cesar (cesando)

Presente

English
I cease, am ceasing
yo
ceso
cesas
Ud./él/ella
cesa
nosotros, -as
cesamos
vosotros, -as
cesáis
Uds./ellos/ellas
cesan

Futuro

English
I will cease
yo
cesaré
cesarás
Ud./él/ella
cesará
nosotros, -as
cesaremos
vosotros, -as
cesaréis
Uds./ellos/ellas
cesarán

Imperfecto

English
I was ceasing, used to cease, ceased
yo
cesaba
cesabas
Ud./él/ella
cesaba
nosotros, -as
cesábamos
vosotros, -as
cesabais
Uds./ellos/ellas
cesaban

Pretérito

English
I ceased
yo
cesé
cesaste
Ud./él/ella
cesó
nosotros, -as
cesamos
vosotros, -as
cesasteis
Uds./ellos/ellas
cesaron

Condicional

English
I would cease
yo
cesaría
cesarías
Ud./él/ella
cesaría
nosotros, -as
cesaríamos
vosotros, -as
cesaríais
Uds./ellos/ellas
cesarían

Presente perfecto

English
I have ceased
yo
he cesado
has cesado
Ud./él/ella
ha cesado
nosotros, -as
hemos cesado
vosotros, -as
habéis cesado
Uds./ellos/ellas
han cesado

Futuro perfecto

English
I will have ceased
yo
habré cesado
habrás cesado
Ud./él/ella
habrá cesado
nosotros, -as
habremos cesado
vosotros, -as
habréis cesado
Uds./ellos/ellas
habrán cesado

Pluscuamperfecto

English
I had ceased
yo
había cesado
habías cesado
Ud./él/ella
había cesado
nosotros, -as
habíamos cesado
vosotros, -as
habíais cesado
Uds./ellos/ellas
habían cesado

Pretérito anterior

English
I had ceased
yo
hube cesado
hubiste cesado
Ud./él/ella
hubo cesado
nosotros, -as
hubimos cesado
vosotros, -as
hubisteis cesado
Uds./ellos/ellas
hubieron cesado

Condicional perfecto

English
I would have ceased
yo
habría cesado
habrías cesado
Ud./él/ella
habría cesado
nosotros, -as
habríamos cesado
vosotros, -as
habríais cesado
Uds./ellos/ellas
habrían cesado

Presente

English
I cease, am ceasing
yo
cese
ceses
Ud./él/ella
cese
nosotros, -as
cesemos
vosotros, -as
ceséis
Uds./ellos/ellas
cesen

Imperfecto

English
I ceased, was ceasing
yo
cesara
cesaras
Ud./él/ella
cesara
nosotros, -as
cesáramos
vosotros, -as
cesarais
Uds./ellos/ellas
cesaran

Futuro

English
I will cease
yo
cesare
cesares
Ud./él/ella
cesare
nosotros, -as
cesáremos
vosotros, -as
cesareis
Uds./ellos/ellas
cesaren

Presente perfecto

English
I have ceased, ceased
yo
haya cesado
hayas cesado
Ud./él/ella
haya cesado
nosotros, -as
hayamos cesado
vosotros, -as
hayáis cesado
Uds./ellos/ellas
hayan cesado

Futuro perfecto

English
I will have ceased
yo
hubiere cesado
hubieres cesado
Ud./él/ella
hubiere cesado
nosotros, -as
hubiéremos cesado
vosotros, -as
hubiereis cesado
Uds./ellos/ellas
hubieren cesado

Pluscuamperfecto

English
I had ceased
yo
hubiera cesado
hubieras cesado
Ud./él/ella
hubiera cesado
nosotros, -as
hubiéramos cesado
vosotros, -as
hubierais cesado
Uds./ellos/ellas
hubieran cesado

Afirmativo

English
Cease!
yo
cesa
Ud./él/ella
cese
nosotros, -as
vosotros, -as
cesad
Uds./ellos/ellas
cesen

Negativo

English
Don't cease!
yo
no ceses
Ud./él/ella
no cese
nosotros, -as
vosotros, -as
no ceséis
Uds./ellos/ellas
no cesen

Adios estoy aburrido de ver que esto nunca cesa.
El toque sigue y no cesa y vibra en el alma opresa sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Cortan la finca en secciones regulares espaciosas calles de corpulentos frutales; veo el maíz, veo la yuca, veo cuanto forma[4] una gran despensa, ante la cual la miseria cesa y la abundancia la sustituye y la reemplaza.
Delirando, cuando la metía en su horno de martirios la fiebre,{65-2} no cesaba de nombrar lo que de tal modo ocupaba su espíritu, y todo era golpear tambores, tañer zambombas, cantar villancicos.
El autor de esas revelaciones murió con la sonrisa de la mofa en los labios y sin arrepentirse de sus culpas; varios de sus iguales le siguieron en diversas épocas al suplicio; pero el temible jefe, à quien continuamente se unían nuevos prosélitos, no cesaba en sus desastrosas empresas.
Delirando, cuando la metía en su horno de martirios la fiebre,{65-2} no cesaba de nombrar lo que de tal modo ocupaba su espíritu, y todo era golpear tambores, tañer zambombas, cantar villancicos.
El autor de esas revelaciones murió con la sonrisa de la mofa en los labios y sin arrepentirse de sus culpas; varios de sus iguales le siguieron en diversas épocas al suplicio; pero el temible jefe, à quien continuamente se unían nuevos prosélitos, no cesaba en sus desastrosas empresas.
Aquí Asunción cesó de hablar, y Lola, que la escuchaba con tristeza y curiosidad, aguardó un rato á que continuase....
Apenas el médico venido de Judea tocó la frente de la niña, la sangre cesó de correr, y el color de la rosa empezó á asomar en las pálidas mejillas de la enferma.
Autores hay que sospechan que el tal músico guitarrista fuera el mismo criado, cómplice de la burla jugada al lugareño; mas sea como fuese, todo ruido cesó, y volvió á gozar el señor Frutos de tan grande soledad y silencio, cual si habitara el fondo de un sepulcro.
Apenas el tío Traga-santos había hecho su oración al glorioso San Isidro, empezó á llover y no cesó la lluvia hasta bien entrada la noche,{106-1} en que cesó y se puso el cielo estrellado, con mucha alegría del tío Traga-santos, que dió las gracias al bendito labrador porque le había complacido á medida de su deseo.
De repente empezó á llover con violencia, pero cesó la lluvia á corto rato; y ¡cuál no sería el asombro{97-4} del sencillo creyente vecino de Animalejos cuando vió que una porción de mujeres, cuyos puestos de dulces, juguetes de niños, campanillas y santos de barro y todo género de baratijas había averiado la lluvia, se encaminaban irritadas hacia la ermita, recogiendo piedras del suelo y se ponían á apedrear á una imagen de San Isidro colocada sobre el pórtico de la ermita, llenando de improperios al Santo porque, según decían, le habían llenado de cuartos el cepillo y habían quemado en su altar no sé cuántas velas para que hiciera que no lloviese,{98-1} y el Santo era tan desagradecido, que había hecho precisamente todo lo contrario!{98-2} --¡Pero no ven ustedes qué judiada la de esa gente!--exclamó Traga-santos escandalizado, dirigiéndose á un grupo de lugareños de ambos sexos que estaban á su lado presenciando aquella sacrílega pedrea.
En esto todos en la sala cesaron de comer, y se pusieron a observar esta escena extraordinaria.
--Esas prácticas cesaron desde que los manufactureros introdujeron en sus contratos cláusulas que determinan el grado de pureza que habrá de tener el producto.
Y de todos los tormentos, aquel que más tortura ha cesado: el terrible tormento de la sed por la corriente oscura de una pasión maldita.
Por suerte la demanda de carne para tasajo no ha cesado nunca, y este hecho ha impedido se produjera[2] una crisis en el negocio de ganado, como habría sucedido si la raza criolla se hubiera depreciado por falta de mercado al comenzar la demanda de animales de razas superiores.
Su historia nos demuestra que esos países no han cesado de hacer progresos desde sus primeros establecimientos fundados por los europeos.
This would more commonly be expressed, "=Luego que hubo cesado=."] [Note 227: =quedarse vencido=, _to be conquered_.] [Note 228: =llevar ventaja a=, _to get the better of_.] [Note 229: =ponerse en salvo=, _to seek safety_.] [Note 230: =darse cuenta de=, _to notice, become aware of_.] [Note 231: =a favor de=, _under the protection of_.] [Note 232: =hacerse al mar=, _to set out to sea_.] =EL "MAYFLOWER"= En una hermosa mañana de julio de 1620 habían decidido los Puritanos embarcarse para América, y se arrodillaban a orillas del mar, cerca de Delfthaven, mientras el Reverendo Robinson dirigía sus plegarias al cielo para que les concediera un buen viaje.
Cuando le notificaron el cese, nuestro ciego no experimentó más emoción que la sorpresa; allá en el fondo casi se alegró, porque le dejaban más horas desocupadas para concluir su misa.
=cese=, _m._, dismissal (_from office_).
Cuando le notificaron el cese, nuestro ciego no experimentó más emoción que la sorpresa; allá en el fondo casi se alegró, porque le dejaban más horas desocupadas para concluir su misa.
=cese=, _m._, dismissal (_from office_).
proseguís callando sin que cesen vuestros suspiros.
Adios estoy aburrido de ver que esto nunca cesa.
El toque sigue y no cesa y vibra en el alma opresa sordamente como un cuerpo que cayera en una huesa...
Cortan la finca en secciones regulares espaciosas calles de corpulentos frutales; veo el maíz, veo la yuca, veo cuanto forma[4] una gran despensa, ante la cual la miseria cesa y la abundancia la sustituye y la reemplaza.
Cuando le notificaron el cese, nuestro ciego no experimentó más emoción que la sorpresa; allá en el fondo casi se alegró, porque le dejaban más horas desocupadas para concluir su misa.
=cese=, _m._, dismissal (_from office_).
proseguís callando sin que cesen vuestros suspiros.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!