suspirar (suspirando)

Presente

English
I sigh, am sighing
yo
suspiro
suspiras
Ud./él/ella
suspira
nosotros, -as
suspiramos
vosotros, -as
suspiráis
Uds./ellos/ellas
suspiran

Futuro

English
I will sigh
yo
suspiraré
suspirarás
Ud./él/ella
suspirará
nosotros, -as
suspiraremos
vosotros, -as
suspiraréis
Uds./ellos/ellas
suspirarán

Imperfecto

English
I was sighing, used to sigh, sighed
yo
suspiraba
suspirabas
Ud./él/ella
suspiraba
nosotros, -as
suspirábamos
vosotros, -as
suspirabais
Uds./ellos/ellas
suspiraban

Pretérito

English
I sighed
yo
suspiré
suspiraste
Ud./él/ella
suspiró
nosotros, -as
suspiramos
vosotros, -as
suspirasteis
Uds./ellos/ellas
suspiraron

Condicional

English
I would sigh
yo
suspiraría
suspirarías
Ud./él/ella
suspiraría
nosotros, -as
suspiraríamos
vosotros, -as
suspiraríais
Uds./ellos/ellas
suspirarían

Presente perfecto

English
I have sighed
yo
he suspirado
has suspirado
Ud./él/ella
ha suspirado
nosotros, -as
hemos suspirado
vosotros, -as
habéis suspirado
Uds./ellos/ellas
han suspirado

Futuro perfecto

English
I will have sighed
yo
habré suspirado
habrás suspirado
Ud./él/ella
habrá suspirado
nosotros, -as
habremos suspirado
vosotros, -as
habréis suspirado
Uds./ellos/ellas
habrán suspirado

Pluscuamperfecto

English
I had sighed
yo
había suspirado
habías suspirado
Ud./él/ella
había suspirado
nosotros, -as
habíamos suspirado
vosotros, -as
habíais suspirado
Uds./ellos/ellas
habían suspirado

Pretérito anterior

English
I had sighed
yo
hube suspirado
hubiste suspirado
Ud./él/ella
hubo suspirado
nosotros, -as
hubimos suspirado
vosotros, -as
hubisteis suspirado
Uds./ellos/ellas
hubieron suspirado

Condicional perfecto

English
I would have sighed
yo
habría suspirado
habrías suspirado
Ud./él/ella
habría suspirado
nosotros, -as
habríamos suspirado
vosotros, -as
habríais suspirado
Uds./ellos/ellas
habrían suspirado

Presente

English
I sigh, am sighing
yo
suspire
suspires
Ud./él/ella
suspire
nosotros, -as
suspiremos
vosotros, -as
suspiréis
Uds./ellos/ellas
suspiren

Imperfecto

English
I sighed, was sighing
yo
suspirara
suspiraras
Ud./él/ella
suspirara
nosotros, -as
suspiráramos
vosotros, -as
suspirarais
Uds./ellos/ellas
suspiraran

Futuro

English
I will sigh
yo
suspirare
suspirares
Ud./él/ella
suspirare
nosotros, -as
suspiráremos
vosotros, -as
suspirareis
Uds./ellos/ellas
suspiraren

Presente perfecto

English
I have sighed, sighed
yo
haya suspirado
hayas suspirado
Ud./él/ella
haya suspirado
nosotros, -as
hayamos suspirado
vosotros, -as
hayáis suspirado
Uds./ellos/ellas
hayan suspirado

Futuro perfecto

English
I will have sighed
yo
hubiere suspirado
hubieres suspirado
Ud./él/ella
hubiere suspirado
nosotros, -as
hubiéremos suspirado
vosotros, -as
hubiereis suspirado
Uds./ellos/ellas
hubieren suspirado

Pluscuamperfecto

English
I had sighed
yo
hubiera suspirado
hubieras suspirado
Ud./él/ella
hubiera suspirado
nosotros, -as
hubiéramos suspirado
vosotros, -as
hubierais suspirado
Uds./ellos/ellas
hubieran suspirado

Afirmativo

English
Sigh!
yo
suspira
Ud./él/ella
suspire
nosotros, -as
vosotros, -as
suspirad
Uds./ellos/ellas
suspiren

Negativo

English
Don't sigh!
yo
no suspires
Ud./él/ella
no suspire
nosotros, -as
vosotros, -as
no suspiréis
Uds./ellos/ellas
no suspiren

suspiro, _m._, sigh.
El Ángel de la Guarda, dando un suspiro, alzó el vuelo y se fué.
Ella se enjugó los ojos, le miró fijamente, arrojó un suspiro y volvió á llorar.
Ella se enjugó los ojos, le miró fijamente, arrojó un suspiro y volvió á llorar.
La duda y la pena no me invaden jamás, ahora, porque su alma me entrega suspiro por suspiro.
Me despierto y suspiro y vuelvo a dormirme para ensoñar hasta el día de la verdad, que el oro,--capaz de tantas locuras,--no podrá jamás comprar.
Porque, al fin, esa brillante esperanza y ese tiempo liviano se han ido, y mi reposo terrestre, me ha dejado, él también, con un suspiro, al pasar.
de todos los ojos caen lagrimones tamaños, y al concluir se oye como un suspiro inmenso, que no es otra cosa que la respiración de los circunstantes contenida mientras dura la música....
Cuando el joven acabó de hablarle, sus labios se removieron como para pronunciar algunas palabras, pero sólo exhalaron un suspiro, un suspiro débil, doliente, como el de la ligera onda que empuja una brisa al morir entre los juncos.
Hay deseos que se ahogan en nuestra alma de mujer, sin que los revele más que un suspiro; ideas locas que cruzan por nuestra imaginación, sin que ose formularlas el labio, fenómenos incomprensibles de nuestra naturaleza misteriosa, que el hombre no puede ni aún concebir.
Los padres se inclinaban junto á ella con afán insensato, cual si quisieran con la sola fuerza del mirar detener aquella existencia que se iba, suspender la rápida desorganización humana, y con su aliento renovar el aliento de la pobre mártir que se desvanecía en un suspiro.
Lo cierto es que en el recodo del verde sendero encontró una fuente donde mil veces había bebido siendo rapaz, y junto á la fuente una moza como unas flores, alta, blanca, rubia, risueña; que el caminante le pidió agua, y la moza, aplicando el jarro al caño de la fuente, y sosteniéndolo después, con bíblica gracia, sobre el brazo desnudo y redondo, lo inclinó hasta la boca de Sebastián, encendiéndole el pecho con un sorbo de agua fría, una sonrisa deliciosa y una frase pronunciada con humildad y cariño: «Beba, señor, y que le sirva de salú.»{47-2} Siguió su camino el indiano, y á pocos pasos se le escapó un suspiro, tal vez el primero que no le arrancaba el cansancio físico; pero al llegar al pueblo recordó la promesa, y se propuso buscar sin dilación á su feróstica prometida y casarse con ella, así fuese el coco.
=suspiro,= sigh.
=suspiro=, m., sigh.
=suspiro=, _m._, sigh.
--Vaya, pues padre mío,--dijo el penitente, lanzando un suspiro.
--¡Mi reino y mis tesoros daré al que salve á mi hija!--exclamaba el pobre moro, viendo á Casilda próxima á exhalar el último suspiro.
--Din dan, din don--, --din dan, din don--, dobla, dobla el són monótono, dobla el toque funeral, y el Rey espectro su gozo refina en este sollozo, en este intenso suspiro que en su giro remeda el doble augural que va recordando al hombre de su existencia el final.
Á mi lado ante juegos tan extraños Concha, la primogénita, me mira: ¡Es toda una persona de seis años Que charla, que comenta y que suspira!
Una multitud de ángeles alados, adornados con velos y anegados en lágrimas, se halla reunida en un teatro para contemplar un drama de esperanzas y de temores mientras la orquesta suspira por intervalos la música de las esferas.
Mientras haya unos ojos que reflejen Los ojos que los miran; Mientras responda el labio suspirando Al labio que suspira; Mientras sentirse puedan en un beso Dos almas confundidas; Mientras exista una mujer hermosa, ¡Habrá poesía!
Su trabajo era largo y penoso, y muy mezquino en su salario, por lo que suspiraba tristemente.
No pensaba más que en Finita; se sacaba la raya esmeradamente, se compró una corbata nueva, y suspiraba á solas.
of_ =saber= =suponer= to suppose; =suponerse= to be supposed =supremo= supreme, critical =sur= _m._ south =suspiraba= _1 and 3 sing.
--¡Lástima de mis calabazas!--suspiraba á veces sin poder conciliar el sueño.--Pero luego reflexionaba, y concluía por decir:--...
Su trabajo era largo y penoso, y muy mezquino en su salario, por lo que suspiraba tristemente.
No pensaba más que en Finita; se sacaba la raya esmeradamente, se compró una corbata nueva, y suspiraba á solas.
of_ =saber= =suponer= to suppose; =suponerse= to be supposed =supremo= supreme, critical =sur= _m._ south =suspiraba= _1 and 3 sing.
--¡Lástima de mis calabazas!--suspiraba á veces sin poder conciliar el sueño.--Pero luego reflexionaba, y concluía por decir:--...
Pero entre esta juventud brillante y deslumbradora, que los ancianos miraban desfilar con una sonrisa de gozo, sentados en los altos sitiales de alerce que rodeaban el estrado real llamaba la atención por su belleza incomparable, una mujer aclamada reina de la hermosura en todos los torneos y las cortes de amor de la época, cuyos colores habían adoptado por emblema los caballeros más valientes; cuyos encantos eran asunto de las coplas de los trovadores más versados en la ciencia del gay saber; á la que se volvían con asombro todas las miradas; por la que suspiraban en secreto todos los corazones, alrededor de la cual se veían agruparse con afán, como vasallos humildes en torno de su señora, los más ilustres vástagos de la nobleza toledana, reunida en el sarao de aquella noche.
Y pensando que mi Señor era el difunto Elormie, suspiré por él que estaba delante de mi: ¡oh yo soy dichosa ahora!
Currín suspiró, se miró las botas, y pronunció esta tontería: --Si no era nada...
The present tense is used here in the sense of the future.] XXXVIII[1] Los suspires son aire, y van al aire.
Aquellas gotas que al desprenderse brillan como puntos de oro y suenan como las notas de un instrumento, se reunen entre los céspedes, y susurrando, susurrando con un ruido semejante al de las abejas que zumban en torno de las flores, se alejan por entre las arenas, y forman un cauce, y luchan con los obstáculos que se oponen á su camino, y se repliegan sobre sí mismas, y saltan, y huyen, y corren, unas veces con risa, otras con suspires, hasta caer en un lago.
Á mi lado ante juegos tan extraños Concha, la primogénita, me mira: ¡Es toda una persona de seis años Que charla, que comenta y que suspira!
Una multitud de ángeles alados, adornados con velos y anegados en lágrimas, se halla reunida en un teatro para contemplar un drama de esperanzas y de temores mientras la orquesta suspira por intervalos la música de las esferas.
Mientras haya unos ojos que reflejen Los ojos que los miran; Mientras responda el labio suspirando Al labio que suspira; Mientras sentirse puedan en un beso Dos almas confundidas; Mientras exista una mujer hermosa, ¡Habrá poesía!
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!