culpar (culpando)

Presente

English
I blame, am blaming
yo
culpo
culpas
Ud./él/ella
culpa
nosotros, -as
culpamos
vosotros, -as
culpáis
Uds./ellos/ellas
culpan

Futuro

English
I will blame
yo
culparé
culparás
Ud./él/ella
culpará
nosotros, -as
culparemos
vosotros, -as
culparéis
Uds./ellos/ellas
culparán

Imperfecto

English
I was blaming, used to blame, blamed
yo
culpaba
culpabas
Ud./él/ella
culpaba
nosotros, -as
culpábamos
vosotros, -as
culpabais
Uds./ellos/ellas
culpaban

Pretérito

English
I blamed
yo
culpé
culpaste
Ud./él/ella
culpó
nosotros, -as
culpamos
vosotros, -as
culpasteis
Uds./ellos/ellas
culparon

Condicional

English
I would blame
yo
culparía
culparías
Ud./él/ella
culparía
nosotros, -as
culparíamos
vosotros, -as
culparíais
Uds./ellos/ellas
culparían

Presente perfecto

English
I have blamed
yo
he culpado
has culpado
Ud./él/ella
ha culpado
nosotros, -as
hemos culpado
vosotros, -as
habéis culpado
Uds./ellos/ellas
han culpado

Futuro perfecto

English
I will have blamed
yo
habré culpado
habrás culpado
Ud./él/ella
habrá culpado
nosotros, -as
habremos culpado
vosotros, -as
habréis culpado
Uds./ellos/ellas
habrán culpado

Pluscuamperfecto

English
I had blamed
yo
había culpado
habías culpado
Ud./él/ella
había culpado
nosotros, -as
habíamos culpado
vosotros, -as
habíais culpado
Uds./ellos/ellas
habían culpado

Pretérito anterior

English
I had blamed
yo
hube culpado
hubiste culpado
Ud./él/ella
hubo culpado
nosotros, -as
hubimos culpado
vosotros, -as
hubisteis culpado
Uds./ellos/ellas
hubieron culpado

Condicional perfecto

English
I would have blamed
yo
habría culpado
habrías culpado
Ud./él/ella
habría culpado
nosotros, -as
habríamos culpado
vosotros, -as
habríais culpado
Uds./ellos/ellas
habrían culpado

Presente

English
I blame, am blaming
yo
culpe
culpes
Ud./él/ella
culpe
nosotros, -as
culpemos
vosotros, -as
culpéis
Uds./ellos/ellas
culpen

Imperfecto

English
I blamed, was blaming
yo
culpara
culparas
Ud./él/ella
culpara
nosotros, -as
culpáramos
vosotros, -as
culparais
Uds./ellos/ellas
culparan

Futuro

English
I will blame
yo
culpare
culpares
Ud./él/ella
culpare
nosotros, -as
culpáremos
vosotros, -as
culpareis
Uds./ellos/ellas
culparen

Presente perfecto

English
I have blamed, blamed
yo
haya culpado
hayas culpado
Ud./él/ella
haya culpado
nosotros, -as
hayamos culpado
vosotros, -as
hayáis culpado
Uds./ellos/ellas
hayan culpado

Futuro perfecto

English
I will have blamed
yo
hubiere culpado
hubieres culpado
Ud./él/ella
hubiere culpado
nosotros, -as
hubiéremos culpado
vosotros, -as
hubiereis culpado
Uds./ellos/ellas
hubieren culpado

Pluscuamperfecto

English
I had blamed
yo
hubiera culpado
hubieras culpado
Ud./él/ella
hubiera culpado
nosotros, -as
hubiéramos culpado
vosotros, -as
hubierais culpado
Uds./ellos/ellas
hubieran culpado

Afirmativo

English
Blame!
yo
culpa
Ud./él/ella
culpe
nosotros, -as
vosotros, -as
culpad
Uds./ellos/ellas
culpen

Negativo

English
Don't blame!
yo
no culpes
Ud./él/ella
no culpe
nosotros, -as
vosotros, -as
no culpéis
Uds./ellos/ellas
no culpen

culpas
Con el permiso de Dios y á fin de hacer purgar á la comarca algunas culpas, volvió á tomar cartas en el asunto.
Arrodillado un hombre a los pies de un sacerdote, 5 estaba confesando sus culpas, con la más edificante humildad, cuando se calló de repente, como si se hubiese tropezado con[319] un pecado nada leve.
El sacerdote, sin embargo, se limitó á contestarle:--Haz lo que quieras, pero ten presente que hay un Dios que castiga y perdona, y que si muero á tus manos borrará mis culpas del libro de su indignación, para escribir tu nombre y hacerte expiar tu crimen.
El autor de esas revelaciones murió con la sonrisa de la mofa en los labios y sin arrepentirse de sus culpas; varios de sus iguales le siguieron en diversas épocas al suplicio; pero el temible jefe, à quien continuamente se unían nuevos prosélitos, no cesaba en sus desastrosas empresas.
III Un día en que salió de caza, y que, como era su costumbre, hizo entrar á guarecerse de la lluvia á toda su endiablada comitiva de pajes licenciosos, arqueros desalmados y siervos envilecidos, con perros, caballos y gerifaltes, en la iglesia de una aldea de sus dominios, un venerable sacerdote, arrostrando su cólera y sin temer los violentos arranques de su carácter impetuoso, le conjuro en nombre del cielo y llevando una hostia consagrada en sus manos, á que abandonase aquel lugar y fuese á pie y con un bordón de romero á pedir al Papa la absolución de sus culpas.
Por último, viendo perdida toda esperanza, pidió como última merced que la dejasen un instante implorar del cielo, antes de morir, el perdón de sus culpas, y de rodillas al borde de la cortadura como estaba, la vieja inclinó la cabeza, juntó las manos y comenzó á murmurar entre dientes qué sé yo qué imprecaciones ininteligibles: palabras que yo no podía oir por la distancia que me separaba de ella, pero que ni los mismos que estaban á su lado lograron entender; Unos aseguran que hablaba en latín, otros que en una lengua salvaje y desconocida, no faltando quien pudo comprender que en efecto rezaba, aunque diciendo las oraciones al revés, como es costumbre de estas malas mujeres.
35, note 4.] Si realizó esta idea con objeto de purgar sus culpas, que no eran pocas, derramando su sangre en tan justa empresa, ó con el de transplantarse á un punto donde sus malas mañas no se conociesen, se ignora; pero la verdad del caso es que, con gran contentamiento de grandes y chicos, de vasallos y de iguales, allegó cuanto dinero pudo, redimió á sus pueblos del señorío, mediante una gruesa cantidad, y no conservando de propiedad suya más que el peñón del Segre y las cuatro torres del castillo, herencia de sus padres, desapareció de la noche á la mañana.
culpa
Usted ---- la culpa.
La culpa tiene ¡voto á bríos!
culpa, _f._, fault, crime, blame, sin, guilt.
Sepa quien para el público trabaja, Que tal vez a la plebe culpa en vano.
Cierto que la culpa no es suya, sino de los que le consienten esta profanación...
Él tuvo la culpa;[325] y puedo decir que con dejar sueltos sus animales, me 10 indujo a....
The even verses have the same assonance throughout.] XXXIII[1] Es cuestión de palabras, y no obstante Ni tú ni yo jamás, Después de lo pasado, convendremos En quién la culpa está.
Aquellos ojos sin luz parecían decirle: «Perdona si me han faltado las fuerzas, si no he podido llevarte el dinero hasta tu casa: ya lo ves, la culpa no es mía.» Pablo permaneció una hora arrodillado junto al cadáver de su perro.
Él la amaba: la amaba con ese amor que no conoce freno ni límites; la amaba con ese amor en que se busca un goce y sólo se encuentran martirios; amor que se asemeja á la felicidad, y que, no obstante, parece infundir el cielo para la expiación de una culpa.
Entonces, que tu culpa y tus despojos La tierra guardará Lavándote en las ondas de la muerte Como en otro Jordán;[2] Allí, donde el murmullo de la vida Temblando á morir va, Como la ola que á la playa viene Silenciosa á expirar; Allí, donde el sepulcro que se cierra Abre una eternidad...
Pablo había sacado el gato, dejándolo junto á las piedras, y en el calor de la disputa, y viendo la terquedad y mala fe de su contrincante, exclamó:--Conste que, si no cerramos el trato, es por culpa vuestra; porque ya sabéis que convinimos que la entrega de las ovejas se haría en el prado de Villaverde, y allí se contarían las cabezas, pagando las que resultaran en perfecto estado de salud.--Pues no puede hacerse el trato más que aquí,--añadió el ganadero;--si no te conviene, lo dejas.--Quédate con tu ganado y yo con mi dinero, repuso Pablo....
NOTES: [Note 319: =tropezarse con=, _to come upon_.] [Note 320: =acabar de venir=, _to have just come_.] [Note 321: =verse en la necesidad de=, _to be compelled to_.] [Note 322: =hacerse a uno muy cuesta arriba=, _to be uphill work, be difficult_.] [Note 323: =confesarse de=, _to make confession of_.] [Note 324: =(ir) al grano=, _(to come) to the point_.] [Note 325: =tener la culpa=, _to be to blame_.] [Note 326: =darse por=, _to regard one's self as_.] [Note 327: =arrepentirse de corazón=, _to repent heartily_.] [Note 328: =tarde o temprano=, _sooner or later_.] =UNA VISITA A COSTA RICA= ¿Qué posee Costa Rica que pueda interesarme?
=culpa=, _f._, fault, guilt.
=culpa=, _f._, sin, blame, fault.
¿Por culpa de quién no cerraron el trato?
=culpa,= fault, guilt, crime, blame; =tener (la) -- (de),= to be to blame (for _or_ for it), be guilty.
18 Así que, de la manera que por un delito [vino la culpa] á todos los hombres para condenación, así por una justicia [vino la gracia] á todos los hombres para justificación de vida.
=tener=, 18, to have, to possess; =---- a cargo=, to have charge of; =---- a la vista=, to have in sight; =---- calor=, to be warm (persons); =---- cariño a=, to have affection for; =---- costumbre de=, to be accustomed to; =---- fama de=, to have the reputation of; =---- frío=, to be cold (persons); =---- hambre=, to be hungry; =---- la culpa=, to be to blame; =---- lugar=, to take place; =---- miedo=, to be afraid; =---- noticia de=, to learn of, to be informed of; =---- que= _plus inf._, to have to _plus inf._; =¿qué tienes?= what is the matter with you?
culpa
Usted ---- la culpa.
La culpa tiene ¡voto á bríos!
culpa, _f._, fault, crime, blame, sin, guilt.
Sepa quien para el público trabaja, Que tal vez a la plebe culpa en vano.
Cierto que la culpa no es suya, sino de los que le consienten esta profanación...
Él tuvo la culpa;[325] y puedo decir que con dejar sueltos sus animales, me 10 indujo a....
The even verses have the same assonance throughout.] XXXIII[1] Es cuestión de palabras, y no obstante Ni tú ni yo jamás, Después de lo pasado, convendremos En quién la culpa está.
Aquellos ojos sin luz parecían decirle: «Perdona si me han faltado las fuerzas, si no he podido llevarte el dinero hasta tu casa: ya lo ves, la culpa no es mía.» Pablo permaneció una hora arrodillado junto al cadáver de su perro.
Él la amaba: la amaba con ese amor que no conoce freno ni límites; la amaba con ese amor en que se busca un goce y sólo se encuentran martirios; amor que se asemeja á la felicidad, y que, no obstante, parece infundir el cielo para la expiación de una culpa.
Entonces, que tu culpa y tus despojos La tierra guardará Lavándote en las ondas de la muerte Como en otro Jordán;[2] Allí, donde el murmullo de la vida Temblando á morir va, Como la ola que á la playa viene Silenciosa á expirar; Allí, donde el sepulcro que se cierra Abre una eternidad...
Pablo había sacado el gato, dejándolo junto á las piedras, y en el calor de la disputa, y viendo la terquedad y mala fe de su contrincante, exclamó:--Conste que, si no cerramos el trato, es por culpa vuestra; porque ya sabéis que convinimos que la entrega de las ovejas se haría en el prado de Villaverde, y allí se contarían las cabezas, pagando las que resultaran en perfecto estado de salud.--Pues no puede hacerse el trato más que aquí,--añadió el ganadero;--si no te conviene, lo dejas.--Quédate con tu ganado y yo con mi dinero, repuso Pablo....
NOTES: [Note 319: =tropezarse con=, _to come upon_.] [Note 320: =acabar de venir=, _to have just come_.] [Note 321: =verse en la necesidad de=, _to be compelled to_.] [Note 322: =hacerse a uno muy cuesta arriba=, _to be uphill work, be difficult_.] [Note 323: =confesarse de=, _to make confession of_.] [Note 324: =(ir) al grano=, _(to come) to the point_.] [Note 325: =tener la culpa=, _to be to blame_.] [Note 326: =darse por=, _to regard one's self as_.] [Note 327: =arrepentirse de corazón=, _to repent heartily_.] [Note 328: =tarde o temprano=, _sooner or later_.] =UNA VISITA A COSTA RICA= ¿Qué posee Costa Rica que pueda interesarme?
=culpa=, _f._, fault, guilt.
=culpa=, _f._, sin, blame, fault.
¿Por culpa de quién no cerraron el trato?
=culpa,= fault, guilt, crime, blame; =tener (la) -- (de),= to be to blame (for _or_ for it), be guilty.
18 Así que, de la manera que por un delito [vino la culpa] á todos los hombres para condenación, así por una justicia [vino la gracia] á todos los hombres para justificación de vida.
=tener=, 18, to have, to possess; =---- a cargo=, to have charge of; =---- a la vista=, to have in sight; =---- calor=, to be warm (persons); =---- cariño a=, to have affection for; =---- costumbre de=, to be accustomed to; =---- fama de=, to have the reputation of; =---- frío=, to be cold (persons); =---- hambre=, to be hungry; =---- la culpa=, to be to blame; =---- lugar=, to take place; =---- miedo=, to be afraid; =---- noticia de=, to learn of, to be informed of; =---- que= _plus inf._, to have to _plus inf._; =¿qué tienes?= what is the matter with you?
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!