Al oirme,
suelta sus manos, rÃe, se aprieta los ijares, alborota la calle, y
pónenos á entrambos en escena.--¡Bien, mi amigo!
Como estaba tan
gordo y el calor primaveral apretaba de firme, llegó colorado como un
tomate y todo bañado en sudor y dando cada resoplido como un toro.
Y el muchacho, dando tormento al rey Leopoldo de Bélgica que apretaba
entre sus dedos, se puso muy cerquita del oÃdo de la niña, y murmuró
suavemente: «SÃ, era algo...
=apretar= (=ie=), to press, clasp, drive, lay hold; =el calor apretaba
de firme=, the heat was excessive.
Como estaba tan
gordo y el calor primaveral apretaba de firme, llegó colorado como un
tomate y todo bañado en sudor y dando cada resoplido como un toro.
Y el muchacho, dando tormento al rey Leopoldo de Bélgica que apretaba
entre sus dedos, se puso muy cerquita del oÃdo de la niña, y murmuró
suavemente: «SÃ, era algo...
=apretar= (=ie=), to press, clasp, drive, lay hold; =el calor apretaba
de firme=, the heat was excessive.
Navegábamos como un delfÃn, con el casco
inclinado y las olas lamiendo la cubierta; pero en el cañonero apretaban
las máquinas y cada vez veÃamos más grande al barco, aunque no por esto
perdÃamos mucha distancia.
Cuando llegó el sublime canto
del tenor que empieza _A te, oh cara_,{24-4} me apretó con fuerza la
mano exclamando por lo bajo:--¡Oh qué hermoso!
Al oir este coro desgarrador, los tres marineros apretaron el paso, los
vecinos de la calle salieron á sus balcones, y yo me decidà á seguir á
mis conocidos hasta el desenlace de la escena, cuyo principio habÃa
presenciado.
Al oirme,
suelta sus manos, rÃe, se aprieta los ijares, alborota la calle, y
pónenos á entrambos en escena.--¡Bien, mi amigo!