regar (regando)

Presente

English
I water, am watering
yo
riego
riegas
Ud./él/ella
riega
nosotros, -as
regamos
vosotros, -as
regáis
Uds./ellos/ellas
riegan

Futuro

English
I will water
yo
regaré
regarás
Ud./él/ella
regará
nosotros, -as
regaremos
vosotros, -as
regaréis
Uds./ellos/ellas
regarán

Imperfecto

English
I was watering, used to water, watered
yo
regaba
regabas
Ud./él/ella
regaba
nosotros, -as
regábamos
vosotros, -as
regabais
Uds./ellos/ellas
regaban

Pretérito

English
I watered
yo
regué
regaste
Ud./él/ella
regó
nosotros, -as
regamos
vosotros, -as
regasteis
Uds./ellos/ellas
regaron

Condicional

English
I would water
yo
regaría
regarías
Ud./él/ella
regaría
nosotros, -as
regaríamos
vosotros, -as
regaríais
Uds./ellos/ellas
regarían

Presente perfecto

English
I have watered
yo
he regado
has regado
Ud./él/ella
ha regado
nosotros, -as
hemos regado
vosotros, -as
habéis regado
Uds./ellos/ellas
han regado

Futuro perfecto

English
I will have watered
yo
habré regado
habrás regado
Ud./él/ella
habrá regado
nosotros, -as
habremos regado
vosotros, -as
habréis regado
Uds./ellos/ellas
habrán regado

Pluscuamperfecto

English
I had watered
yo
había regado
habías regado
Ud./él/ella
había regado
nosotros, -as
habíamos regado
vosotros, -as
habíais regado
Uds./ellos/ellas
habían regado

Pretérito anterior

English
I had watered
yo
hube regado
hubiste regado
Ud./él/ella
hubo regado
nosotros, -as
hubimos regado
vosotros, -as
hubisteis regado
Uds./ellos/ellas
hubieron regado

Condicional perfecto

English
I would have watered
yo
habría regado
habrías regado
Ud./él/ella
habría regado
nosotros, -as
habríamos regado
vosotros, -as
habríais regado
Uds./ellos/ellas
habrían regado

Presente

English
I water, am watering
yo
riegue
riegues
Ud./él/ella
riegue
nosotros, -as
reguemos
vosotros, -as
reguéis
Uds./ellos/ellas
rieguen

Imperfecto

English
I water, was watering
yo
regara
regaras
Ud./él/ella
regara
nosotros, -as
regáramos
vosotros, -as
regarais
Uds./ellos/ellas
regaran

Futuro

English
I will water
yo
regare
regares
Ud./él/ella
regare
nosotros, -as
regáremos
vosotros, -as
regareis
Uds./ellos/ellas
regaren

Presente perfecto

English
I have watered, watered
yo
haya regado
hayas regado
Ud./él/ella
haya regado
nosotros, -as
hayamos regado
vosotros, -as
hayáis regado
Uds./ellos/ellas
hayan regado

Futuro perfecto

English
I will have watered
yo
hubiere regado
hubieres regado
Ud./él/ella
hubiere regado
nosotros, -as
hubiéremos regado
vosotros, -as
hubiereis regado
Uds./ellos/ellas
hubieren regado

Pluscuamperfecto

English
I had watered
yo
hubiera regado
hubieras regado
Ud./él/ella
hubiera regado
nosotros, -as
hubiéramos regado
vosotros, -as
hubierais regado
Uds./ellos/ellas
hubieran regado

Afirmativo

English
Water!
yo
riega
Ud./él/ella
riegue
nosotros, -as
vosotros, -as
regad
Uds./ellos/ellas
rieguen

Negativo

English
Don't water!
yo
no riegues
Ud./él/ella
no riegue
nosotros, -as
vosotros, -as
no reguéis
Uds./ellos/ellas
no rieguen

Muchos pantanos, charcas y esteros se han cegado, y rigen leyes estrictas para el riego.
Trasplantándolo joven, no requiere ya ningún otro cuidado, ni el del riego, y a los cuatro o cinco años es un árbol frondoso.
No sé si atendió a la riña; Pero el domingo siguiente, Paseando el niño inocente Por una fértil campiña, Vió por una valla o puerta Que una mula trabajaba En una noria, y sacaba El riego de aquella huerta.
También se la emplea en el regadío; pero a excepción de algunos lugares en Chile, Argentina, Uruguay y Brasil, las comarcas que reciben poca lluvia y que por consiguiente carecen de riego natural se encuentran en sitios montañosos donde no siempre es posible obtener agua subterránea en condiciones económicas.
El país puede dividirse en tres zonas, a saber; la seca, que se extiende desde la costa hasta el pie de los Andes, y en la 5 cual no se puede cultivar cosa alguna sin la ayuda del riego; las mesetas excesivamente fértiles y saludables que están situadas entre tres cordilleras de montañas, y los extendidos y ricos bosques de las faldas orientales de la cordillera.
=riego=, _m._, _see_ =regadío=.
=riego=, _m._, irrigation, irrigation water.
--¿Qué grado de adelanto han alcanzado los sistemas de riego en la América latina?
Mientras el niño vivió, ningún cuidado faltó á la humilde planta: él le daba todo lo que la angosta ventana dejaba pasar de aire y de luz: y cada noche la regaba, despidiéndose de ella con dulces palabras como de una amiga; y la florecita azul se llenó de hojas, y fué un hermoso adorno para el pobre tiestecillo donde la habían plantado.
Mientras el niño vivió, ningún cuidado faltó á la humilde planta: él le daba todo lo que la angosta ventana dejaba pasar de aire y de luz: y cada noche la regaba, despidiéndose de ella con dulces palabras como de una amiga; y la florecita azul se llenó de hojas, y fué un hermoso adorno para el pobre tiestecillo donde la habían plantado.
El sueño dorado de toda la vida de Traga-santos había sido ir á Madrid, gustar en su propio manantial el agua brotada milagrosamente al golpe del regatón de Isidro, y orar en el templo erigido al Santo en los campos que éste regó con el sudor de su frente.
¡Y con qué santo regocijo y piadoso recogimiento de espíritu discurrirán por aquellos campos, pondrán su planta donde Isidro y María pusieron la suya, y se inclinarán á cada paso á besar aquella tierra, que Isidro regó con su sudor y los ángeles santificaron con su presencia, bajando á ella para regir el arado del bendito labrador!
El niño recibió el humilde presente con una gran alegría: los dos hermanos plantaron la florecita en una maceta vieja, que llenaron de tierra, la regaron con cuidado, y Dios hizo prosperar la planta, que á los pocos días se adornó con algunas hojitas: cuidada por la pequeña y débil mano de un niño doliente, constituyó, no sólo el jardín, sino el universo entero del pobre enfermo: porque aquella pequeña flor le representaba los prados, los bosques, los jardines, los ríos, en una palabra, toda la creación.
La prensa, que es periódica, tiene poco alimento para el reportaje en la vida regular y monótona de Bogotá; con frecuencia el Magdalena se ha regado con exceso,[4] los vapores que traen la correspondencia se varan, y se pasan dos o tres semanas sin tener noticias del mundo.
[4] =el Magdalena se ha regado con exceso,= _the Magdalena has been irrigating too much_, i.e.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!