bañar (bañando)

Presente

English
I give a bath, am giving a bath
yo
baño
bañas
Ud./él/ella
baña
nosotros, -as
bañamos
vosotros, -as
bañáis
Uds./ellos/ellas
bañan

Futuro

English
I will give a bath
yo
bañaré
bañarás
Ud./él/ella
bañará
nosotros, -as
bañaremos
vosotros, -as
bañaréis
Uds./ellos/ellas
bañarán

Imperfecto

English
I was giving a bath, used to give a bath, gave a bath
yo
bañaba
bañabas
Ud./él/ella
bañaba
nosotros, -as
bañábamos
vosotros, -as
bañabais
Uds./ellos/ellas
bañaban

Pretérito

English
I gave a bath
yo
bañé
bañaste
Ud./él/ella
bañó
nosotros, -as
bañamos
vosotros, -as
bañasteis
Uds./ellos/ellas
bañaron

Condicional

English
I would give a bath
yo
bañaría
bañarías
Ud./él/ella
bañaría
nosotros, -as
bañaríamos
vosotros, -as
bañaríais
Uds./ellos/ellas
bañarían

Presente perfecto

English
I have given a bath
yo
he bañado
has bañado
Ud./él/ella
ha bañado
nosotros, -as
hemos bañado
vosotros, -as
habéis bañado
Uds./ellos/ellas
han bañado

Futuro perfecto

English
I will have given a bath
yo
habré bañado
habrás bañado
Ud./él/ella
habrá bañado
nosotros, -as
habremos bañado
vosotros, -as
habréis bañado
Uds./ellos/ellas
habrán bañado

Pluscuamperfecto

English
I had given a bath
yo
había bañado
habías bañado
Ud./él/ella
había bañado
nosotros, -as
habíamos bañado
vosotros, -as
habíais bañado
Uds./ellos/ellas
habían bañado

Pretérito anterior

English
I had given a bath
yo
hube bañado
hubiste bañado
Ud./él/ella
hubo bañado
nosotros, -as
hubimos bañado
vosotros, -as
hubisteis bañado
Uds./ellos/ellas
hubieron bañado

Condicional perfecto

English
I would have given a bath
yo
habría bañado
habrías bañado
Ud./él/ella
habría bañado
nosotros, -as
habríamos bañado
vosotros, -as
habríais bañado
Uds./ellos/ellas
habrían bañado

Presente

English
I give a bath, am giving a bath
yo
bañe
bañes
Ud./él/ella
bañe
nosotros, -as
bañemos
vosotros, -as
bañéis
Uds./ellos/ellas
bañen

Imperfecto

English
I gave a bath, was giving a bath
yo
bañara
bañaras
Ud./él/ella
bañara
nosotros, -as
bañáramos
vosotros, -as
bañarais
Uds./ellos/ellas
bañaran

Futuro

English
I will give a bath
yo
bañare
bañares
Ud./él/ella
bañare
nosotros, -as
bañáremos
vosotros, -as
bañareis
Uds./ellos/ellas
bañaren

Presente perfecto

English
I have given a bath, gave a bath
yo
haya bañado
hayas bañado
Ud./él/ella
haya bañado
nosotros, -as
hayamos bañado
vosotros, -as
hayáis bañado
Uds./ellos/ellas
hayan bañado

Futuro perfecto

English
I will have given a bath
yo
hubiere bañado
hubieres bañado
Ud./él/ella
hubiere bañado
nosotros, -as
hubiéremos bañado
vosotros, -as
hubiereis bañado
Uds./ellos/ellas
hubieren bañado

Pluscuamperfecto

English
I had given a bath
yo
hubiera bañado
hubieras bañado
Ud./él/ella
hubiera bañado
nosotros, -as
hubiéramos bañado
vosotros, -as
hubierais bañado
Uds./ellos/ellas
hubieran bañado

Afirmativo

English
Give a bath!
yo
baña
Ud./él/ella
bañe
nosotros, -as
vosotros, -as
bañad
Uds./ellos/ellas
bañen

Negativo

English
Don't give a bath!
yo
no bañes
Ud./él/ella
no bañe
nosotros, -as
vosotros, -as
no bañéis
Uds./ellos/ellas
no bañen

baño maría=, _boiled ...
todo lo necesario[28] para el cuarto de baño.
Satisfecho con su compra, en lugar de pagar el alboroque a los comerciantes como es costumbre en Oriente, creyó más oportuno el ir a tomar un baño.
El Cadí, después de terminar su baño, fué a vestirse; pero en vano sus esclavos buscaron su calzado, tan sólo encontraron los viejos y remendados zapatos de Tamburí.
Cuando se dirigía al baño, un amigo que le acompañaba le dijo: --Con los negocios que acabas de hacer tienes una ganancia muy pingüe, pues has triplicado tu capital.
El Cadí fué también a bañarse aquella mañana y en el mismo establecimiento, y como Tamburí saliera del baño antes que él, se dirigió a la pieza inmediata para vestirse.
El campo de batalla era la sala prudentemente desamueblada desde el día anterior, sin alfombra, sin cortinas, sin ningún adorno, en fin, más que la gran tina del baño[19] colmada de agua, el baño de asiento,[20] la tinaja, los tachos grandes de la cocina, y todo cuanto cacharro pudiera servir para tener mucha agua a mano.
Aquí entran[66] no sólo azulejos para los cuartos de baño y la cocina[67]; mosaicos para las veredas o aceras,[68] el zaguán, los patios,[69] corredores y galerías[70]; baldosas para los patios interiores y azoteas; pizarras para el techo; sino también frisos de mármol, pedestales para jardines, objetos de cemento armado,[71] de piedra o de terracotta, cristales, vidrios de color para puertas-cancelas,[72] banderolas, ojos de buey, etc.
El cuarto de baño queda al cuidado de[80] otra casa especialista, cuya[81] tarea consiste en la instalación de la bañadera y de los lavatorios o lavabos (éstos pueden ser de hierro esmaltado, porcelana, loza o loza-piedra), el retrete, las repisas, toallero, espejos, amén _de_[82] un pequeño armario para las medicinas caseras y útiles de tocador que debe tenerse siempre a mano.[83] Mientras[84] estas operaciones tienen[85] lugar, los pintores blanquean o pintan las paredes a la cal,[86] al fresco o al óleo y, en esta última forma, las puertas y ventanas, las que reciben[87] luego una mano de barniz cada una.
=baño=, _m._, bath.
[20] =baño de asiento,= _sitz bath_.
[19] =tina del baño,= _a portable bath-tub_.
=baño=, _m._, bath; =---- maría=, steam cooker, double boiler.
--Un manjar hecho con maíz tierno rallado, pimientos, tomates, grasa y azúcar que se cuece en agua o en el baño maría,[15] calentándolo al rescoldo.[16] Este plato, más o menos modificado, se consume en toda la América española y se llama _humita_ en Chile y el Río de la Plata y _chigüil_ en otras partes.
122, note 1.] Concluída esta breve introducción histórica, el héroe de la fiesta guardó silencio durante algunos segundos como para coordinar sus recuerdos, y prosiguió así: --Pues es el caso, que en aquel tiempo remote, esta villa y algunas otras formaban parte del patrimonio de un noble barón, cuyo castillo señorial se levantó por muchos siglos sobre la cresta de un peñasco que baña el Segre, del cual toma su nombre.
RIVERA[A] Háblannos de Rivera las cualidades nativas de nuestra raza: Desde la astucia del autóctono hasta la caballerosidad del hispano, y todo cuanto tiene relación con nuestra naturaleza, desde las estrellas en cuyo resplandor titilante se bañan en las noches las miradas del viajero, hasta la mata de hierba cuyas flores marchita la planta del rastreador.
El tío Tremontorio, sin levantar los ojos de su labor, le despide canturriando con su áspera voz esta copleja: «Por goloso y atrevido Muere el pez en el anzuelo Porque yo no soy goloso, En paz y libre navego.» * * * * * Si mientras el Tuerto estaba á la mar, alguno de sus hijos rompía la olla, ó se comía el pan que estaba en el arcón, ó hacía cualquiera diablura propia de su edad, en el balcón le sacudía el polvo su madre, en el balcón le estiraba las orejas y en el balcón le bañaba en sangre la cara.
El tío Tremontorio, sin levantar los ojos de su labor, le despide canturriando con su áspera voz esta copleja: «Por goloso y atrevido Muere el pez en el anzuelo Porque yo no soy goloso, En paz y libre navego.» * * * * * Si mientras el Tuerto estaba á la mar, alguno de sus hijos rompía la olla, ó se comía el pan que estaba en el arcón, ó hacía cualquiera diablura propia de su edad, en el balcón le sacudía el polvo su madre, en el balcón le estiraba las orejas y en el balcón le bañaba en sangre la cara.
Las reses se bañaban en los charcos del quebradón y roznaban como si todo el invierno estuviera allí: diríase que era un conciliábulo patriótico de incondicionales que celebraban con el santo fin de[2] repartirse la república.[3] Casiano había vuelto a tomar la escopeta y estaba en el fondo de la quebrada, por el lado de abajo.
Llegó a la casa de baños, se despidió de su amigo y se bañó.
No se había bañado desde hacía mucho tiempo, y tenía gran necesidad de ello, porque el Corán manda a los creyentes de Mahoma bañarse frecuentemente en agua limpia.
No se había bañado desde hacía mucho tiempo, y tenía gran necesidad de ello, porque el Corán manda a los creyentes de Mahoma bañarse frecuentemente en agua limpia.
VII Y yo le dije: «Tu terror es vano, sigamos esa luz trémula y pura, que nos bañen sus rayos cristalinos, sus rayos sibilinos que ya auguran e irradian la belleza y la esperanza.
122, note 1.] Concluída esta breve introducción histórica, el héroe de la fiesta guardó silencio durante algunos segundos como para coordinar sus recuerdos, y prosiguió así: --Pues es el caso, que en aquel tiempo remote, esta villa y algunas otras formaban parte del patrimonio de un noble barón, cuyo castillo señorial se levantó por muchos siglos sobre la cresta de un peñasco que baña el Segre, del cual toma su nombre.
VII Y yo le dije: «Tu terror es vano, sigamos esa luz trémula y pura, que nos bañen sus rayos cristalinos, sus rayos sibilinos que ya auguran e irradian la belleza y la esperanza.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!