suponer (suponiendo)

Presente

English
I suppose, am supposing
yo
supongo
supones
Ud./él/ella
supone
nosotros, -as
suponemos
vosotros, -as
suponéis
Uds./ellos/ellas
suponen

Futuro

English
I will suppose
yo
supondré
supondrás
Ud./él/ella
supondrá
nosotros, -as
supondremos
vosotros, -as
supondréis
Uds./ellos/ellas
supondrán

Imperfecto

English
I was supposing, used to suppose, supposed
yo
suponía
suponías
Ud./él/ella
suponía
nosotros, -as
suponíamos
vosotros, -as
suponíais
Uds./ellos/ellas
suponían

Pretérito

English
I supposed
yo
supuse
supusiste
Ud./él/ella
supuso
nosotros, -as
supusimos
vosotros, -as
supusisteis
Uds./ellos/ellas
supusieron

Condicional

English
I would suppose
yo
supondría
supondrías
Ud./él/ella
supondría
nosotros, -as
supondríamos
vosotros, -as
supondríais
Uds./ellos/ellas
supondrían

Presente perfecto

English
I have supposed
yo
he supuesto
has supuesto
Ud./él/ella
ha supuesto
nosotros, -as
hemos supuesto
vosotros, -as
habéis supuesto
Uds./ellos/ellas
han supuesto

Futuro perfecto

English
I will have supposed
yo
habré supuesto
habrás supuesto
Ud./él/ella
habrá supuesto
nosotros, -as
habremos supuesto
vosotros, -as
habréis supuesto
Uds./ellos/ellas
habrán supuesto

Pluscuamperfecto

English
I had supposed
yo
había supuesto
habías supuesto
Ud./él/ella
había supuesto
nosotros, -as
habíamos supuesto
vosotros, -as
habíais supuesto
Uds./ellos/ellas
habían supuesto

Pretérito anterior

English
I had supposed
yo
hube supuesto
hubiste supuesto
Ud./él/ella
hubo supuesto
nosotros, -as
hubimos supuesto
vosotros, -as
hubisteis supuesto
Uds./ellos/ellas
hubieron supuesto

Condicional perfecto

English
I would have supposed
yo
habría supuesto
habrías supuesto
Ud./él/ella
habría supuesto
nosotros, -as
habríamos supuesto
vosotros, -as
habríais supuesto
Uds./ellos/ellas
habrían supuesto

Presente

English
I suppose, am supposing
yo
suponga
supongas
Ud./él/ella
suponga
nosotros, -as
supongamos
vosotros, -as
supongáis
Uds./ellos/ellas
supongan

Imperfecto

English
I supposed, was supposing
yo
supusiera
supusieras
Ud./él/ella
supusiera
nosotros, -as
supusiéramos
vosotros, -as
supusierais
Uds./ellos/ellas
supusieran

Futuro

English
I will suppose
yo
supusiere
supusieres
Ud./él/ella
supusiere
nosotros, -as
supusiéremos
vosotros, -as
supusiereis
Uds./ellos/ellas
supusieren

Presente perfecto

English
I have supposed, supposed
yo
haya supuesto
hayas supuesto
Ud./él/ella
haya supuesto
nosotros, -as
hayamos supuesto
vosotros, -as
hayáis supuesto
Uds./ellos/ellas
hayan supuesto

Futuro perfecto

English
I will have supposed
yo
hubiere supuesto
hubieres supuesto
Ud./él/ella
hubiere supuesto
nosotros, -as
hubiéremos supuesto
vosotros, -as
hubiereis supuesto
Uds./ellos/ellas
hubieren supuesto

Pluscuamperfecto

English
I had supposed
yo
hubiera supuesto
hubieras supuesto
Ud./él/ella
hubiera supuesto
nosotros, -as
hubiéramos supuesto
vosotros, -as
hubierais supuesto
Uds./ellos/ellas
hubieran supuesto

Afirmativo

English
Suppose!
yo
supón
Ud./él/ella
suponga
nosotros, -as
vosotros, -as
suponed
Uds./ellos/ellas
supongan

Negativo

English
Don't suppose!
yo
no supongas
Ud./él/ella
no suponga
nosotros, -as
vosotros, -as
no supongáis
Uds./ellos/ellas
no supongan

supongo
Estos procurados incidentes, lejos de ofender la sociedad, supongo yo, como es de suponerse,[8] que estrecharían más los vínculos entre las familias, siendo origen y motivo de tal cual[9] matrimonio.
supone
supone estarían en la lista.
supone=, _in spite of what you suppose_.
supone,[24] no nos tratamos[25] y, por lo tanto, no nos conocemos[26] ....
--Ese procedimiento supone una vigilancia minuciosa por parte de los litigantes.
suponemos
Hallábase no ha muchos años, y suponemos que aun hoy día se hallará, en el mismo estado en que lo tuvieron los árabes,{79-3} sin más variación que haberse convertido en molino de aceite el local que probablemente fué cuadra, en trojes lo que sería{79-4} almacén, y en estancia para los trabajadores campesinos lo que sería cuartel de las tropas.
suponen
Algunos suponen que son hermanos, ó, por lo menos, primos....
suponía
Interceda usted con el Santo para que á su vez interceda con Dios; que estoy seguro de que ni el Santo le niega á usted nada ni al Santo le niega nada Dios.{100-3} Traga-santos, por más que protestase no ser lo santo que{100-4} se suponía, sino por el contrario, el mayor de los pecadores, accedía á aquel ruego, y rara era la vez que su intercesión no diese maravillosos frutos.
El día de San Isidro el tío Traga-santos cubría de flores aquellas sagradas ruinas; colocaba sobre ellas una mesita cubierta con un blanco mantel; en este sencillo é improvisado altar ponía, entre dos velas, una tosca imagen de San Isidro hecha de barro, circunstancia que para él constituía su mayor mérito, pues se la habían llevado de Madrid, y suponía que aquel barro procedía de la tierra regada con el sudor del santo labrador, y pasaba casi todo el día rezando entre aquellas ruinas.
Cuando se escribe para el público no basta querer decir las cosas, sino que es necesario decirlas, y decirlas bien, y el que no sirva para eso, que reserve toda su literatura, de{111-2} soltero para escribir á la novia, y de casado para apuntar la ropa que lleva la lavandera.{111-3} El tío Traga-santos se subió á su ermita y se puso á orar al Santo, incurriendo en la tontería de no pedirle misericordia por lo malo del manifiesto, porque suponía que habiendo sido el Santo un sencillo y rústico labrador, no entendía de esas cosas.
--Yo suponía que el clima de esos países no era favorable al cultivo de las especies frutales comunes a Europa y Estados Unidos.
suponía
Interceda usted con el Santo para que á su vez interceda con Dios; que estoy seguro de que ni el Santo le niega á usted nada ni al Santo le niega nada Dios.{100-3} Traga-santos, por más que protestase no ser lo santo que{100-4} se suponía, sino por el contrario, el mayor de los pecadores, accedía á aquel ruego, y rara era la vez que su intercesión no diese maravillosos frutos.
El día de San Isidro el tío Traga-santos cubría de flores aquellas sagradas ruinas; colocaba sobre ellas una mesita cubierta con un blanco mantel; en este sencillo é improvisado altar ponía, entre dos velas, una tosca imagen de San Isidro hecha de barro, circunstancia que para él constituía su mayor mérito, pues se la habían llevado de Madrid, y suponía que aquel barro procedía de la tierra regada con el sudor del santo labrador, y pasaba casi todo el día rezando entre aquellas ruinas.
Cuando se escribe para el público no basta querer decir las cosas, sino que es necesario decirlas, y decirlas bien, y el que no sirva para eso, que reserve toda su literatura, de{111-2} soltero para escribir á la novia, y de casado para apuntar la ropa que lleva la lavandera.{111-3} El tío Traga-santos se subió á su ermita y se puso á orar al Santo, incurriendo en la tontería de no pedirle misericordia por lo malo del manifiesto, porque suponía que habiendo sido el Santo un sencillo y rústico labrador, no entendía de esas cosas.
--Yo suponía que el clima de esos países no era favorable al cultivo de las especies frutales comunes a Europa y Estados Unidos.
suponían
6.--LA CAZA DEL TIGRE Conocíase que las mujeres nos contaban y recontaban[1] desde que nos alcanzaron a ver,[2] y cuando nos acercamos a la casa estaban aún indecisas entre el susto y la alegría, pues por nuestra demora y los disparos que habían oído suponían que habíamos corrido peligros.
supongamos
=supongamos=, _pres.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!