proteger (protegiendo)

Presente

English
I protect, am protecting
yo
protejo
proteges
Ud./él/ella
protege
nosotros, -as
protegemos
vosotros, -as
protegéis
Uds./ellos/ellas
protegen

Futuro

English
I will protect
yo
protegeré
protegerás
Ud./él/ella
protegerá
nosotros, -as
protegeremos
vosotros, -as
protegeréis
Uds./ellos/ellas
protegerán

Imperfecto

English
I was protecting, used to protect, protected
yo
protegía
protegías
Ud./él/ella
protegía
nosotros, -as
protegíamos
vosotros, -as
protegíais
Uds./ellos/ellas
protegían

Pretérito

English
I protected
yo
protegí
protegiste
Ud./él/ella
protegió
nosotros, -as
protegimos
vosotros, -as
protegisteis
Uds./ellos/ellas
protegieron

Condicional

English
I would protect
yo
protegería
protegerías
Ud./él/ella
protegería
nosotros, -as
protegeríamos
vosotros, -as
protegeríais
Uds./ellos/ellas
protegerían

Presente perfecto

English
I have protected
yo
he protegido
has protegido
Ud./él/ella
ha protegido
nosotros, -as
hemos protegido
vosotros, -as
habéis protegido
Uds./ellos/ellas
han protegido

Futuro perfecto

English
I will have protected
yo
habré protegido
habrás protegido
Ud./él/ella
habrá protegido
nosotros, -as
habremos protegido
vosotros, -as
habréis protegido
Uds./ellos/ellas
habrán protegido

Pluscuamperfecto

English
I had protected
yo
había protegido
habías protegido
Ud./él/ella
había protegido
nosotros, -as
habíamos protegido
vosotros, -as
habíais protegido
Uds./ellos/ellas
habían protegido

Pretérito anterior

English
I had protected
yo
hube protegido
hubiste protegido
Ud./él/ella
hubo protegido
nosotros, -as
hubimos protegido
vosotros, -as
hubisteis protegido
Uds./ellos/ellas
hubieron protegido

Condicional perfecto

English
I would have protected
yo
habría protegido
habrías protegido
Ud./él/ella
habría protegido
nosotros, -as
habríamos protegido
vosotros, -as
habríais protegido
Uds./ellos/ellas
habrían protegido

Presente

English
I protect, am protecting
yo
proteja
protejas
Ud./él/ella
proteja
nosotros, -as
protejamos
vosotros, -as
protejáis
Uds./ellos/ellas
protejan

Imperfecto

English
I protected, was protecting
yo
protegiera
protegieras
Ud./él/ella
protegiera
nosotros, -as
protegiéramos
vosotros, -as
protegierais
Uds./ellos/ellas
protegieran

Futuro

English
I will protect
yo
protegiere
protegieres
Ud./él/ella
protegiere
nosotros, -as
protegiéremos
vosotros, -as
protegiereis
Uds./ellos/ellas
protegieren

Presente perfecto

English
I have protected, protected
yo
haya protegido
hayas protegido
Ud./él/ella
haya protegido
nosotros, -as
hayamos protegido
vosotros, -as
hayáis protegido
Uds./ellos/ellas
hayan protegido

Futuro perfecto

English
I will have protected
yo
hubiere protegido
hubieres protegido
Ud./él/ella
hubiere protegido
nosotros, -as
hubiéremos protegido
vosotros, -as
hubiereis protegido
Uds./ellos/ellas
hubieren protegido

Pluscuamperfecto

English
I had protected
yo
hubiera protegido
hubieras protegido
Ud./él/ella
hubiera protegido
nosotros, -as
hubiéramos protegido
vosotros, -as
hubierais protegido
Uds./ellos/ellas
hubieran protegido

Afirmativo

English
Protect!
yo
protege
Ud./él/ella
proteja
nosotros, -as
vosotros, -as
proteged
Uds./ellos/ellas
protejan

Negativo

English
Don't protect!
yo
no protejas
Ud./él/ella
no proteja
nosotros, -as
vosotros, -as
no protejáis
Uds./ellos/ellas
no protejan

Recostada en el Ande soberbio, De dos mares al ruido sonoro, Bajo el ala de grana y de oro Te adormeces del bello quetzal; Ave indiana que vive en tu escudo, Paladión que protege tu suelo, ¡Ojalá que remonte su vuelo Más que el cóndor y el águila real!
En el invierno los lobos se reunen en manadas junto al enebro que la protege, para lanzarse sobre las reses; los bandidos esperan á su sombra á los caminantes, que entierran á su pie después que los asesinan; y cuando la tempestad se desata, los rayos tuercen su camino para liarse, silbando, al asta de esa cruz y romper los sillares de su pedestal.
Protegido por la consideración y el respeto que los 5 demás le rendían, manifestábase aquel funcionario como el hombre más honorable de lo criado; y en lo que tocaba a[340] puntos de honor, no le cedía el paso a[341] nadie, pues era por demás puntilloso y delicado, como ciertos gobernantes cristianos y timoratos, por ejemplo, y si son 10 desleales, si mienten, si corrompen a los pueblos, si protegen a los malos, si persiguen a los buenos...
--¡Dios nos protegerá!--repuso el criado.
Todo el mundo había echado ---- ver que el juez protegía al ladrón.
No se 20 detuvo en parte alguna, y en cuanto entregó la cesta a su abuela querida, emprendió su viaje de regreso.[151] Caminaba por la orilla del dique que protegía al vecindario próximo, y recordaba lo que su padre le había dicho varias veces acerca de[152] los sacrificios que 25 había costado el construirlo, del importante servicio que el dique hacía, y de las desgracias que causaría el mar si aquella obra se destruyera.
Todo el mundo había echado ---- ver que el juez protegía al ladrón.
No se 20 detuvo en parte alguna, y en cuanto entregó la cesta a su abuela querida, emprendió su viaje de regreso.[151] Caminaba por la orilla del dique que protegía al vecindario próximo, y recordaba lo que su padre le había dicho varias veces acerca de[152] los sacrificios que 25 había costado el construirlo, del importante servicio que el dique hacía, y de las desgracias que causaría el mar si aquella obra se destruyera.
Compensó y alentó los servicios y las virtudes; protegió las artes y confió más en el poder de la razón que en el de la fuerza.
20 Las marcó en grados, uno por cada hora, y las protegió contra el aire con guardabrisas de piel y de cuerno.
También a los norteamericanos se les ofrecieron muchas y numerosas dificultades que vencieron a fuerza de energía y trabajo y lograron rescatar a su gente saneando el istmo 15 con petróleo, destruyendo las larvas de los mosquitos que son los que inoculan la fiebre amarilla, poniendo casas que protegieron con tela metálica y aplicando en todas partes los métodos más científicos y modernos, valiéndose también del[268] vapor y de la fuerza eléctrica 20 en el funcionamiento de las máquinas empleadas en el trabajo.
Y á la vez, viéndose rico, no viejo, dueño de sí, caminando hacia la tierra, dió en una cavilación rara, que le fatigaba mucho: y fué que se empeñó en que la Providencia, el poder sobrenatural que rige el mundo, y que hasta entonces tanto había protegido á Sebastián Becerro, estaba cansado de protegerle, y le iba á zorregar disciplinazo firme, con las de{46-4} alambre: que el barco embarrancaría á la vista del puerto, ó que él, Sebastián, se ahogaría al pie del muelle, ó que cogería un tabardillo pintado, ó una pulmonía doble.
Y á la vez, viéndose rico, no viejo, dueño de sí, caminando hacia la tierra, dió en una cavilación rara, que le fatigaba mucho: y fué que se empeñó en que la Providencia, el poder sobrenatural que rige el mundo, y que hasta entonces tanto había protegido á Sebastián Becerro, estaba cansado de protegerle, y le iba á zorregar disciplinazo firme, con las de{46-4} alambre: que el barco embarrancaría á la vista del puerto, ó que él, Sebastián, se ahogaría al pie del muelle, ó que cogería un tabardillo pintado, ó una pulmonía doble.
Recostada en el Ande soberbio, De dos mares al ruido sonoro, Bajo el ala de grana y de oro Te adormeces del bello quetzal; Ave indiana que vive en tu escudo, Paladión que protege tu suelo, ¡Ojalá que remonte su vuelo Más que el cóndor y el águila real!
En el invierno los lobos se reunen en manadas junto al enebro que la protege, para lanzarse sobre las reses; los bandidos esperan á su sombra á los caminantes, que entierran á su pie después que los asesinan; y cuando la tempestad se desata, los rayos tuercen su camino para liarse, silbando, al asta de esa cruz y romper los sillares de su pedestal.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!