convertir (convirtiendo)

Presente

English
I convert, am converting
yo
convierto
conviertes
Ud./él/ella
convierte
nosotros, -as
convertimos
vosotros, -as
convertís
Uds./ellos/ellas
convierten

Futuro

English
I will convert
yo
convertiré
convertirás
Ud./él/ella
convertirá
nosotros, -as
convertiremos
vosotros, -as
convertiréis
Uds./ellos/ellas
convertirán

Imperfecto

English
I was converting, used to convert, converted
yo
convertía
convertías
Ud./él/ella
convertía
nosotros, -as
convertíamos
vosotros, -as
convertíais
Uds./ellos/ellas
convertían

Pretérito

English
I converted
yo
convertí
convertiste
Ud./él/ella
convirtió
nosotros, -as
convertimos
vosotros, -as
convertisteis
Uds./ellos/ellas
convirtieron

Condicional

English
I would convert
yo
convertiría
convertirías
Ud./él/ella
convertiría
nosotros, -as
convertiríamos
vosotros, -as
convertiríais
Uds./ellos/ellas
convertirían

Presente perfecto

English
I have converted
yo
he convertido
has convertido
Ud./él/ella
ha convertido
nosotros, -as
hemos convertido
vosotros, -as
habéis convertido
Uds./ellos/ellas
han convertido

Futuro perfecto

English
I will have converted
yo
habré convertido
habrás convertido
Ud./él/ella
habrá convertido
nosotros, -as
habremos convertido
vosotros, -as
habréis convertido
Uds./ellos/ellas
habrán convertido

Pluscuamperfecto

English
I had converted
yo
había convertido
habías convertido
Ud./él/ella
había convertido
nosotros, -as
habíamos convertido
vosotros, -as
habíais convertido
Uds./ellos/ellas
habían convertido

Pretérito anterior

English
I had converted
yo
hube convertido
hubiste convertido
Ud./él/ella
hubo convertido
nosotros, -as
hubimos convertido
vosotros, -as
hubisteis convertido
Uds./ellos/ellas
hubieron convertido

Condicional perfecto

English
I would have converted
yo
habría convertido
habrías convertido
Ud./él/ella
habría convertido
nosotros, -as
habríamos convertido
vosotros, -as
habríais convertido
Uds./ellos/ellas
habrían convertido

Presente

English
I convert, am converting
yo
convierta
conviertas
Ud./él/ella
convierta
nosotros, -as
convirtamos
vosotros, -as
convirtáis
Uds./ellos/ellas
conviertan

Imperfecto

English
I converted, was converting
yo
convirtiera
convirtieras
Ud./él/ella
convirtiera
nosotros, -as
convirtiéramos
vosotros, -as
convirtierais
Uds./ellos/ellas
convirtieran

Futuro

English
I will convert
yo
convirtiere
convirtieres
Ud./él/ella
convirtiere
nosotros, -as
convirtiéremos
vosotros, -as
convirtiereis
Uds./ellos/ellas
convirtieren

Presente perfecto

English
I have converted, converted
yo
haya convertido
hayas convertido
Ud./él/ella
haya convertido
nosotros, -as
hayamos convertido
vosotros, -as
hayáis convertido
Uds./ellos/ellas
hayan convertido

Futuro perfecto

English
I will have converted
yo
hubiere convertido
hubieres convertido
Ud./él/ella
hubiere convertido
nosotros, -as
hubiéremos convertido
vosotros, -as
hubiereis convertido
Uds./ellos/ellas
hubieren convertido

Pluscuamperfecto

English
I had converted
yo
hubiera convertido
hubieras convertido
Ud./él/ella
hubiera convertido
nosotros, -as
hubiéramos convertido
vosotros, -as
hubierais convertido
Uds./ellos/ellas
hubieran convertido

Afirmativo

English
Convert!
yo
convierte
Ud./él/ella
convierta
nosotros, -as
vosotros, -as
convertid
Uds./ellos/ellas
conviertan

Negativo

English
Don't convert!
yo
no conviertas
Ud./él/ella
no convierta
nosotros, -as
vosotros, -as
no convirtáis
Uds./ellos/ellas
no conviertan

of_ =convidar= =convierte= _3 sing.
Y el Sol se convierte en nube que sombra a la tierra, y las 35 hierbecillas reverdecen.
El zorro sudamericano, sobre todo el zorrito gris, multiplica por diez su valor originario cuando se le convierte en estolas y manguitos.
En todos nuestros textos, letra itálica se reproduce entre corchetes [...], para que se convierte fácilmente el Nuevo Testamento a muchos diferentes formatos.
Este es preferible al método que obliga al cliente a regatear los precios, y al vendedor a porfiar en sus demandas, lo que convierte la transacción en un altercado.
--No debemos olvidar que la extensión de su uso en la vida ordinaria se debe al descubrimiento casual de que en combinación con el azufre, la goma se convierte en una substancia dura que puede reemplazar con ventaja y económicamente a la madera, los metales y el _papier maché_.
Y los átomos de ese astro se dispersan y se convierten bien pronto en una lluvia, de la cual las mariposas de esta tierra, que buscan en vano los cielos y vuelven a descender,--¡criaturas jamás satisfechas!--nos devuelven partículas a veces sobre sus alas estremecidas.
Mil y mil leguas de ferrocarriles se entretejerán de punta a punta de la isla; las ruedas de los barcos de vapor surcarán día y noche las aguas espumosas del mar, muchos ríos se canalizarán; los terrenos pantanosos se desecarán y sobre ellos crecerán lozanas plantas; no habrá espacio que no esté sembrado de caña, de café o de tabaco; la población se decuplará; al lado de cada puerto se levantará una ciudad elegantemente delineada y construida; se abrirán, donde ahora hay caminos intransitables, largas y bellas calzadas; se echarán sobre los ríos muchedumbre de soberbios puentes; se introducirán todos los días máquinas e instrumentos para sacar de la tierra los frutos que atesora; se mejorarán las razas de todos los animales útiles; las siembras mismas se harán con aquel orden y aquella simetría que son un indicio claro de los adelantos de los pueblos; las groseras chozas de nuestros labradores se convertirán en graciosas habitaciones rodeadas de árboles y de flores; todos los artículos se abaratarán y se pondrán al alcance aun de las clases más pobres.
Pero la revolución política que convirtió a los virreinatos en repúblicas, encordó con bronce aquella lira.
El constante trabajo, la fe, las oraciones y el agua bendita consiguieron, por último, vencer el espíritu infernal y la armadura se convirtió en cruz.
El hermano mayor aprendió a zapatero, el segundo estudió para astrólogo, el tercero se convirtió en un buen cazador y el hermano menor se hizo ladrón.
Con estas variaciones, á favor de las cuales del estado militar pasó al estado civil, esto es, de castillo se convirtió en hacienda,--adquirió legítimamente el nombre de Serrezuela, que puede fuese{79-5} el nombre de su conquistador cristiano, aunque no lo sabemos.
La América del Sur se dió intelectualmente a Francia con la ingenuidad de una virgen, se convirtió en su discípulo respetuoso, la imitó hasta en sus errores y, desde lejos, modestamente, consciente de su pequeñez, ató su destino al de aquella nación portentosa que parecía reunir todas las excelencias y realizar todos los sueños....
¡no oigo!_ le interrumpió el ladrón, poniendo pies en polvorosa.[354] De esta manera el ladrón se convirtió a sí mismo en un instrumento de castigo.
--Perdimos la suavidad y las formas, y lo que antes al tocarnos era como rumor de besos, como murmullo de palabras de enamorados, luego se convirtió en áspero ruido, seco, desagradable y triste.
que esos métodos convirtieron el suelo en una estepa, pues los plantadores no se cuidaban de reponer los árboles que habían abatido.
Julio tomó los zapatos, los puso en frente y dijo: '¡Remiéndate!' Al instante los zapatos se convirtieron en otros relucientes y casi nuevos.
la Unión no se ha convertido....= Note the use of the perfect indicative in referring to a future event.
33.--EL PUCHERO Y EL ASADO EN EL PLATA El _puchero_[1] ha quedado como resumen de todo lo que el ama de casa tiene a mano; carne de buey, espigas de maíz tierno, zapallo, papas, zanahorias, tomates, arroz y pimientos se dan cita en la marmita y aparecen en la mesa, en una mezcolanza abundante y burguesa, al que hay que hacer los honores sin escrúpulo.[2] Sin que nos metamos a[3] criticarlo, este plato español ha conquistado su carta de naturaleza y se ha convertido en plato nacional.
39 Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías: 40 Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; Porque no vean con los ojos, y entiendan de corazón, Y se conviertan, Y yo los sane.
of_ =convidar= =convierte= _3 sing.
Y el Sol se convierte en nube que sombra a la tierra, y las 35 hierbecillas reverdecen.
El zorro sudamericano, sobre todo el zorrito gris, multiplica por diez su valor originario cuando se le convierte en estolas y manguitos.
En todos nuestros textos, letra itálica se reproduce entre corchetes [...], para que se convierte fácilmente el Nuevo Testamento a muchos diferentes formatos.
Este es preferible al método que obliga al cliente a regatear los precios, y al vendedor a porfiar en sus demandas, lo que convierte la transacción en un altercado.
--No debemos olvidar que la extensión de su uso en la vida ordinaria se debe al descubrimiento casual de que en combinación con el azufre, la goma se convierte en una substancia dura que puede reemplazar con ventaja y económicamente a la madera, los metales y el _papier maché_.
39 Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías: 40 Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; Porque no vean con los ojos, y entiendan de corazón, Y se conviertan, Y yo los sane.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!