Note 248: =Lo bien que=, _how well_.] =EL CURA Y EL SACRISTÁN= El cura de mi parroquia tenía costumbre de[249] predicar semanalmente sobre la obligación de pagar diezmos y primicias; y como entre los vecinos hacendados del lugar había algunos inexactos en el cumplimiento de tal deber, el buen párroco pensó que ello seria tal vez 5 porque su presencia no les haría bastante afecto.
¿Qué dijo el cura?
=cura,= _m._, priest.
=cura=, _m._, priest.
--Sosiégate, hija, y no temas, la contestó el cura.
¿Qué papel hizo el sacristán en el proyecto del cura?
¿Qué hizo este cura para conseguir diezmos y primicias?
--¡Profano!--dijo el cura;--el primer hombre del mundo fué San Ignacio de Loyola.
=cura,= _m._, priest, parson; =Señor --,= your Reverence; =Cura Párroco,= parish priest.
--Compadre,--decía un cosechero saliendo de la iglesia, a un amigo suyo--ahora creo lo que nuestro cura nos ha dicho siempre.
--Por eso precisamente, señor cura; porque todo lo ve desde el cielo, presto al nueve por ciento, porque el 9 desde arriba le parecerá un 6.
--Señor cura--dijo pocas horas después al párroco, yo no puedo casarme con _aquélla_, porque esta noche soñé que era un dragón y que me comía.
--Porque si le he de decir la verdad, muy santo será este predicador nuevo, ¡pero se parece tanto en la voz 15 al[255] señor cura!
«Haz lo que debas y suceda lo que suceda.» Así terminó el cura los consejos paternales que le dió, para que siguiese impávida en la senda de la virtud.
--No te inquietes, ni temas, le dijo el cura, pues no tienes por qué; que «Culpa no tiene quien hace lo que debe.» Y tú{89-1} lo que debes hacer, es no dar oídos á ese hombre.
--Pues, hija, repuso el cura, «Haga yo lo que deba, y haga Dios lo que quiera.»{91-3} IV Del lado opuesto del pueblo se extiende un pinar, al que se llega por un prado de roja arena, que cubre un césped{91-4} tan corto y espeso, que parece lo ha tejido la naturaleza para avergonzar á los tejedores de las más afamadas alfombras.
15 Pero el señor cura estaba prevenido, y suplió la falta de elocuencia del predicante momia, acomodándole, por entre las sotanas, un largo tubo de hoja de lata, de manera que ocultándose detrás de él, podía hablar por boca de ganso[253] a sus sencillos feligreses, sin que éstos 20 lo echasen de ver.[254] La plática fué, como siempre, sobre el pago de las primicias, fulminando terribles amenazas contra los que no cumpliesen con tal obligación.
_Poesía_ 77 Colón 78 El combate de Diego Pérez 83 El Mayflower 86 Emilio Castelar 90 El cura y el sacristán 92 El español de varias partes 95 El canal de Panamá 100 Puerto Rico 104 La República Argentina 109 El espantajo 116 El Brasil 121 El café 127 Chile 130 El arrepentimiento de un penitente 135 Una visita a Costa Rica 140 Cuenca, la ciudad meridional del Ecuador 144 El juez ladrón y el ladrón juez 147 Méjico 153 El Perú 158 El alacrán de Fray Gómez 163 Venezuela 166 Refranes 170 Apéndice de verbos 172 Vocabulario 207 LISTA DE LOS GRABADOS La Giralda de Sevilla _Frontispicio_ Página Un Vendedor de Botijos 8 El Palacio Real de la Granja 12 Una Calle de una Aldea Española 16 Un Olivar de España 22 Una Ventana de la Alhambra 26 El Patio de los Arrayanes de la Alhambra 36 La Plaza Mayor, Burgos 46 Un Rincón de Sevilla 52 La Salida de las Cuadrillas 54 Pasto para las Bestias 58 Una Calle Sevillana 66 Cristóbal Colón 76 La Santa María 79 Una Brújula 82 El "Mayflower" en el Puerto de Plymouth 86 El Estadista Castelar 90 Un Rebaño de Ovejas en un Rancho Chileno 92 Las Esclusas de Pedro Miguel Miradas desde el Norte, Agosto de 1910 100 Las Esclusas de Gatún 100 El Corte de Culebra del Canal de Panamá 102 Vendedores de Sombreros, Puerto Rico 105 Las Palmas de Puerto Rico 106 Regatas de Buques en el Puerto de San Juan 106 El Acarreo do la Lana, Argentina 110 La Plaza de Congreso, Buenos Aires 112 Ganado de una Estancia Argentina 114 Mulas de Carga, los Andes 118 Panorama de la Bahía y Ciudad de Río de Janeiro 120 Secando el Café en el Brasil 126 Un Cafetal Brasileño 128 Vaqueros Chilenos 130 Un Yacimiento de Nitrato 132 Minando el Salitre 134 Llamas de los Andes 136 El Puerto de Valparaíso 138 Recogiendo las Bananas de Costa Rica 140 El Seminario de Cuenca 145 La Catedral de la Ciudad de Méjico 156 En la Región Minera del Perú 158 Una Tumba de los Incas 159 El Monte Misti y el Observatorio de Harvard 160 Un Aguador Inca 162 Un Cañón de los Andes en la Línea Ferroviaria de Oroya 164 Estatua de Bolívar, Plaza de Caracas, Caracas, Venezuela 166 En el Mercado de Caracas 168 MAPAS España 2 América del Sur 74 América Central 152 SECCIÓN DE CUENTOS EUROPEOS LECTURAS FÁCILES [Transcriber's note: The spelling and accentuation of the original work have been retained.
remedio, _m._, remedy, cure.
The idea of cleansing by "washing in Jordan" comes originally from the account of Elisha's cure of Naaman as related in II Kings v.
of_ =cubrir= =cubrir=, =cubrirse= to cover =cuclillo= _m._ cuckoo =cucú= _imitation of the cuckoo's note_ =cuchara= _f._ spoon =cuchillo= _m._ knife =cuenta= _f._ account; =echar sus cuentas= to consider seriously =cuento= _m._ story =cuestión= _f._ question =cuidado= _m._ care; =con cuidado= carefully; =tener cuidado= to be careful, to be alarmed =cura= _m._ priest =curar= to cure =D= =D.= _abbreviation of_ =don= =da= _impv.
=curar=, to treat, cure, care for.
=salvación=, _f._, salvation, cure.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!