ocurrir (ocurriendo)

Presente

English
it occurs, is occurring
yo
ocurro
ocurres
Ud./él/ella
ocurre
nosotros, -as
ocurrimos
vosotros, -as
ocurrís
Uds./ellos/ellas
ocurren

Futuro

English
it will occur
yo
ocurriré
ocurrirás
Ud./él/ella
ocurrirá
nosotros, -as
ocurriremos
vosotros, -as
ocurriréis
Uds./ellos/ellas
ocurrirán

Imperfecto

English
it was occurring, used to occur, occurred
yo
ocurría
ocurrías
Ud./él/ella
ocurría
nosotros, -as
ocurríamos
vosotros, -as
ocurríais
Uds./ellos/ellas
ocurrían

Pretérito

English
it occurred
yo
ocurrí
ocurriste
Ud./él/ella
ocurrió
nosotros, -as
ocurrimos
vosotros, -as
ocurristeis
Uds./ellos/ellas
ocurrieron

Condicional

English
it would occur
yo
ocurriría
ocurrirías
Ud./él/ella
ocurriría
nosotros, -as
ocurriríamos
vosotros, -as
ocurriríais
Uds./ellos/ellas
ocurrirían

Presente perfecto

English
it has occurred
yo
he ocurrido
has ocurrido
Ud./él/ella
ha ocurrido
nosotros, -as
hemos ocurrido
vosotros, -as
habéis ocurrido
Uds./ellos/ellas
han ocurrido

Futuro perfecto

English
it will have occurred
yo
habré ocurrido
habrás ocurrido
Ud./él/ella
habrá ocurrido
nosotros, -as
habremos ocurrido
vosotros, -as
habréis ocurrido
Uds./ellos/ellas
habrán ocurrido

Pluscuamperfecto

English
it had occurred
yo
había ocurrido
habías ocurrido
Ud./él/ella
había ocurrido
nosotros, -as
habíamos ocurrido
vosotros, -as
habíais ocurrido
Uds./ellos/ellas
habían ocurrido

Pretérito anterior

English
it had occurred
yo
hube ocurrido
hubiste ocurrido
Ud./él/ella
hubo ocurrido
nosotros, -as
hubimos ocurrido
vosotros, -as
hubisteis ocurrido
Uds./ellos/ellas
hubieron ocurrido

Condicional perfecto

English
it would have occurred
yo
habría ocurrido
habrías ocurrido
Ud./él/ella
habría ocurrido
nosotros, -as
habríamos ocurrido
vosotros, -as
habríais ocurrido
Uds./ellos/ellas
habrían ocurrido

Presente

English
it occurs, is occurring
yo
ocurra
ocurras
Ud./él/ella
ocurra
nosotros, -as
ocurramos
vosotros, -as
ocurráis
Uds./ellos/ellas
ocurran

Imperfecto

English
it occurred, was occurring
yo
ocurriera
ocurrieras
Ud./él/ella
ocurriera
nosotros, -as
ocurriéramos
vosotros, -as
ocurrierais
Uds./ellos/ellas
ocurrieran

Futuro

English
it will occur
yo
ocurriere
ocurrieres
Ud./él/ella
ocurriere
nosotros, -as
ocurriéremos
vosotros, -as
ocurriereis
Uds./ellos/ellas
ocurrieren

Presente perfecto

English
it has occurred, occurred
yo
haya ocurrido
hayas ocurrido
Ud./él/ella
haya ocurrido
nosotros, -as
hayamos ocurrido
vosotros, -as
hayáis ocurrido
Uds./ellos/ellas
hayan ocurrido

Futuro perfecto

English
it will have occurred
yo
hubiere ocurrido
hubieres ocurrido
Ud./él/ella
hubiere ocurrido
nosotros, -as
hubiéremos ocurrido
vosotros, -as
hubiereis ocurrido
Uds./ellos/ellas
hubieren ocurrido

Pluscuamperfecto

English
it had occurred
yo
hubiera ocurrido
hubieras ocurrido
Ud./él/ella
hubiera ocurrido
nosotros, -as
hubiéramos ocurrido
vosotros, -as
hubierais ocurrido
Uds./ellos/ellas
hubieran ocurrido

Afirmativo

English
Occur!
yo
ocurre
Ud./él/ella
ocurra
nosotros, -as
vosotros, -as
ocurrid
Uds./ellos/ellas
ocurran

Negativo

English
Don't occur!
yo
no ocurras
Ud./él/ella
no ocurra
nosotros, -as
vosotros, -as
no ocurráis
Uds./ellos/ellas
no ocurran

VARIANT: =Eso ocurre= (or =pasa=, or =sucede=).
Y otro tanto ocurre con los artículos de cuero, caucho y goma vulcanizada.
VARIANTS: =Se dan casos en que; no son pocas las veces que; no pocas veces sucede= (or =ocurre=) =que.= [5] =en edad escolar,= _of school age_.
En la costa del Pacífico, según lo he hecho notar ya, el europeo no abunda y por esta razón el nativo ocupa su lugar en las tareas agrícolas, como ocurre en Chile.
Esta industria secundaria perjudica a veces la principal, como ocurre en Venezuela donde la industria azucarera decae, debido al monopolio que el Estado mantiene sobre el ron.
Esta circunstancia asegura la validez del diploma en todo el territorio de la república, y, en ciertos casos, como ocurre en Guatemala, los títulos son aceptados en otras repúblicas.
Una cosa parecida ocurre en ciertas regiones llanas como Yucatán, con la diferencia que ese territorio se halla situado precisamente en el camino que recorren los vientos cargados de humedad.
Tal ocurre[63] con la personalidad de Enrique José Varona,[64] cuya significación en el desenvolvimiento intelectual de Cuba es de notoria trascendencia en tan diversos como importantes aspectos.
Todo lo contrario de lo que ocurre en los Estados Unidos donde el territorio es un trapecio casi llano, extendido de mar a mar, con uniformes condiciones de suelo y aire, apenas contradichas débilmente en el termómetro.
En los países adonde la inmigración europea acude en menor número, los criollos se dedican a la industria, como ocurre en Chile y el Perú, especialmente en este último país, donde los salarios han subido a consecuencia de[16] la falta de obreros expertos en la industria.
Entonces ocurre lo que no puede referirse; la señora pierde la calma y quiere arañar al clero; el fabricante se subleva porque le ha pisado la señora un juanete; ruge el carabinero y se asustan los sacerdotes hasta que se restablece la calma y cada cual busca el medio de descansar mejor.
¡Ni al que asó la manteca se le ocurre cosa igual!
[63] =Tal ocurre,= _Such is the case; this happens_.
[8] =¿En qué casos sucede...?= _In what circumstances does the latter (kind of sale) take place?_ VARIANT: =¿Cuándo ocurre...?= [9] =esto último.= Compare with 4.
razón, y hay además lugares donde no llueve jamás, mientras en otros ocurren inundaciones frecuentes.
VARIANT: =Donde se le ocurría= (or =se le antojaba=).
Eso ocurría antes que los Estados Unidos y Méjico entraran en el mercado.
Al mismo tiempo llegó un nuevo curioso á ver qué ocurría en aquel grupo, y habiéndole divisado el revendedor, exclamó: --¡Me alegro de que llegue V., tío Fulano!
Todas las noches, al salir de casa con la guitarra colgada del cuello, se le ocurría el mismo pensamiento:--«Si Santiago estuviese en Madrid y me oyese cantar, me conocería por la voz.» Y esta esperanza, mejor dicho, esta quimera, era lo único que le daba fuerzas para soportar la vida.
Parecióles al principio que los criados disputaban, pero á los diez segundos de atender se convencieron de que no eran sino voces de júbilo, tan desentonadas y delirantes, que el marqués, amostazado y teniendo por comprometida su dignidad, despachó al capellán para informarse de lo que ocurría é imponer silencio.
10 Un día el dueño del castillo se levantó muy temprano, colocó una gran piedra en el camino de la aldea, y se escondió cerca de allí para ver lo que ocurría al pasar[17] la gente.
VARIANT: =Donde se le ocurría= (or =se le antojaba=).
Eso ocurría antes que los Estados Unidos y Méjico entraran en el mercado.
Al mismo tiempo llegó un nuevo curioso á ver qué ocurría en aquel grupo, y habiéndole divisado el revendedor, exclamó: --¡Me alegro de que llegue V., tío Fulano!
Todas las noches, al salir de casa con la guitarra colgada del cuello, se le ocurría el mismo pensamiento:--«Si Santiago estuviese en Madrid y me oyese cantar, me conocería por la voz.» Y esta esperanza, mejor dicho, esta quimera, era lo único que le daba fuerzas para soportar la vida.
Parecióles al principio que los criados disputaban, pero á los diez segundos de atender se convencieron de que no eran sino voces de júbilo, tan desentonadas y delirantes, que el marqués, amostazado y teniendo por comprometida su dignidad, despachó al capellán para informarse de lo que ocurría é imponer silencio.
10 Un día el dueño del castillo se levantó muy temprano, colocó una gran piedra en el camino de la aldea, y se escondió cerca de allí para ver lo que ocurría al pasar[17] la gente.
Había que ver{56-3} lo que ocurrió.
pillo= = _se le ocurrió á un pillo ...
Al entrar se me ocurrió una idea feliz.
Al instante se me ocurrió la idea de entrar.
Estaba el posadero para ponerse muy colérico, cuando se le ocurrió una buena idea.
En esta ocasión cuentan las crónicas que se le ocurrió, aunque sin ejemplar, una idea feliz.
Y ahora vamos á lo que le ocurrió á este pobre _Socarraíco_ hace poco más de un año, la última vez que vino de Orán.
Este raro y notable combate, que muestra claramente qué clase de hombres eran los primeros conquistadores, ocurrió a mediados de mayo de 1538.
Algo extraño é invisible ocurrió en aquella habitación; me pareció escuchar un confuso aleteo, se obscureció mi vista y tuve que apoyarme en el armario para no caer.
Para llevar á cabo este propósito, lo primero que se me ocurrió fué no acordarme más de Teresa, ni pasar siquiera por su calle, aunque fuese camino obligado: después, abreviar cuanto pudiese los asuntos.
Un hermano mío tiene la barca más hermosa de toda la matrícula; la bautizamos con el nombre de mi hija, _Camila_; pero la pintamos de amarillo y blanco, y el día del bautizo se le ocurrió decir á un pillo{53-2} de la playa, que parecía un huevo frito.
Cuando esto último ocurrió, los institutos secundarios no ligaron su suerte a la de la escuela primaria, ni progresaron al paso de ella como ocurrió en los Estados Unidos, sino que conservaron sus viejas relaciones con la Universidad, de la cual muchos son anexos hoy día.
¿Qué idea ocurrió al posadero?
30 Gobernó el país hasta su muerte, que ocurrió el 26 de junio de 1541.
Sentía que las manos se le iban helando con el frío del agua y de la noche; pero no las movió, pensando en la desgracia que ocurriría a sus padres y a sus vecinos.
Sentía que las manos se le iban helando con el frío del agua y de la noche; pero no las movió, pensando en la desgracia que ocurriría a sus padres y a sus vecinos.
VARIANT: =A tal punto que.= [10] =no ha ocurrido lo mismo,= _the same thing has not happened with; it has not been the same with_ (_in the case of_).
EL BURRO FLAUTISTA[1] 150 Esta fabulilla, Salga bien o mal, Me ha ocurrido ahora Por casualidad.
Pero aunque el rendimiento de carne ha mejorado, no ha ocurrido lo mismo[10] con la calidad de la lana, razón por la cual los criadores o cabañeros inteligentes procuran crear un tipo nativo que, a la abundancia de carne, reuna la buena calidad de la lana.
Así ha ocurrido con el establecimiento de estaciones pesqueras en las costas de San Paulo y Santa Catalina en el Brasil, con los trabajos de propagación de especies comestibles en los ríos de la Argentina austral y Chile, y con la instalación de flotillas pesqueras en Maracaibo.
VARIANT: =No se me había ocurrido.= [4] =me di.= Note the reflexive form.
Refirió al conde lo que había ocurrido y éste le dijo: --En rigor, Aliatar es también mi prisionero, Don Pedro.
15 Le preguntó al leñador qué carga era la que llevaba, y éste le contó lo que le había ocurrido, sin mencionar, por modestia, lo referente a su honrada conducta.
VARIANT: =No se me había ocurrido.= [4] =me di.= Note the reflexive form.
Refirió al conde lo que había ocurrido y éste le dijo: --En rigor, Aliatar es también mi prisionero, Don Pedro.
15 Le preguntó al leñador qué carga era la que llevaba, y éste le contó lo que le había ocurrido, sin mencionar, por modestia, lo referente a su honrada conducta.
VARIANTS: =Eso puede suceder= (or =ocurrir=); =eso puede que ocurra.= [2] =No quiero decir con esto que...,= _By this I do not mean to say that..._.
VARIANTS: =Eso puede suceder= (or =ocurrir=); =eso puede que ocurra.= [2] =No quiero decir con esto que...,= _By this I do not mean to say that..._.
Nosotros entraremos acompañándole, y á todo lo que diga, diremos _amén_, y aun le apoyaremos con las reflexiones que se nos ocurran.
VARIANTS: =Dentro de algunos años; antes de muchos años.= [14] =Si tal cosa ocurriera,= _If this should happen_ (_come to pass_).
un raciocinio perfectamente lógico--contestó mister Smith.--Si tal cosa ocurriera,[14] es seguro que el intercambio comercial se produciría casi espontáneamente, como consecuencia ineludible.
Los chiquillos, tendidos sobre el vientre, jugaban á la _carteta_ á la sombra de las embarcaciones; y los viejos, fumando sus pipas de barro traídas de Argel, hablaban de la pesca ó de las magníficas expediciones que se hacían en otros tiempos á Gibraltar y á la costa de África, antes que al demonio se le ocurriera{51-2} inventar eso que llaman la Tabacalera.
2.{51-2} =ocurriera= has here the force of a preterite; cf.
* * * * * Cuál sería la base de todas mis meditaciones, se adivina fácilmente; qué remedio fué el primero que se me ocurriera para evitar males tan considerables como el que deploraba entonces, no debo decirlo aquí por dos razones: la primera, porque en mi buen deseo puedo equivocarme; y la segunda, porque, aunque acierte, no se ha de hacer caso alguno de mi teoría en las altas regiones donde se elabora la felicidad de los nietos del Cid.{181-1} Pobre pintor de costumbres,{181-2} aténgome á mi oficio: copiarlas como Dios me da á entender y hasta grabarlas en mi corazón.
VARIANTS: =Dentro de algunos años; antes de muchos años.= [14] =Si tal cosa ocurriera,= _If this should happen_ (_come to pass_).
un raciocinio perfectamente lógico--contestó mister Smith.--Si tal cosa ocurriera,[14] es seguro que el intercambio comercial se produciría casi espontáneamente, como consecuencia ineludible.
Los chiquillos, tendidos sobre el vientre, jugaban á la _carteta_ á la sombra de las embarcaciones; y los viejos, fumando sus pipas de barro traídas de Argel, hablaban de la pesca ó de las magníficas expediciones que se hacían en otros tiempos á Gibraltar y á la costa de África, antes que al demonio se le ocurriera{51-2} inventar eso que llaman la Tabacalera.
2.{51-2} =ocurriera= has here the force of a preterite; cf.
* * * * * Cuál sería la base de todas mis meditaciones, se adivina fácilmente; qué remedio fué el primero que se me ocurriera para evitar males tan considerables como el que deploraba entonces, no debo decirlo aquí por dos razones: la primera, porque en mi buen deseo puedo equivocarme; y la segunda, porque, aunque acierte, no se ha de hacer caso alguno de mi teoría en las altas regiones donde se elabora la felicidad de los nietos del Cid.{181-1} Pobre pintor de costumbres,{181-2} aténgome á mi oficio: copiarlas como Dios me da á entender y hasta grabarlas en mi corazón.
(decía entretanto el Comandante, leyendo las señas que le había dado el Capitán general.)--¡Á fe que hemos estado torpes!--Pero ¿á quién se le hubiera ocurrido buscar al capitán de ladrones entre los migueletes que iban á prenderlo?
(decía entretanto el Comandante, leyendo las señas que le había dado el Capitán general.)--¡Á fe que hemos estado torpes!--Pero ¿á quién se le hubiera ocurrido buscar al capitán de ladrones entre los migueletes que iban á prenderlo?
VARIANT: =Eso ocurre= (or =pasa=, or =sucede=).
Y otro tanto ocurre con los artículos de cuero, caucho y goma vulcanizada.
VARIANTS: =Se dan casos en que; no son pocas las veces que; no pocas veces sucede= (or =ocurre=) =que.= [5] =en edad escolar,= _of school age_.
En la costa del Pacífico, según lo he hecho notar ya, el europeo no abunda y por esta razón el nativo ocupa su lugar en las tareas agrícolas, como ocurre en Chile.
Esta industria secundaria perjudica a veces la principal, como ocurre en Venezuela donde la industria azucarera decae, debido al monopolio que el Estado mantiene sobre el ron.
Esta circunstancia asegura la validez del diploma en todo el territorio de la república, y, en ciertos casos, como ocurre en Guatemala, los títulos son aceptados en otras repúblicas.
Una cosa parecida ocurre en ciertas regiones llanas como Yucatán, con la diferencia que ese territorio se halla situado precisamente en el camino que recorren los vientos cargados de humedad.
Tal ocurre[63] con la personalidad de Enrique José Varona,[64] cuya significación en el desenvolvimiento intelectual de Cuba es de notoria trascendencia en tan diversos como importantes aspectos.
Todo lo contrario de lo que ocurre en los Estados Unidos donde el territorio es un trapecio casi llano, extendido de mar a mar, con uniformes condiciones de suelo y aire, apenas contradichas débilmente en el termómetro.
En los países adonde la inmigración europea acude en menor número, los criollos se dedican a la industria, como ocurre en Chile y el Perú, especialmente en este último país, donde los salarios han subido a consecuencia de[16] la falta de obreros expertos en la industria.
Entonces ocurre lo que no puede referirse; la señora pierde la calma y quiere arañar al clero; el fabricante se subleva porque le ha pisado la señora un juanete; ruge el carabinero y se asustan los sacerdotes hasta que se restablece la calma y cada cual busca el medio de descansar mejor.
¡Ni al que asó la manteca se le ocurre cosa igual!
[63] =Tal ocurre,= _Such is the case; this happens_.
[8] =¿En qué casos sucede...?= _In what circumstances does the latter (kind of sale) take place?_ VARIANT: =¿Cuándo ocurre...?= [9] =esto último.= Compare with 4.
VARIANTS: =Eso puede suceder= (or =ocurrir=); =eso puede que ocurra.= [2] =No quiero decir con esto que...,= _By this I do not mean to say that..._.
Nosotros entraremos acompañándole, y á todo lo que diga, diremos _amén_, y aun le apoyaremos con las reflexiones que se nos ocurran.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!