Adios estoy aburrido de ver que esto nunca cesa.
El toque sigue y no cesa
y vibra en el alma opresa
sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Cortan la finca en secciones regulares espaciosas calles
de corpulentos frutales; veo el maÃz, veo la yuca, veo cuanto forma[4]
una gran despensa, ante la cual la miseria cesa y la abundancia la
sustituye y la reemplaza.
Delirando, cuando
la metÃa en su horno de martirios la fiebre,{65-2} no cesaba de nombrar
lo que de tal modo ocupaba su espÃritu, y todo era golpear tambores,
tañer zambombas, cantar villancicos.
El autor de esas revelaciones murió con la sonrisa de la mofa en los
labios y sin arrepentirse de sus culpas; varios de sus iguales le
siguieron en diversas épocas al suplicio; pero el temible jefe, Ã
quien continuamente se unÃan nuevos prosélitos, no cesaba en sus
desastrosas empresas.
Delirando, cuando
la metÃa en su horno de martirios la fiebre,{65-2} no cesaba de nombrar
lo que de tal modo ocupaba su espÃritu, y todo era golpear tambores,
tañer zambombas, cantar villancicos.
El autor de esas revelaciones murió con la sonrisa de la mofa en los
labios y sin arrepentirse de sus culpas; varios de sus iguales le
siguieron en diversas épocas al suplicio; pero el temible jefe, Ã
quien continuamente se unÃan nuevos prosélitos, no cesaba en sus
desastrosas empresas.
Aquà Asunción cesó de hablar, y Lola, que la escuchaba con tristeza y
curiosidad, aguardó un rato á que continuase....
Apenas el médico venido de Judea tocó la frente de la niña, la sangre
cesó de correr, y el color de la rosa empezó á asomar en las pálidas
mejillas de la enferma.
Autores hay que sospechan que el tal músico guitarrista fuera el mismo
criado, cómplice de la burla jugada al lugareño; mas sea como fuese,
todo ruido cesó, y volvió á gozar el señor Frutos de tan grande soledad
y silencio, cual si habitara el fondo de un sepulcro.
Apenas el tÃo Traga-santos habÃa hecho su oración al glorioso San
Isidro, empezó á llover y no cesó la lluvia hasta bien entrada la
noche,{106-1} en que cesó y se puso el cielo estrellado, con mucha
alegrÃa del tÃo Traga-santos, que dió las gracias al bendito labrador
porque le habÃa complacido á medida de su deseo.
De repente empezó á llover con violencia, pero cesó la lluvia á corto
rato; y ¡cuál no serÃa el asombro{97-4} del sencillo creyente vecino de
Animalejos cuando vió que una porción de mujeres, cuyos puestos de
dulces, juguetes de niños, campanillas y santos de barro y todo género
de baratijas habÃa averiado la lluvia, se encaminaban irritadas hacia la
ermita, recogiendo piedras del suelo y se ponÃan á apedrear á una imagen
de San Isidro colocada sobre el pórtico de la ermita, llenando de
improperios al Santo porque, según decÃan, le habÃan llenado de cuartos
el cepillo y habÃan quemado en su altar no sé cuántas velas para que
hiciera que no lloviese,{98-1} y el Santo era tan desagradecido, que
habÃa hecho precisamente todo lo contrario!{98-2}
--¡Pero no ven ustedes qué judiada la de esa gente!--exclamó
Traga-santos escandalizado, dirigiéndose á un grupo de lugareños de
ambos sexos que estaban á su lado presenciando aquella sacrÃlega pedrea.
En esto todos en la sala cesaron de comer, y se pusieron a observar esta
escena extraordinaria.
--Esas prácticas cesaron desde que los manufactureros introdujeron en
sus contratos cláusulas que determinan el grado de pureza que habrá de
tener el producto.
Y de todos los tormentos, aquel que más
tortura ha cesado: el terrible tormento de la
sed por la corriente oscura de una pasión maldita.
Por suerte la demanda de carne para
tasajo no ha cesado nunca, y este hecho ha impedido se produjera[2] una
crisis en el negocio de ganado, como habrÃa sucedido si la raza criolla
se hubiera depreciado por falta de mercado al comenzar la demanda de
animales de razas superiores.
Su
historia nos demuestra que esos paÃses no han cesado de hacer progresos
desde sus primeros establecimientos fundados por los europeos.
This would
more commonly be expressed, "=Luego que hubo cesado=."]
[Note 227: =quedarse vencido=, _to be conquered_.]
[Note 228: =llevar ventaja a=, _to get the better of_.]
[Note 229: =ponerse en salvo=, _to seek safety_.]
[Note 230: =darse cuenta de=, _to notice, become aware of_.]
[Note 231: =a favor de=, _under the protection of_.]
[Note 232: =hacerse al mar=, _to set out to sea_.]
=EL "MAYFLOWER"=
En una hermosa mañana de julio de 1620 habÃan
decidido los Puritanos embarcarse para América, y se
arrodillaban a orillas del mar, cerca de Delfthaven,
mientras el Reverendo Robinson dirigÃa sus plegarias al
cielo para que les concediera un buen viaje.
Cuando le notificaron el cese,
nuestro ciego no experimentó más emoción que la sorpresa; allá en el
fondo casi se alegró, porque le dejaban más horas desocupadas para
concluir su misa.
=cese=, _m._, dismissal (_from office_).
Cuando le notificaron el cese,
nuestro ciego no experimentó más emoción que la sorpresa; allá en el
fondo casi se alegró, porque le dejaban más horas desocupadas para
concluir su misa.
=cese=, _m._, dismissal (_from office_).
proseguÃs callando sin que
cesen vuestros suspiros.
Adios estoy aburrido de ver que esto nunca cesa.
El toque sigue y no cesa
y vibra en el alma opresa
sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Cortan la finca en secciones regulares espaciosas calles
de corpulentos frutales; veo el maÃz, veo la yuca, veo cuanto forma[4]
una gran despensa, ante la cual la miseria cesa y la abundancia la
sustituye y la reemplaza.
Cuando le notificaron el cese,
nuestro ciego no experimentó más emoción que la sorpresa; allá en el
fondo casi se alegró, porque le dejaban más horas desocupadas para
concluir su misa.
=cese=, _m._, dismissal (_from office_).
proseguÃs callando sin que
cesen vuestros suspiros.