aliento, _m._, breath.
responde;
Sin aliento llego...
VARIANT: =De mucho aliento.=
[3] =han dejado ya de ser,= _have ceased to be_.
A ella confiaba
de noche sus disgustos y penas del dÃa, y en ella, al despertar, buscaba
aliento y cariño para cumplir con sus deberes.
Ni aún entonces
Pude saberlo;
Sólo sé que no se oÃa
Más que el aliento,
Que apresurado escapaba
Del labio seco.
Si se turba medroso en la alta noche
Tu corazón,
Al sentir en tus labios un aliento
Abrasador,
Sabe que, aunque invisible, al lado tuyo
Respire yo.
Después de mucho esperar llegó el mozo
casi sin aliento y depositó airoso sobre la mesa un par
de billetes de una corrida de toros que iba a verificarse
dentro de breves dÃas.
Neira es una fiera;
tan pronto acomete como se defiende; ya la batalla es silenciosa y solo
se siente el ronquido del que agoniza y el aliento jadeante y cortado de
los que se acuchillan.
De su madriguera
Salió un compañero,
Y le dijo: "Tente, 240
Amigo, ¿qué es esto?"
"¿Qué ha de ser?" responde:
"Sin aliento llego...
LA MULA Y EL BUEY
_(Cuento de Navidad)_
POR DON BENITO PÉREZ GALDÓS{61-1}
I
Cesó de quejarse la pobrecita; movió la cabeza, fijando los tristes ojos
en las personas que rodeaban su lecho; extinguióse poco á poco su
aliento, y expiró.
Los padres se inclinaban junto á ella con afán insensato, cual si
quisieran con la sola fuerza del mirar detener aquella existencia que se
iba, suspender la rápida desorganización humana, y con su aliento
renovar el aliento de la pobre mártir que se desvanecÃa en un suspiro.
Despierta, hablas, y al hablar, vibrantes
Tus palabras parecen
Lluvia de perlas que en dorada copa
Se derrama á torrentes?[5]
Dormida, en el murmullo de tu aliento
Acompasado y tenue,
Escucho yo un poema, que mi alma
Enamorada entiende ...
En algunos, el estudio del problema del
regadÃo está a cargo de comisiones permanentes y en ellos se han
levantado empréstitos de muchos millones de dólares para llevar a cabo
trabajos de largo aliento.[2] Obras para regar una extensión de dos
millones de hectáreas han dejado ya de ser[3] una novedad.
Una noche sintió pasos muy quedos cerca de su cama; luego
un aliento helado sobre el rostro, al par que una voz sepulcral
murmuraba en las tinieblas: «¡Qué frÃo tengo!» Encendió la vela creyendo
que serÃa la criada que en el mismo cuarto dormÃa; pero al ver á ésta
reposando tranquila, se puso á rezar con toda calma por el ánima cuya
visita acababa de recibir.
Cuando la lengua de Castilla se arraigó en la parte meridional de
nuestro continente, sus hijos enriquecieron a la madre patria «no menos
con los tesoros de su suelo que con sus aventajados talentos que
fecundiza el sol ardiente y desarrolla una naturaleza grandiosa y
magnÃfica.» Por entonces[1] el sonido de las liras americanas se perdÃa
entre el grande concierto de las españolas: el hilo de agua,[2] por
decirlo asÃ, se engolfaba sin dejar huella[3] en el mar a cuyo aliento
contribuÃa.
Un aliento de fuego abrasó su cara, un mar de luz obscureció sus ojos,
un trueno gigante retumbó en sus oÃdos, y arrancado del corcel y
lanzado al vacÃo como la piedra candente que arroja un volcán, se
sintió bajar, y bajar sin caer nunca, ciego, abrasado y ensordecido,
como cayó el ángel rebelde cuando Dios derribó el pedestal de su
orgullo con un soplo de sus labios.[1]
[Footnote 1: Compare--
Nine days they fell; confounded Chaos roared,
And felt tenfold confusion in their fall
Through his wild anarchy; so huge a rout
Encumbered him with ruin.
ESTRELLAS FIJAS
(TO HELEN)
I
Te vi un punto;
era una noche de julio, noche tibia y perfumada,
noche diáfana,
de la Luna plena y lÃmpida,
lÃmpida como tu alma,
descendÃan
sobre el parque adormecido gráciles velos de plata;
ni una ráfaga
el infinito silencio
y la quietud perturbaban;
en el parque
evaporaban las rosas los perfumes de sus almas,
para que los recogieras
en aquella noche mágica;
para que tú lo aspiraras su último aliento exhalaban,
como en una muerte extática;
y era una selva encantada,
y era una noche de ensueños y claridades fantásticas!
of_ =alabar=
=alabar= to praise
=alarma= _f._ alarm
=alazán= _m._ sorrel horse
=alcaide= _m._ governor of a castle
=alcalde= _m._ mayor
=alcoba= _f._ bedroom
=Alejandro= _m._ Alexander
=algo= something
=alguien= somebody
=alguno= some;
_pl._ some, a few
=Aliatar= _m._ _name of man_
=aliento= _m._ breath
=almuerzo= _m._ lunch, breakfast
=Alora= _f._ _name of place_
=alto= high, tall
=allá= there
=allÃ= there;
=por allÃ= over there
=amable= amiable
=amiga= _f._ friend
=amigablemente= amicably, in a friendly manner
=amigo= _m._ friend
=amo= _m._ master
=amordazar= to gag
=amordazó= _3 sing.
=aliento=, _m._, breath.
=aliento=, _m._, courage.
=aliento,= breath; _pl._, courage.
=aliento=, _m._, breath, encouragement.
[2] =trabajos de largo aliento,= _works requiring a long time for their
completion_.
=aliento=, _m._, breath, spirit, vigor;
=de largo ----=, requiring much time to accomplish;
long-winded.