adivinar (adivinando)

Presente

English
I guess, am guessing
yo
adivino
adivinas
Ud./él/ella
adivina
nosotros, -as
adivinamos
vosotros, -as
adivináis
Uds./ellos/ellas
adivinan

Futuro

English
I will guess
yo
adivinaré
adivinarás
Ud./él/ella
adivinará
nosotros, -as
adivinaremos
vosotros, -as
adivinaréis
Uds./ellos/ellas
adivinarán

Imperfecto

English
I was guessing, used to guess, guessed
yo
adivinaba
adivinabas
Ud./él/ella
adivinaba
nosotros, -as
adivinábamos
vosotros, -as
adivinabais
Uds./ellos/ellas
adivinaban

Pretérito

English
I guessed
yo
adiviné
adivinaste
Ud./él/ella
adivinó
nosotros, -as
adivinamos
vosotros, -as
adivinasteis
Uds./ellos/ellas
adivinaron

Condicional

English
I would guess
yo
adivinaría
adivinarías
Ud./él/ella
adivinaría
nosotros, -as
adivinaríamos
vosotros, -as
adivinaríais
Uds./ellos/ellas
adivinarían

Presente perfecto

English
I have guessed
yo
he adivinado
has adivinado
Ud./él/ella
ha adivinado
nosotros, -as
hemos adivinado
vosotros, -as
habéis adivinado
Uds./ellos/ellas
han adivinado

Futuro perfecto

English
I will have guessed
yo
habré adivinado
habrás adivinado
Ud./él/ella
habrá adivinado
nosotros, -as
habremos adivinado
vosotros, -as
habréis adivinado
Uds./ellos/ellas
habrán adivinado

Pluscuamperfecto

English
I had guessed
yo
había adivinado
habías adivinado
Ud./él/ella
había adivinado
nosotros, -as
habíamos adivinado
vosotros, -as
habíais adivinado
Uds./ellos/ellas
habían adivinado

Pretérito anterior

English
I had guessed
yo
hube adivinado
hubiste adivinado
Ud./él/ella
hubo adivinado
nosotros, -as
hubimos adivinado
vosotros, -as
hubisteis adivinado
Uds./ellos/ellas
hubieron adivinado

Condicional perfecto

English
I would have guessed
yo
habría adivinado
habrías adivinado
Ud./él/ella
habría adivinado
nosotros, -as
habríamos adivinado
vosotros, -as
habríais adivinado
Uds./ellos/ellas
habrían adivinado

Presente

English
I guess, am guessing
yo
adivine
adivines
Ud./él/ella
adivine
nosotros, -as
adivinemos
vosotros, -as
adivinéis
Uds./ellos/ellas
adivinen

Imperfecto

English
I guessed, was guessing
yo
adivinara
adivinaras
Ud./él/ella
adivinara
nosotros, -as
adivináramos
vosotros, -as
adivinarais
Uds./ellos/ellas
adivinaran

Futuro

English
I will guess
yo
adivinare
adivinares
Ud./él/ella
adivinare
nosotros, -as
adivináremos
vosotros, -as
adivinareis
Uds./ellos/ellas
adivinaren

Presente perfecto

English
I have guessed, guessed
yo
haya adivinado
hayas adivinado
Ud./él/ella
haya adivinado
nosotros, -as
hayamos adivinado
vosotros, -as
hayáis adivinado
Uds./ellos/ellas
hayan adivinado

Futuro perfecto

English
I will have guessed
yo
hubiere adivinado
hubieres adivinado
Ud./él/ella
hubiere adivinado
nosotros, -as
hubiéremos adivinado
vosotros, -as
hubiereis adivinado
Uds./ellos/ellas
hubieren adivinado

Pluscuamperfecto

English
I had guessed
yo
hubiera adivinado
hubieras adivinado
Ud./él/ella
hubiera adivinado
nosotros, -as
hubiéramos adivinado
vosotros, -as
hubierais adivinado
Uds./ellos/ellas
hubieran adivinado

Afirmativo

English
Guess!
yo
adivina
Ud./él/ella
adivine
nosotros, -as
vosotros, -as
adivinad
Uds./ellos/ellas
adivinen

Negativo

English
Don't guess!
yo
no adivines
Ud./él/ella
no adivine
nosotros, -as
vosotros, -as
no adivinéis
Uds./ellos/ellas
no adivinen

=adivino,= fortune-teller.
_Parrón_ se estremeció, y yo también, conociendo que el amor propio de adivino me podía salir por la tapa de los sesos.{34-6} --Pues mira tú, gitano...
El primero se adivina por tres angostísimas ventanas abiertas á la calle.
¿Quién no la adivina?
* * * * * Cuál sería la base de todas mis meditaciones, se adivina fácilmente; qué remedio fué el primero que se me ocurriera para evitar males tan considerables como el que deploraba entonces, no debo decirlo aquí por dos razones: la primera, porque en mi buen deseo puedo equivocarme; y la segunda, porque, aunque acierte, no se ha de hacer caso alguno de mi teoría en las altas regiones donde se elabora la felicidad de los nietos del Cid.{181-1} Pobre pintor de costumbres,{181-2} aténgome á mi oficio: copiarlas como Dios me da á entender y hasta grabarlas en mi corazón.
En el campo Tony era otra cosa; adivinaba su misión sobre la tierra, reducida á velar por los intereses y la persona de su amo.
Aquí una de ellas, blanca como el vellón de un cordero, sacaba su cabeza rubia entre las verdes y flotantes hojas de una planta acuática, de la cual parecía una flor á medio abrir, cuyo flexible tallo más bien se adivinaba que se veía temblar debajo de los infinites círculos de luz de las ondas.
108, note 3] En este punto del diálogo, terció don Dionís, y con una desesperante gravedad á través de la que se adivinaba toda la ironía de sus palabras, comenzó á darle al ya asendereado mozo los consejos más originates del mundo, para el caso de que se encontrase de manos á boca con el demonio convertido en corza blanca.
En el campo Tony era otra cosa; adivinaba su misión sobre la tierra, reducida á velar por los intereses y la persona de su amo.
Aquí una de ellas, blanca como el vellón de un cordero, sacaba su cabeza rubia entre las verdes y flotantes hojas de una planta acuática, de la cual parecía una flor á medio abrir, cuyo flexible tallo más bien se adivinaba que se veía temblar debajo de los infinites círculos de luz de las ondas.
108, note 3] En este punto del diálogo, terció don Dionís, y con una desesperante gravedad á través de la que se adivinaba toda la ironía de sus palabras, comenzó á darle al ya asendereado mozo los consejos más originates del mundo, para el caso de que se encontrase de manos á boca con el demonio convertido en corza blanca.
El portero, que adivinó la causa de esta penosa extrañeza, se apresuró a desvanecerla.
Este descubrimiento no dejaba de inquietarla algo, sobre todo teniendo en cuenta las ruidosas carcajadas que la noche anterior había creído percibir á lo lejos y en uno de los ángulos de la plaza, cuando cerraba el balcón y despedia á su amante; pero al mirar aparecer entre las filas de los combatientes, que pasaban por debajo del estrado lanzando chispas de fuego de sus brillantes armaduras, y envueltos en una nube de polvo, los pendones reunidos de las casas de Carrillo y Sandoval; al ver la significativa sonrisa que al saludar á la reina le dirigieron los dos antiguos rivales que cabalgaban juntos, todo lo adivinó, y la púrpura de la vergüenza enrojeció su frente, y brilló en sus ojos una lágrima de despecho.
El primero se adivina por tres angostísimas ventanas abiertas á la calle.
¿Quién no la adivina?
* * * * * Cuál sería la base de todas mis meditaciones, se adivina fácilmente; qué remedio fué el primero que se me ocurriera para evitar males tan considerables como el que deploraba entonces, no debo decirlo aquí por dos razones: la primera, porque en mi buen deseo puedo equivocarme; y la segunda, porque, aunque acierte, no se ha de hacer caso alguno de mi teoría en las altas regiones donde se elabora la felicidad de los nietos del Cid.{181-1} Pobre pintor de costumbres,{181-2} aténgome á mi oficio: copiarlas como Dios me da á entender y hasta grabarlas en mi corazón.
English to Spanish Translation

Learn Spanish today with 'Key Translations'
Get it now!

A lot of work has gone into creating an app that we would use ourselves. After a year of development and internal usage it's finally ready. It comes with a lot of amazing features. Check it out now!