doler (doliendo)

Presente

English
it hurts, is hurting
yo
duelo
dueles
Ud./él/ella
duele
nosotros, -as
dolemos
vosotros, -as
doléis
Uds./ellos/ellas
duelen

Futuro

English
it will hurt
yo
doleré
dolerás
Ud./él/ella
dolerá
nosotros, -as
doleremos
vosotros, -as
doleréis
Uds./ellos/ellas
dolerán

Imperfecto

English
it was hurting, used to hurt, hurt
yo
dolía
dolías
Ud./él/ella
dolía
nosotros, -as
dolíamos
vosotros, -as
dolíais
Uds./ellos/ellas
dolían

Pretérito

English
it hurt
yo
dolí
doliste
Ud./él/ella
dolió
nosotros, -as
dolimos
vosotros, -as
dolisteis
Uds./ellos/ellas
dolieron

Condicional

English
it would hurt
yo
dolería
dolerías
Ud./él/ella
dolería
nosotros, -as
doleríamos
vosotros, -as
doleríais
Uds./ellos/ellas
dolerían

Presente perfecto

English
it has hurt
yo
he dolido
has dolido
Ud./él/ella
ha dolido
nosotros, -as
hemos dolido
vosotros, -as
habéis dolido
Uds./ellos/ellas
han dolido

Futuro perfecto

English
it will have hurt
yo
habré dolido
habrás dolido
Ud./él/ella
habrá dolido
nosotros, -as
habremos dolido
vosotros, -as
habréis dolido
Uds./ellos/ellas
habrán dolido

Pluscuamperfecto

English
it had hurt
yo
había dolido
habías dolido
Ud./él/ella
había dolido
nosotros, -as
habíamos dolido
vosotros, -as
habíais dolido
Uds./ellos/ellas
habían dolido

Pretérito anterior

English
it had hurt
yo
hube dolido
hubiste dolido
Ud./él/ella
hubo dolido
nosotros, -as
hubimos dolido
vosotros, -as
hubisteis dolido
Uds./ellos/ellas
hubieron dolido

Condicional perfecto

English
it would have hurt
yo
habría dolido
habrías dolido
Ud./él/ella
habría dolido
nosotros, -as
habríamos dolido
vosotros, -as
habríais dolido
Uds./ellos/ellas
habrían dolido

Presente

English
it hurts, is hurting
yo
duela
duelas
Ud./él/ella
duela
nosotros, -as
dolamos
vosotros, -as
doláis
Uds./ellos/ellas
duelan

Imperfecto

English
it hurt, was hurting
yo
doliera
dolieras
Ud./él/ella
doliera
nosotros, -as
doliéramos
vosotros, -as
dolierais
Uds./ellos/ellas
dolieran

Futuro

English
it will hurt
yo
doliere
dolieres
Ud./él/ella
doliere
nosotros, -as
doliéremos
vosotros, -as
doliereis
Uds./ellos/ellas
dolieren

Presente perfecto

English
it has hurt, hurt
yo
haya dolido
hayas dolido
Ud./él/ella
haya dolido
nosotros, -as
hayamos dolido
vosotros, -as
hayáis dolido
Uds./ellos/ellas
hayan dolido

Futuro perfecto

English
it will have hurt
yo
hubiere dolido
hubieres dolido
Ud./él/ella
hubiere dolido
nosotros, -as
hubiéremos dolido
vosotros, -as
hubiereis dolido
Uds./ellos/ellas
hubieren dolido

Pluscuamperfecto

English
it had hurt
yo
hubiera dolido
hubieras dolido
Ud./él/ella
hubiera dolido
nosotros, -as
hubiéramos dolido
vosotros, -as
hubierais dolido
Uds./ellos/ellas
hubieran dolido

Afirmativo

English
Hurt!
yo
duele
Ud./él/ella
duela
nosotros, -as
vosotros, -as
doled
Uds./ellos/ellas
duelan

Negativo

English
Don't hurt!
yo
no duelas
Ud./él/ella
no duela
nosotros, -as
vosotros, -as
no doláis
Uds./ellos/ellas
no duelan

duelo, _m._, duel.
duelo, _m._, grief, mourning; funeral procession.
Lleva en la cabeza una toca, símbolo del duelo del amor, la no menos graciosa _viuda_.
Puesto que un duelo entre nosotros es imposible, resolvámonos á encomendar nuestra suerte en sus manos.
Del último asilo, Obscure y estrecho, Abrió la piqueta El nicho á un extremo.[4] Allí la acostaron, Tapiáronle luego, Y con un saludo Despidióse el duelo.
Largo rato anduvieron dando vueltas á través de las calles de Toledo, buscando un lugar á propósito para terminar sus diferencias; pero la obscuridad de la noche era tan profunda, que el duelo parecía imposible.
Dije entonces al momento: «Ya otros antes se han marchado, y la aurora al despuntar, él también se irá volando cual mis sueños han volado.» Dijo el cuervo:»¡Nunca más!» Por respuesta tan abrupta como justa sorprendido, «no hay ya duda alguna--dije--lo que dice es aprendido; aprendido de algún amo desdichoso a quien la suerte persiguiera sin cesar, persiguiera hasta la muerte, hasta el punto de, en su duelo, sus canciones terminar, y el clamor de la esperanza con el triste ritornelo de jamás, ¡y nunca más!» Mas el cuervo, provocando mi alma triste a la sonrisa mi sillón rodé hasta el frente al ave, al busto, a la cornisa; luego, hundiéndome en la seda, fantasía y fantasía dime entonces a juntar, por saber qué pretendía aquel pájaro ominoso de un pasado inmemorial, aquel hosco, torvo, infausto, cuervo lúgubre y odioso al graznar: «¡Nunca jamás!» Quedé aquesto, investigando frente al cuervo en honda calma, cuyos ojos encendidos me abrasaban pecho y alma.
=drama de tesis=, a "problem play." =duelo=, _m._, sorrow; duel.
¡No sé;[5] pero hay algo Que explicar no puedo Que al par nos infunde Repugnancia y duelo, Al dejar tan tristes, Tan solos los muertos!
no me duele nada...
Tiene tu hermano la gracia, lo mismo que las avispas,--por detrás, y que duele.
y aunque me duele abusar tanto de su amistad le ruego que si es posible me envie tres ó cuatro duros para esperar el envio del dinero que aguardamos el cual es seguro pero no sabemos que dia vendrá y aqui tenemos al medico en casa y atenciones que no esperan un momento.
--¿Te duele el estómago como antes?--preguntó Manolita abrazándole y besándole.
no me duele nada...
Tiene tu hermano la gracia, lo mismo que las avispas,--por detrás, y que duele.
y aunque me duele abusar tanto de su amistad le ruego que si es posible me envie tres ó cuatro duros para esperar el envio del dinero que aguardamos el cual es seguro pero no sabemos que dia vendrá y aqui tenemos al medico en casa y atenciones que no esperan un momento.
--¿Te duele el estómago como antes?--preguntó Manolita abrazándole y besándole.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!