caer (cayendo)

Presente

English
I fall, am falling
yo
caigo
caes
Ud./él/ella
cae
nosotros, -as
caemos
vosotros, -as
caéis
Uds./ellos/ellas
caen

Futuro

English
I will fall
yo
caeré
caerás
Ud./él/ella
caerá
nosotros, -as
caeremos
vosotros, -as
caeréis
Uds./ellos/ellas
caerán

Imperfecto

English
I was falling, used to fall, fell
yo
caía
caías
Ud./él/ella
caía
nosotros, -as
caíamos
vosotros, -as
caíais
Uds./ellos/ellas
caían

Pretérito

English
I fell
yo
caí
caíste
Ud./él/ella
cayó
nosotros, -as
caímos
vosotros, -as
caísteis
Uds./ellos/ellas
cayeron

Condicional

English
I would fall
yo
caería
caerías
Ud./él/ella
caería
nosotros, -as
caeríamos
vosotros, -as
caeríais
Uds./ellos/ellas
caerían

Presente perfecto

English
I have fallen
yo
he caído
has caído
Ud./él/ella
ha caído
nosotros, -as
hemos caído
vosotros, -as
habéis caído
Uds./ellos/ellas
han caído

Futuro perfecto

English
I will have fallen
yo
habré caído
habrás caído
Ud./él/ella
habrá caído
nosotros, -as
habremos caído
vosotros, -as
habréis caído
Uds./ellos/ellas
habrán caído

Pluscuamperfecto

English
I had fallen
yo
había caído
habías caído
Ud./él/ella
había caído
nosotros, -as
habíamos caído
vosotros, -as
habíais caído
Uds./ellos/ellas
habían caído

Pretérito anterior

English
I had fallen
yo
hube caído
hubiste caído
Ud./él/ella
hubo caído
nosotros, -as
hubimos caído
vosotros, -as
hubisteis caído
Uds./ellos/ellas
hubieron caído

Condicional perfecto

English
I would have fallen
yo
habría caído
habrías caído
Ud./él/ella
habría caído
nosotros, -as
habríamos caído
vosotros, -as
habríais caído
Uds./ellos/ellas
habrían caído

Presente

English
I fall, am falling
yo
caiga
caigas
Ud./él/ella
caiga
nosotros, -as
caigamos
vosotros, -as
caigáis
Uds./ellos/ellas
caigan

Imperfecto

English
I fell, was falling
yo
cayera
cayeras
Ud./él/ella
cayera
nosotros, -as
cayéramos
vosotros, -as
cayerais
Uds./ellos/ellas
cayeran

Futuro

English
I will fall
yo
cayere
cayeres
Ud./él/ella
cayere
nosotros, -as
cayéremos
vosotros, -as
cayereis
Uds./ellos/ellas
cayeren

Presente perfecto

English
I have fallen, fell
yo
haya caído
hayas caído
Ud./él/ella
haya caído
nosotros, -as
hayamos caído
vosotros, -as
hayáis caído
Uds./ellos/ellas
hayan caído

Futuro perfecto

English
I will have fallen
yo
hubiere caído
hubieres caído
Ud./él/ella
hubiere caído
nosotros, -as
hubiéremos caído
vosotros, -as
hubiereis caído
Uds./ellos/ellas
hubieren caído

Pluscuamperfecto

English
I had fallen
yo
hubiera caído
hubieras caído
Ud./él/ella
hubiera caído
nosotros, -as
hubiéramos caído
vosotros, -as
hubierais caído
Uds./ellos/ellas
hubieran caído

Afirmativo

English
Fall!
yo
cae
Ud./él/ella
caiga
nosotros, -as
vosotros, -as
caed
Uds./ellos/ellas
caigan

Negativo

English
Don't fall!
yo
no caigas
Ud./él/ella
no caiga
nosotros, -as
vosotros, -as
no caigáis
Uds./ellos/ellas
no caigan

Y entonces caigo dulcemente adormecido sobre su seno, profundamente adormido del cielo de su seno.
Quiero que, si caigo de nuevo en tentaciones semejantes, me falte un _roast-beef_, desaparezca del mundo el _beef-steak_, se anonaden los timbales de macarrones, no haya pavos en Perigueux ni pasteles en Perigord, se sequen los viñedos de Burdeos, y beban en fin todos, menos yo, la deliciosa espuma del Champagne.
¡ya caigo!
=caigo,= _pr.
=caigo=, =caes=, =cae=, _etc., pres.
=caer=, (_pres._ =caigo=), to fall; =---- en algo=, to notice something; =---- en gracia=, to meet with favor.
=caer,= to fall, sink; =--se,= to fall; =dejar -- (encima),= to drop (on); =al -- la tarde,= late in the afternoon; =-- redondo,= to fall in a heap; =-- á cántaros,= to rain in torrents, pour (_lit._, to fall in pitchersfull); =caído de fuerzas,= with failing strength; =¡ya caigo!= I understand.
=caigo=, =caes=, =cae=, _etc., pres.
=3.= =Caer=, _to fall_ =cayendo= =caído= PRESENTE DE INDICATIVO: =Caigo=, caes, cae, caemos, caéis, caen.
Una bellota cae en su cabeza.
Con lo que sana Sancha, Marta cae mala.
Aquí, en donde cayó un héroe, cae una columna!
Cuando hace mucho frío el agua se hiela y cae nieve.
Los muchachos están alegres cuando hiela y cae la nieve.
Y la noche cae con toda su pavorosa, helada e inhospitalaria oscuridad.
Neira lanza un grito de angustia y cae al suelo abrazado con su enemigo.
Allí cae la lluvia Con un sòn eterno; Allí la combate El soplo del cierzo.
para su señor está en pie, ó cae: mas se afirmará; que poderoso es el Señor para afirmarle.
Al medio día, la luz del sol cae sobre el bosque como una gasa de oro que flota entre las ramas.
muera= = _es preciso que muera todo el que cae..._ 3.{37-3} =me=, an ethical dative; do not translate.
Uno de los bandidos se desploma y cae, y la furia de los otros se duplica en medio de rujidos, amenazas e insultos.
Pájaro tan social y tan habilidoso no había de carecer[7] de alguna virtud extraordinaria: _en casa con nido de hornero no cae el rayo_.
Todo el que cae en nuestro poder es preciso que muera.{37-2} Así, pues, haz testamento en dos minutos y encomienda el alma en otros dos.--¡Preparen!
Pero los bandidos están sintiendo ya el vigor de Neira, porque otro de ellos cae al suelo en fuerza de la sangre perdida, y el capataz no da muestras de cansancio.
Mira, la fuente brota escondida en el seno de una peña, y cae resbalándose gota á gota por entre las verdes y flotantes hojas de las plantas que crecen al borde de su cuna.
Sobre el suelo de Manhattan parece que va a verse surgir de pronto un colosal Tío Samuel, que llama a los pueblos todos a un inaudito remate, y que el martillo del rematador cae sobre cúpulas y techumbres produciendo un ensordecedor trueno metálico.
Celinina tuvo por breve rato un alivio tan patente, que todos concibieron esperanzas, y lleno de alegría, dijo el padre: «Voy al punto á buscar eso.» Pero como cae rápidamente un ave herida al remontar el vuelo á lo más alto, así cayó Celinina en las honduras de una fiebre muy intensa.
of_ =buscar= =buscar=, to look for, search =busto= _m._ bust =C= =caballero= _m._ gentleman, knight; sir =caballo= _m._ horse =cabeza= _f._ head =cabo= _m._ end =Cabra= _f._ _name of place_ =cachorro= _m._ cub =cada= each, every; =cada uno= each =cae= _3 sing.
Constanza conoció el efecto que su burla había producido en el enamorado joven; pero deseando apurar su paciencia hasta lo último, tornó á decir en el mismo tono: --¿Y si al dispararla te saluda con alguna risa del género de la que oyó Esteban, ó se te ríe en la nariz, y al escuchar sus sobrenaturales carcajadas se te cae la ballesta de las manos, y antes de reponerte del susto ya ha desaparecido la corza blanca más ligera que un relámpago?
¿Cuándo cae nieve?
=caigo=, =caes=, =cae=, _etc., pres.
¡o mores!_ que aquí cae bien esta exclamación.
=3.= =Caer=, _to fall_ =cayendo= =caído= PRESENTE DE INDICATIVO: =Caigo=, caes, cae, caemos, caéis, caen.
24 De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.
--Dada la gran cantidad de agua que cae en el Brasil, es de suponer[16] que en ese país se encuentran las grandes selvas[17] del continente.
--No te apures, hija, le dijo, cuando hubo concluido de hablar: ésos son espumarajos del coraje, que cae cuando la razón vuelve á adquirir su imperio.
¡Ves que la pieza está herida, que es la primera que cae por mi mano, y abandonas el rastro y la dejas perder para que vaya á morir en el fondo del bosque!
=3.= =Caer=, _to fall_ =cayendo= =caído= PRESENTE DE INDICATIVO: =Caigo=, caes, cae, caemos, caéis, caen.
=3.= =Caer=, _to fall_ =cayendo= =caído= PRESENTE DE INDICATIVO: =Caigo=, caes, cae, caemos, caéis, caen.
En el lago caen con un rumor indescriptible.
La mayor parte de las lluvias caen entre los meses de mayo y octubre.
Primero las hojas se ponen castañas, amarillas, rojas o purpúreas y después caen al suelo.
Tenía la triste belleza de esos caballos{52-1} viejos que fueron briosos corceles y caen abandonados y débiles sobre la arena de la plaza de toros.
De tus ojos, engastados en el santuario celeste de tu corazón, caen las miradas desoladas ahora, ¡oh Dios!, sobre mi espíritu fúnebre, como la luz de una estrella sobre un sudario.
V Y yo dije a mi alma: «Más que Diana ardiente, aquella misteriosa Luna rueda al través de un éter de suspiros; lágrimas de su faz una por una caen donde el gusano nunca muere.
de todos los ojos caen lagrimones tamaños, y al concluir se oye como un suspiro inmenso, que no es otra cosa que la respiración de los circunstantes contenida mientras dura la música....
Cuando una columna de ataque se propone tomar un fuerte por asalto, avanza con paso ligero despreciando la metralla que barre hileras de hombres; si unos caen hechos pedazos, otros y otros llegan y pasan sobre los cadáveres y la sangre, y saltan fosos, y escalan empalizadas y reductos hasta clavar su bandera en lo más alto de la fortaleza enemiga.
Son de notarse[54] los rasgos descriptivos que el poeta ecuatoriano da de Bolívar, con quien se encuentra antes de empezar la batalla; la descripción de la pelea entre los dos ejércitos, la cual trasporta al lector al campo de los combatientes, donde ve a cada guerrero a la cabeza de los bravos que le han recomendado, embistiendo, cargando, arrollando, distinguiéndose cada cual en la lid según su valor y ardimiento,--donde oye el silbido de las balas, el estridor de los aceros, el grito de los que luchan, el alarido de los que caen, el atambor que redobla, el clamor de la trompeta que excita a la pelea, y el relincho de los fogosos corceles--, y ve sangre a torrentes[55] y montones de cadáveres por donde quiera que vuelve los ojos.
¿Cuándo caen las hojas al suelo?
¿Durante cuáles meses caen las lluvias?
=3.= =Caer=, _to fall_ =cayendo= =caído= PRESENTE DE INDICATIVO: =Caigo=, caes, cae, caemos, caéis, caen.
5 Si esas murallas se rompen o se caen, el agua del mar se mete por las casas, ahogando a las gentes y causando además mucho daño.
--Juntamente con la Rusia y la China--agregó mister Smith, banquero _yanqui_.[2] --Pero Rusia está demasiado lejos y las condiciones en que ha quedado después de la guerra no permiten hacer vaticinios fundados,--replicó el señor Jiménez.--En cuanto a la China, tarde o temprano[3] caerá bajo la dominación japonesa.
La nieve caía sobre ellos dulcemente.
Si el señor marqués le daba permiso, él también se marcharía á recoger lo que le caía.
Interpuso lentamente la mano sobre la cual el trigo caía en clara cascada, y así la tuvo mucho tiempo.
La noche caía, nevaba, á más y mejor, y Jacinto aun no había vuelto, á pesar de salir muy de madrugada.
Uno de sus rizos caía sobre sus hombros, deslizándose entre los pliegues del velo como un rayo de sol que atraviesa las nubes, y en el cerco de sus pestañas rubias brillaban sus pupilas como dos esmeraldas sujetas en una joya de oro.
Y esto diciendo llevóse la copa á los labios, y después de humedecérselos con el licor que contenía, le arrojó el resto á la cara, prorrumpiendo en una carcajada estrepitosa al ver cómo caía el vino sobre la tumba goteando de las barbas de piedra del inmóvil guerrero.
Y esto diciendo llevóse la copa á los labios, y después de humedecérselos con el licor que contenía, le arrojó el resto á la cara, prorrumpiendo en una carcajada estrepitosa al ver como caía el vino sobre la tumba goteando de las barbas de piedra del inmóvil guerrero.
Alto, moreno, ancho de pecho, rígido como un sable, su espesa cabellera negra caía, aún en su edad madura, en enérgicas guedejas sobre su frente atezada, según se dejaba ver en un retrato casi juvenil, que de él se conservaba en la sala del gobierno[2] de la antigua Mendoza.
Defendíanse los hombres como podían, con las manos, con los sombreros, con lo que les caía al alcance, pero generalmente acababan por quedar vencidos, porque es irresistible una carga de jugadoras de ésas que se calientan en la refriega y ya no miran para atrás,[21] arrojando agua mientras tienen agua, y concluyendo a jarrazo limpio[22] cuando ya no tienen con qué mojar.
Era Esteban un muchacho de diecinueve á veinte años, fornido, con la cabeza pequeña y hundida entre los hombros, los ojos pequeños y azules, la mirada incierta y torpe como la de los albinos, la nariz roma, los labios gruesos y entreabiertos, la frente calzada, la tez blanca pero ennegrecida por el sol, y el cabello que le caía en parte sobre los ojos y parte alrededor de la cara, en guedejas ásperas y rojas semejantes á las crines de un rocín colorado.
La nieve caía sobre ellos dulcemente.
Si el señor marqués le daba permiso, él también se marcharía á recoger lo que le caía.
Interpuso lentamente la mano sobre la cual el trigo caía en clara cascada, y así la tuvo mucho tiempo.
La noche caía, nevaba, á más y mejor, y Jacinto aun no había vuelto, á pesar de salir muy de madrugada.
Uno de sus rizos caía sobre sus hombros, deslizándose entre los pliegues del velo como un rayo de sol que atraviesa las nubes, y en el cerco de sus pestañas rubias brillaban sus pupilas como dos esmeraldas sujetas en una joya de oro.
Y esto diciendo llevóse la copa á los labios, y después de humedecérselos con el licor que contenía, le arrojó el resto á la cara, prorrumpiendo en una carcajada estrepitosa al ver cómo caía el vino sobre la tumba goteando de las barbas de piedra del inmóvil guerrero.
Y esto diciendo llevóse la copa á los labios, y después de humedecérselos con el licor que contenía, le arrojó el resto á la cara, prorrumpiendo en una carcajada estrepitosa al ver como caía el vino sobre la tumba goteando de las barbas de piedra del inmóvil guerrero.
Alto, moreno, ancho de pecho, rígido como un sable, su espesa cabellera negra caía, aún en su edad madura, en enérgicas guedejas sobre su frente atezada, según se dejaba ver en un retrato casi juvenil, que de él se conservaba en la sala del gobierno[2] de la antigua Mendoza.
Defendíanse los hombres como podían, con las manos, con los sombreros, con lo que les caía al alcance, pero generalmente acababan por quedar vencidos, porque es irresistible una carga de jugadoras de ésas que se calientan en la refriega y ya no miran para atrás,[21] arrojando agua mientras tienen agua, y concluyendo a jarrazo limpio[22] cuando ya no tienen con qué mojar.
Era Esteban un muchacho de diecinueve á veinte años, fornido, con la cabeza pequeña y hundida entre los hombros, los ojos pequeños y azules, la mirada incierta y torpe como la de los albinos, la nariz roma, los labios gruesos y entreabiertos, la frente calzada, la tez blanca pero ennegrecida por el sol, y el cabello que le caía en parte sobre los ojos y parte alrededor de la cara, en guedejas ásperas y rojas semejantes á las crines de un rocín colorado.
Los martillos, caían resonando con un espantoso estruendo sobre el yunque, al que veinte trabajadores vigorosos sujetaban las barras del hirviente metal, que palpitaba y gemía al sentir los golpes.
Los fardos saltaban de la cubierta: caían en el agua, donde los recogían los hombres descalzos y las mujeres con la falda entre las piernas; unos desaparecían por aquí; otros se iban por allá; fué aquello visto y no visto, y en poco rato desapareció el cargamento, como si lo hubiera tragado la arena.
Hecho el lío de ropa, pasó el Tuerto su brazo izquierdo por debajo de los nudos, metió dentro de la gorra algunos mechones de pelo que le caían sobre los ojos, tiró de una bolsa de piel mugrienta que guardaba en un bolsillo de sus pantalones, sacó de ella tabaco picado, hizo un cigarro, encendióle en un tizón que le trajo su mujer, que lloraba, aunque en silencio, fijóse en los chicuelos que también lo rodeaban, y, haciendo un gran esfuerzo, dijo con voz insegura: --¡Ea!
And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake." Ezekiel, i.
Así estaban las cosas, cuando hace poco más de diez años caí gravemente enfermo, atacado de unas calenturas contagiosas.
Busqué entonces una gran tranca, aseguré con ella la puerta, y caí al suelo sin sentido.[93] Cuando llegó mi padre me abrazó y me dijo: --¡Eres un valiente!
PRETÉRITO: Caí, caíste, =cayó=, caímos, caísteis, =cayeron=.
Pablo cayó arrodillado junto á su perro.
Aquí, en donde cayó un héroe, cae una columna!
NOTES: [Note 172: =se le cayó el hacha=, _his axe fell_.
y perdió pie, y cayó al agua con un rumor sordo y lúgubre.
PRETÉRITO: Caí, caíste, =cayó=, caímos, caísteis, =cayeron=.
El fósforo me cayó de los dedos, y quedé otra vez en tinieblas.
De pronto, al dar el león un salto, le faltó tierra y cayó en un foso profundo.
El cazador exclamó al instante: '¡Muérete!' y el dragón cayó muerto en el agua.
Neira sintió un desvanecimiento y cayó al suelo como un tronco que se desploma.
Pero Casilda cayó de nuevo á sus pies, demandándole perdón en memoria de su madre.
Dió una embestida el animal y al saltar atrás el cazador se enredó en un bejuco y cayó.
Al ponerse de pie, el guante resbaló por entre los anchos pliegues de seda, y cayó en la alfombra.
Desde que Celinina cayó enferma, sintió el afán de las poéticas fiestas que más alegran á los niños: las fiestas de Navidad.
Durante el juego, uno de los perros tiró un zapato al aire con tal fuerza que cayó a la calle en el momento en que pasaba una mujer.
Pero cuando éste se levantó por tercera vez, uno de los tres cayó en ello, y preguntó al posadero la causa de tan extraña conducta.
Pero llegó a viejo, el animoso caballero, y sobre su corazón cayó la noche porque en ninguna parte encontró la tierra del Eldorado.
Este despropósito cayó tan en gracia a los amigos, que al acabar de reír ya no se acordaron de su discusión, ni de dar propina al Criado.
El padre viendo una ardilla le dijo:--Mata aquella ardilla y creeré lo que dices.--Enrique dijo: '¡Muérete!' y la pobre ardilla cayó muerta.
Por fin, al pasar por un puente, hizo un esfuerzo el burro para recobrar su libertad, asustado por tanto alboroto, y cayó al agua y se ahogó.
Un día en que trabajaba cerca del río se le cayó el 10 hacha[172] al fondo, en sitio en que no podía sacarla sin peligro de ahogarse.
Cuando pasado ya el primer momento de terror quisieron tocarle, la armadura se estremeció ligeramente, y descomponiéndose en piezas, cayó al suelo con un ruido sordo y extraño.
La excelente y amorosa madre cayó enferma, y aunque la hija la cuidó con tierno afecto y solícito desvelo, se fué empeorando cada vez más, hasta que no quedó esperanza, sino la muerte.
Las sienes le latieron con una violencia espantosa; una nube de sangre obscureció sus pupilas, arrojó un segundo grito, un grito desgarrador y sobrehumano, y cayó desvanecido sobre el ara.
Las sienes le latieron con una violencia espantosa; una nube de sangre obscureció sus pupilas, arrojó un segundo grito, un grito desgarrador y sobrehumano, y cayó desvanecido sobre el ara.
En aquel instante el corcel se detuvo, flaquearon sus piernas, un ligero temblor agitó sus contraídos músculos, cayó al suelo desplomado, arrojando por la hinchada nariz cubierta de espuma un caño de sangre.
Riéronse todos de buen humor, menos el manchego, que no sabía a que atenerse,[171] hasta que una propina 10 que le cayó en sus manos le reanimó como si hubiese sido tocado por una corriente eléctrica.
of_ =casar= =casi= almost =caso= _m._ case, matter =castigo= _m._ punishment =casualidad= _f._ chance, accident =católico= Catholic =caudillo= _m._ chieftain =causa= _f._ cause; =a causa de= on account of =cayó= _3 sing.
Éste obedeció instantáneamente; el cabo cayó al agua, crujieron los remos, oyóse un «¡adiós!» infinito, indescriptible; y la lancha se deslizó hacia San Martín,{180-1} en cuyas aguas esperaba, humeando, un vapor que había de recoger á los pasajeros de ella.
Y mi Señor me ama bien; pero la primera vez que pronunció su voto sentí estremecerse mi pecho, porque sus palabras sonaron como un toque de agonía y su voz se parecía a la de aquel que cayó durante la batalla en el fondo del valle, y que es dichoso ahora.
El convento á donde voy á conduciros no era mal local, pero hará cosa de tres ó cuatro días nos cayó aquí como de las nubes ima de las columnas volantes que recorren la provincia, y gracias que hemos podido conseguir que se amontonen por los claustros y dejen libre la iglesia.
El convento á donde voy á conduciros no era mal local, pero hará cosa de tres ó cuatro días nos cayó aquí como de las nubes una de las columnas volantes que recorren la provincia, y gracias que hemos podido conseguir que se amontonen por los claustros y dejen libre la iglesia.
Celinina tuvo por breve rato un alivio tan patente, que todos concibieron esperanzas, y lleno de alegría, dijo el padre: «Voy al punto á buscar eso.» Pero como cae rápidamente un ave herida al remontar el vuelo á lo más alto, así cayó Celinina en las honduras de una fiebre muy intensa.
El alma se le cayó á los pies al pobre Traga-santos{97-1} cuando, apenas pasó el Manzanares, se encontró con que aquel confuso y atronador murmullo de la muchedumbre congregada en torno del santuario y de la milagrosa fuente se componía, no de piadosos himnos y plegarias, sino de blasfemias, de obscenidades, de cantares profanos, y de gritos cuando menos locos é inspirados por la embriaguez.
Señor de Laiglesia is the owner of the magnificent portrait of Gustavo by Valeriano Becquer, of the beauty of which but a faint idea can be had from the copy of the etching by Maura, which serves as a frontispiece to the present volume.] Mi muy querido amigo: Me volvi de esa con el cuidado de los chicos y en efecto parecia anunciarmelo apenas llegue cayó en cama el mas pequeño.
Un aliento de fuego abrasó su cara, un mar de luz obscureció sus ojos, un trueno gigante retumbó en sus oídos, y arrancado del corcel y lanzado al vacío como la piedra candente que arroja un volcán, se sintió bajar, y bajar sin caer nunca, ciego, abrasado y ensordecido, como cayó el ángel rebelde cuando Dios derribó el pedestal de su orgullo con un soplo de sus labios.[1] [Footnote 1: Compare-- Nine days they fell; confounded Chaos roared, And felt tenfold confusion in their fall Through his wild anarchy; so huge a rout Encumbered him with ruin.
Milton, _Paradise Lost_, book vi.] * * * * * I La noche había cerrado, y el viento gemía agitando las hojas de los árboles, por entre cuyas frondosas ramas se deslizabs un suave rayo de luna, cuando Teobaldo, incorporándose sobre el codo y restregándose los ojos como si despertara de un profundo sueño, tendió alrededor una mirada y se encontró en el mismo bosque donde hirió al jabalí, donde cayó muerto su corcel; donde le dieron aquella fantástica cabalgadura que le había arrastrado á unas regiones desconocidas y misteriosas.
=cayó,= _pret.
=cayó=, _pret.
=cayó=, _past abs.
=cayó=, _from_ =caer=.
--Se cayó á pedazos de puro viejo, hace una porción de años.
65 Olvidó el fósforo y un pedazo cayó en la cara de su marido.
_Parrón_ se echó la escopeta á la cara y descargó los dos tiros contra el segador, que cayó redondo al suelo.
5 Un día se le cayó la escudilla de barro de entre las manos, cada vez más temblorosas y débiles, y se hizo pedazos[96] en el suelo.
[Footnote 1: la gente del Somontano = 'the people of the Slope,' those living near the foot of the Moncayo mountain.] --¿Conque no cayó casualmente ella, sino que la hicieron rodar, que quieras que no?
--Porque antes de terminar la senda, me dijo con el tono más natural del mundo, tendríais que costear el precipicio á que cayó la maldita bruja que le da su nombre, y en el cual se cuenta que anda penando el alma que, después de dejar el cuerpo, ni Dios ni el diablo han querido para suya.
PRETÉRITO: Caí, caíste, =cayó=, caímos, caísteis, =cayeron=.
Ayer mañana hizo ocho días{32-1} que caímos mi borrico y yo en poder de unos ladrones.
PRETÉRITO: Caí, caíste, =cayó=, caímos, caísteis, =cayeron=.
PRETÉRITO: Caí, caíste, =cayó=, caímos, caísteis, =cayeron=.
la que se armó.{185-1} Las sospechas cayeron desde luego sobre mí, pues ¿cuál otro era capaz de semejante irreverencia?
Y sobre sus mejillas aradas por una larga miseria, corrieron dos lágrimas que cayeron junto con el grano en la primera bolsa de su cosecha....
Cuando alguno o algunos individuos que no son de campo[29] se presentan a participar del asado que hay en el fogón, el gaucho que sabe bien que van a estropear la carne, dice: «¡ya cayeron los _chimangos_!» A su enemigo lo llama «sotreta»; al caballo de su enemigo «matungo»; a las armas de un enemigo «armas solas»[30].
3 Porque Cristo no se agradó á sí mismo; antes bien, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.
(Y estaba también con ellos Judas, el que le entregaba.) 6 Y como les dijo, Yo soy, volvieron atrás, y cayeron en tierra.
22 Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios: la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad para contigo, si permanecieres en la bondad; pues de otra manera tú también serás cortado.
--¡Vaya un chasco que nos ha dado el tío Traga-santos!--decían los de Barbaruelo.--¡Con un canto en los hocicos nos podremos hoy dar porque{106-4} ayer no hubiese existido en el mundo semejante hombre, pues si ayer no cayeron más que cuatro gotas, de seguro se debe á manejos de ese tunante, pues el cielo estaba tan cargado, que prometía un diluvio!
nos ha caído el prem...
El pobre pollo cree que el cielo ha caído sobre él.
el único hombre de talento que ha caído en mi poder.
El pavo quiere ir con ellos a informar al rey que el cielo ha caído.
Cuando ha caído la nieve los muchachos traen sus trineos sobre la nieve.
Los pobres no van al palacio y no pueden informar al rey que el cielo ha caído sobre la cabeza del pobre pollo.
Si el buey brioso y bello, que todos se disputaban por tener en su carreta, ha muerto, en un día abrasante, de _cangrina_; si un tacho se ha desfondado; si las coronas del trapiche se han roto; si en los cañaverales ha prendido fuego, y con afanoso trabajo ha sido menester atajar aquel mar de llamas; si las crecidas del río han arrastrado el maíz, el arroz o la caña acabada de sembrar en sus márgenes; si una seca o unos aguaceros horrorosos amenazan las cosechas; si el cerdo ya cebado y pronto a ser vendido al especulador que recorre la finca se ha muerto de repente sin saberse por qué; si el compañero, que solitario en los campos estaba desmochando palmas, se ha caído; si se ha dado por el mayoral y los perros con algún negro cimarrón; si la vaca bermeja, si la puerca del hocico blanco,[1] si la yegua más hermosa del potrero ha parido, la letra de las canciones lo dirá cuando se esté chapeando o cortando caña, cuando se junte o cargue en la casa de trapiche, cuando los negros uno enfrente de otro batan en las resfriaderas, con las bombas, la _templa_ que acaba de ser sacada del tacho.
5 --¡Oh!--dice el pollo,--el cielo ha caído en mi cabeza y voy a informar al rey.
--¡Oh!--dice el pato,--el cielo ha caído en la cabeza del pobre pollo y vamos a informar al rey.
--¡Oh!--dice el gallo,--el cielo ha caído en la cabeza del pobre pollo y vamos a informar al rey.
--¡Oh!--dice la gallina--el cielo ha caído sobre la cabeza del pobre pollo y vamos a informar al rey.
Arrojando sangre por ojos, boca y nariz había caído desplomado y con la cara deshecha al pie del sepulcro.
Arrojando sangre por ojos, boca y nariz había caído desplomado y con la cara deshecha al pie del sepulcro.
El frío era intenso, pues había caído bastante escarcha[1]; pero en cambio ¡qué cielo tan limpio y espléndido!
Arrojando sangre por ojos, boca y nariz había caído desplomado y con la cara deshecha al pie del sepulcro.
Arrojando sangre por ojos, boca y nariz había caído desplomado y con la cara deshecha al pie del sepulcro.
El frío era intenso, pues había caído bastante escarcha[1]; pero en cambio ¡qué cielo tan limpio y espléndido!
caiga=, _let him die who will_ (lit., _let him fall who may fall_).
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
La _taba_ es un juego de azar que consiste en arrojar el hueso que lleva ese nombre de modo que caiga sobre determinado lado.
Procopio asumió el parecer de la comunidad, y restablecido el silencio clamó con voz tonante: --Padre Prior, puro y sin tasa, y caiga el que caiga.{121-1} II Indudablemente fué el P.
Las risotadas empiezan a ser ruidosas, sobre todo, cuando a otro que se ha quedado dormido con la boca abierta, le introducen en ella un cabo de tabaco, sin que lo sienta la víctima de _la maldad_; o bien cuando le ponen un enorme sombrero de tres picos,[5] hecho de un periódico o, lo atan con un pañuelo a la silla, y en seguida lo despiertan con urgencia[6] haciendo que el hombre[7] se asuste, trate de levantarse, y con la brusca sacudida impresa a la silla, caiga con ella boca abajo,[8] causando grande estrépito; a cuyo ruido todas las mujeres que estaban dormidas en el cuarto, se despiertan sobresaltadas creyendo nada menos que[9] los techos se desploman.
=caiga=, =caigas=, _etc._, _pres.
=Page 121.=--1.{121-1} =caiga ...
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
=caiga=, =caigas=, _etc._, _pres.
caiga=, _let him die who will_ (lit., _let him fall who may fall_).
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
La _taba_ es un juego de azar que consiste en arrojar el hueso que lleva ese nombre de modo que caiga sobre determinado lado.
Procopio asumió el parecer de la comunidad, y restablecido el silencio clamó con voz tonante: --Padre Prior, puro y sin tasa, y caiga el que caiga.{121-1} II Indudablemente fué el P.
Las risotadas empiezan a ser ruidosas, sobre todo, cuando a otro que se ha quedado dormido con la boca abierta, le introducen en ella un cabo de tabaco, sin que lo sienta la víctima de _la maldad_; o bien cuando le ponen un enorme sombrero de tres picos,[5] hecho de un periódico o, lo atan con un pañuelo a la silla, y en seguida lo despiertan con urgencia[6] haciendo que el hombre[7] se asuste, trate de levantarse, y con la brusca sacudida impresa a la silla, caiga con ella boca abajo,[8] causando grande estrépito; a cuyo ruido todas las mujeres que estaban dormidas en el cuarto, se despiertan sobresaltadas creyendo nada menos que[9] los techos se desploman.
=caiga=, =caigas=, _etc._, _pres.
=Page 121.=--1.{121-1} =caiga ...
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
Cuando caigan secas--esas hojas que murmuran armoniosas sobre nuestras cabezas, yo moriré también, y el viento llevará algún día su polvo y el mío ¿quién sabe adónde?
IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO: =Cayese, cayeses=, etc.; =cayera, cayeras=, etc.
El toque sigue y no cesa y vibra en el alma opresa sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Barbaruelo y Cabezudo acordaron enviar cada cual una comisión á Animalejos para ver si por la intercesión del tío Traga-santos, á quien habían dado tanta limosna para reedificar la ermita, lograban de San Isidro que á su vez intercediese con Dios para que no cayera gota de agua y para que cayera á cántaros, y ambas comisiones se dirigieron casi simultáneamente á Animalejos.
241.] Al notar la precipitación con que todos hicieron el ademán de inclinarse, una imperceptible sonrisa de vanidad satisfecha asomó á los labios de la orgullosa doña Inés, que después de hacer un saludo general á los galanes que tanto empeño mostraban en servirla, sin mirar apenas y con la mirada alta y desdeñosa, tendió la mano para recoger el guante en la dirección que se encontraban Lope y Alonso, los primeros que parecían haber llegado al sitio en que cayera.[1] En efecto, ambos jóvenes habían visto caer el guante cerca de sus pies; ambos se habían inclinado con igual presteza á recogerle,[2] y al incorporarse cada cual le[2] tenía asido por un extremo.
IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO: =Cayese, cayeses=, etc.; =cayera, cayeras=, etc.
IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO: =Cayese, cayeses=, etc.; =cayera, cayeras=, etc.
El toque sigue y no cesa y vibra en el alma opresa sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Barbaruelo y Cabezudo acordaron enviar cada cual una comisión á Animalejos para ver si por la intercesión del tío Traga-santos, á quien habían dado tanta limosna para reedificar la ermita, lograban de San Isidro que á su vez intercediese con Dios para que no cayera gota de agua y para que cayera á cántaros, y ambas comisiones se dirigieron casi simultáneamente á Animalejos.
241.] Al notar la precipitación con que todos hicieron el ademán de inclinarse, una imperceptible sonrisa de vanidad satisfecha asomó á los labios de la orgullosa doña Inés, que después de hacer un saludo general á los galanes que tanto empeño mostraban en servirla, sin mirar apenas y con la mirada alta y desdeñosa, tendió la mano para recoger el guante en la dirección que se encontraban Lope y Alonso, los primeros que parecían haber llegado al sitio en que cayera.[1] En efecto, ambos jóvenes habían visto caer el guante cerca de sus pies; ambos se habían inclinado con igual presteza á recogerle,[2] y al incorporarse cada cual le[2] tenía asido por un extremo.
Milagro será que antes de caer tanta agua en nuestros campos no cayeran algunas onzas de oro en manos del tío Traga-santos, porque los de Barbaruelo vinieron á verle, y de seguro no le dejaron con las manos peladas.
FUTURO DE SUBJUNTIVO: =Cayere, cayeres=, etc.
A él, en primer término, se debe el que haya caído en desuso[27] el espíritu antiespañol, que no era natural y espontáneo sino simple moda, fomentada oficialmente cada año por los discursos patrioteros de 20 de julio,[28] y tal resultado se obtuvo con el establecimiento de las relaciones diplomáticas con la madre patria, con la propagación de la buena literatura castellana y con la fundación de las Academias americanas,[29] que tanto han contribuido a estrechar los lazos de amistad entre España y las repúblicas hispanoamericanas.
A él, en primer término, se debe el que haya caído en desuso[27] el espíritu antiespañol, que no era natural y espontáneo sino simple moda, fomentada oficialmente cada año por los discursos patrioteros de 20 de julio,[28] y tal resultado se obtuvo con el establecimiento de las relaciones diplomáticas con la madre patria, con la propagación de la buena literatura castellana y con la fundación de las Academias americanas,[29] que tanto han contribuido a estrechar los lazos de amistad entre España y las repúblicas hispanoamericanas.
Y al mismo tiempo decían los de Animalejos: --¡Como hay Dios, debemos estar agradecidos al tío Traga-santos por lo bien que se ha portado con nosotros!{107-1} Más cuenta nos hubiera tenido que el tal Traga-santos no existiera, porque ayer, si al cielo se le hubiera dejado hacer lo que quisiera,{107-2} sólo hubiera caído un chaparroncillo, que era lo que la vega necesitaba, y con meterse el tío Traga-santos á pedir que llueva ó deje de llover,{107-3} llovió á jarros y todo el trigo se ha tumbado, y con tanta humedad la roña se le va á comer antes que cuaje el grano.
Y al mismo tiempo decían los de Animalejos: --¡Como hay Dios, debemos estar agradecidos al tío Traga-santos por lo bien que se ha portado con nosotros!{107-1} Más cuenta nos hubiera tenido que el tal Traga-santos no existiera, porque ayer, si al cielo se le hubiera dejado hacer lo que quisiera,{107-2} sólo hubiera caído un chaparroncillo, que era lo que la vega necesitaba, y con meterse el tío Traga-santos á pedir que llueva ó deje de llover,{107-3} llovió á jarros y todo el trigo se ha tumbado, y con tanta humedad la roña se le va á comer antes que cuaje el grano.
Una bellota cae en su cabeza.
Con lo que sana Sancha, Marta cae mala.
Aquí, en donde cayó un héroe, cae una columna!
Cuando hace mucho frío el agua se hiela y cae nieve.
Los muchachos están alegres cuando hiela y cae la nieve.
Y la noche cae con toda su pavorosa, helada e inhospitalaria oscuridad.
Neira lanza un grito de angustia y cae al suelo abrazado con su enemigo.
Allí cae la lluvia Con un sòn eterno; Allí la combate El soplo del cierzo.
para su señor está en pie, ó cae: mas se afirmará; que poderoso es el Señor para afirmarle.
Al medio día, la luz del sol cae sobre el bosque como una gasa de oro que flota entre las ramas.
muera= = _es preciso que muera todo el que cae..._ 3.{37-3} =me=, an ethical dative; do not translate.
Uno de los bandidos se desploma y cae, y la furia de los otros se duplica en medio de rujidos, amenazas e insultos.
Pájaro tan social y tan habilidoso no había de carecer[7] de alguna virtud extraordinaria: _en casa con nido de hornero no cae el rayo_.
Todo el que cae en nuestro poder es preciso que muera.{37-2} Así, pues, haz testamento en dos minutos y encomienda el alma en otros dos.--¡Preparen!
Pero los bandidos están sintiendo ya el vigor de Neira, porque otro de ellos cae al suelo en fuerza de la sangre perdida, y el capataz no da muestras de cansancio.
Mira, la fuente brota escondida en el seno de una peña, y cae resbalándose gota á gota por entre las verdes y flotantes hojas de las plantas que crecen al borde de su cuna.
Sobre el suelo de Manhattan parece que va a verse surgir de pronto un colosal Tío Samuel, que llama a los pueblos todos a un inaudito remate, y que el martillo del rematador cae sobre cúpulas y techumbres produciendo un ensordecedor trueno metálico.
Celinina tuvo por breve rato un alivio tan patente, que todos concibieron esperanzas, y lleno de alegría, dijo el padre: «Voy al punto á buscar eso.» Pero como cae rápidamente un ave herida al remontar el vuelo á lo más alto, así cayó Celinina en las honduras de una fiebre muy intensa.
of_ =buscar= =buscar=, to look for, search =busto= _m._ bust =C= =caballero= _m._ gentleman, knight; sir =caballo= _m._ horse =cabeza= _f._ head =cabo= _m._ end =Cabra= _f._ _name of place_ =cachorro= _m._ cub =cada= each, every; =cada uno= each =cae= _3 sing.
Constanza conoció el efecto que su burla había producido en el enamorado joven; pero deseando apurar su paciencia hasta lo último, tornó á decir en el mismo tono: --¿Y si al dispararla te saluda con alguna risa del género de la que oyó Esteban, ó se te ríe en la nariz, y al escuchar sus sobrenaturales carcajadas se te cae la ballesta de las manos, y antes de reponerte del susto ya ha desaparecido la corza blanca más ligera que un relámpago?
¿Cuándo cae nieve?
=caigo=, =caes=, =cae=, _etc., pres.
¡o mores!_ que aquí cae bien esta exclamación.
=3.= =Caer=, _to fall_ =cayendo= =caído= PRESENTE DE INDICATIVO: =Caigo=, caes, cae, caemos, caéis, caen.
24 De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.
--Dada la gran cantidad de agua que cae en el Brasil, es de suponer[16] que en ese país se encuentran las grandes selvas[17] del continente.
--No te apures, hija, le dijo, cuando hubo concluido de hablar: ésos son espumarajos del coraje, que cae cuando la razón vuelve á adquirir su imperio.
¡Ves que la pieza está herida, que es la primera que cae por mi mano, y abandonas el rastro y la dejas perder para que vaya á morir en el fondo del bosque!
caiga=, _let him die who will_ (lit., _let him fall who may fall_).
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
La _taba_ es un juego de azar que consiste en arrojar el hueso que lleva ese nombre de modo que caiga sobre determinado lado.
Procopio asumió el parecer de la comunidad, y restablecido el silencio clamó con voz tonante: --Padre Prior, puro y sin tasa, y caiga el que caiga.{121-1} II Indudablemente fué el P.
Las risotadas empiezan a ser ruidosas, sobre todo, cuando a otro que se ha quedado dormido con la boca abierta, le introducen en ella un cabo de tabaco, sin que lo sienta la víctima de _la maldad_; o bien cuando le ponen un enorme sombrero de tres picos,[5] hecho de un periódico o, lo atan con un pañuelo a la silla, y en seguida lo despiertan con urgencia[6] haciendo que el hombre[7] se asuste, trate de levantarse, y con la brusca sacudida impresa a la silla, caiga con ella boca abajo,[8] causando grande estrépito; a cuyo ruido todas las mujeres que estaban dormidas en el cuarto, se despiertan sobresaltadas creyendo nada menos que[9] los techos se desploman.
=caiga=, =caigas=, _etc._, _pres.
=Page 121.=--1.{121-1} =caiga ...
43, note 1.] »Larvas de las fuentes,[1] abandonad el lecho de musgo y caed sobre nosotras en menuda lluvia de perlas.
PRESENTE DE SUBJUNTIVO: =Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan=.
Cuando caigan secas--esas hojas que murmuran armoniosas sobre nuestras cabezas, yo moriré también, y el viento llevará algún día su polvo y el mío ¿quién sabe adónde?
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!